you know what 這是一部雙女主的公路片
但女權主義這一個標籤並不是全部
公路片給我最大的享受就是未知和宿命
長得看不到頭的路上 不知道會發生什麼
主人公通常是逃避現實的問題而上路
殊不知逃避也是一個選擇
所有選擇都一步步走向最後的終點 宿命一般的結局
左邊是瀟灑老練獨立的waitress LOUISE
右邊是天真得發傻的housewife THELMA
開心地去度假卻因為意外殺人而變成逃犯
乾脆順應野性的呼喚暴走下去,東西沒了就搶
哦喲 酷死了
假裝你在車裡,副駕是你的朋友,車尾箱裡是零食和魚竿。
所以我一直覺得如果我想和誰一起去旅行,我們確實是真的好朋友吧,因為想到路上有你分享一切,就更想去那個地方。
忘了在哪裡看到的,是旅行支撐人們渡過每一段較長期的平淡安穩的生活,於我而言 ,是這樣的。
我很喜歡這個譯名,末路狂花,很酷很帶感。 這種感覺的背後,是嚴復先生在天演論中提到的翻譯三難事:
信 [忠於原文] / 達 [通順明白] / 雅 [語言得體]
比起直譯原片名:
塞爾瑪和路易絲(Thelma & Louise)
(cctv6翻譯腔朗讀)
末路狂花,更直接地戳到了電影的基調,更像一部公路片,破罐破摔一意孤行。
末路,是故事背景和她們的命運。
狂花,是路上她們對命運的態度。
開著一輛1966年的福特雷鳥(還是綠色的真××好看)
實在是喜歡LOUISE這樣瀟灑幹練的性格。
有個鏡頭是雷鳥停在路邊,她發現一個老婆婆和她的老伴正從窗子裡看她,微笑。她皺眉,可能,她害怕孤獨終老,更害怕老去,害怕變得沒有魅力。
她立刻拿出口紅想補妝,可是口紅已經不能用了。她說了一句Screw it,然後就丟掉了。
孤獨是人的宿命,愛和友誼不能把它根除,但可以將它撫慰。LOUISE就是看透了這個道理,才能活得這麼瀟灑。
以前我不懂什麼叫喜歡卻不能在一起,我是說兩個單身成年人。現在我有點懂,就是像LOUISE和她男朋友這樣,深情錯付了時間。
生命純屬偶然,所以每個生命都要依戀另一個生命,相依為命,結伴而行。生命純屬偶然,所以每個生命都不屬於另一個生命,像一陣風,無牽無掛。
我在想,有多少人願意這樣和朋友逃亡呢,哪怕是最好的朋友,可是THELMA和LOUISE願意。
關於強姦我有了更深刻的認識。
影片中激情殺人後,THELMA害怕了問LOUISE,為什麼我們不去報警說是他企圖強姦我,我們出於正當防衛才錯殺了他。
LOUISE無奈又憤怒地反問:酒吧在場這麼多人都看到你和他臉貼臉跳舞了,有誰會相信你是被強姦的!?
就像英國人把約炮比喻做 a cup of tea 一樣,只要有一點點不願意和強迫或意識不完整的情況就構成強姦好嗎。
Ladies And Gentlemen 請記住:
Just because she flirts with you
doesn't mean she has to have sex with you.
這讓我想起,每當強姦發生,總有人(其中包括很多女性)去指責受害者穿著放蕩,甚至說受害者活該。我覺得這種觀點非常的愚蠢和可笑。
難道重點不是這個社會的治安不夠好嗎?為什麼整個國家在公共安全方面的不到位要讓女性去背這個鍋?
電影裡有一個護著她們的老警察,幾乎是全片唯一正面的男性角色。
他總是說她們是被逼的,他理解,她們本身不壞。他在電話裡苦口婆心地勸他們,不要破罐破摔。
有人說,覺得這個角色煽情得噁心,他根本幫不了什麼忙。well,至少他願意理解,這是男女平權的第一步。
全片最讓我感到絕望的,就是最後老警官揮手送別她們的鏡頭。
結局太精彩,太喜歡,從來沒有這樣一個死法讓我覺得一點都不難過,而是很感動。真·陽光正好你在笑我在鬧。
既然前面就是大峽谷,既然我們都逃到了這裡,那就繼續開吧。 THELMA說:
「 Let's keep going. 」
「 I never felt more awake than during the trip. 」
「你確定嗎」,LOUISE說這句話的時候,眼睛都亮了,是希望是興奮是對新的未來的期待。
然後她們親吻了對方,溫柔死啦。
然後她們衝向了大峽谷。
豆瓣有一句影評說的很好:
最好的旅途是不歸路,最純粹的出走是一去就不回頭。
因為只有放得下一切,才能得到一切。
我不會說她們死了,明明是自由了。
文 歐孤
輯 TreeWave
電影 Thelma & Louise
音樂 Kelly Willis - Little Honey
BTW
再推薦一部治癒的公路片《陽光小美女》
Goodnight