根據貓眼專業版票房數據,截至8月17日13點26分13秒,奇幻劇情片《哈利·波特與魔法石》的重映票房衝破了1億元的大關,並且連續3天獲得單日票房冠軍。重映票房超過2002年的首映票房,創造影院復工新紀錄!
為慶祝&34;系列圖書引進中國20周年,根據J.K.羅琳暢銷小說&34;系列第一部改編的電影《哈利·波特與魔法石》,推出全新4K修復3D版,並於8月14日領跑全球登陸中國影院。《哈利·波特與魔法石》上映當天票房即突破3,200萬,創下影院復工以來單片單日票房最高紀錄;15日影片再收3,330萬,上映兩天累計票房已達6,521萬元,超越本片2002年於中國首輪公映時5,600萬元的累計票房!
在《哈利·波特與魔法石》中,一歲的哈利·波特失去了父母后,便來到了姨媽家,過著極其痛苦的日子。一直到十一歲生日那天,哈利一生的命運才得以改寫。他收到了一封神秘來信,被邀請去一個童話般的地方——霍格沃茨魔法學校。哈利發現這裡到處充滿著魔力。他在霍格沃茨既找到了朋友,又學會了魔法和騎飛天掃帚,還得到了一件隱形衣,他在這裡生活得很愉快。但一塊魔法石出現了,它將關係到世界的現在和未來。哈利在好朋友羅恩和赫敏的幫助下,突破了重重困難,保護了魔法石,終於拯救了世界。
說到這部影片中的劇情,最經典的莫過於哈利、赫敏、羅恩三人組初次在霍格沃茨特快上相遇的場景了!一起來欣賞一下吧!!!
Ron: Excuse me, do you mind? Every where else is full.
Harry: Not at all.
Ron: I&39;m Harry. Harry Potter.
Ron: So, so it&39;m all set.
Harry: We&39;s Every Flavor Beans?
Ron: They mean every flavor! There&39;t real frogs, are they?
Ron: It&39;s the cards you want. Each pack&39;s rotten luck. They&39;ve got Dumbledore!
Ron: I&39;s gone!
Ron: Well you can&39;t he?
Harry: Just a little bit.
Ron: Fred gave me a spell to turn him yellow. Want to see?
Harry: Yeah!
Ron: Ahem. Sun...
Hermione: Has anyone seen a toad? A boy named Neville&39;s see then.
Ron: Ahem. Sunshine Daisies Butter Mellow Turn this stupid fat rat yellow.
Hermione: Are you sure that&39;s not very good, is it? Of course, I&39;ve all worked for me. For example: Oculus Reparo. That&39;t it? Holy cricket! You&39;m Hermione Granger. And you are?
Ron: I&39;ll be arriving soon. You&39;s rotten luck. rotten: very bad; very unpleasant 極壞的;極討厭的
例如:The film was pretty rotten. 這部影片簡直糟透了。
What rotten luck! 真倒黴!
除此之外,《哈利·波特與魔法石》中有一句非常有名的臺詞:&34;
There are more important things. Friendship and bravery.
第一次看到的時候只覺得感動,如今再看又多了幾分感慨。隨著年齡的增長,我們越來越懂得,成長就是不斷地告別,又不斷地遇見。若是能擁有一個始終陪伴左右的朋友,實在是難得的幸運。
在他們面前,你可以肆意放縱,哪怕暴露自己最邋遢的那一面,都不會被嫌棄。再傻的事情,你們都一起做過,再難過的坎,他們也願意陪你過。只要你有需要,一定會第一時間出現在你身邊。就算全世界都遠離你,也總有那麼一個人,會堅定不移地陪著你,與全世界為敵。
一生能有這樣一個朋友,真的太好了。
部分素材來源於網絡,由&34;整理。