源氏物語——你所不知道的14個真相!

2021-02-18 東旭國旅

您知道日本最古老的故事是哪一部嗎?

答案是:源氏物語。

源氏物語,已被改編成各種媒體形式出版,從偶像劇、電影到動畫都有。這部長篇寫實小說也被日本大部分高中學校指定為閱讀名單。但這究竟是一部什麼內容的故事呢?以下就讓我為您解說源氏物語的14個真相,協助您深入認識這部曠世巨作吧!

是日本最古老的故事


據說是發表於平安時代中期的長篇寫實小說。第一版本約出現在 1008 年。因為後來出現的各個版本皆是手抄版本,因此很難確認哪一個才是最原始的版本。這些版本皆稱為手抄本。

由54個捲軸畫卷組成


這部小說是一個龐大的故事,分有數個捲軸來呈現整個故事大綱,但捲軸卻被分散散落在全日本;因此對於捲軸數量也出現了幾種不同的說法,但一般來說,源氏物語包括了 54 個捲軸內容,而每一個捲軸都是針對主角 – 光源氏在描寫整個故事情節。

內文約有百萬字數


雖然能夠計算出捲軸數量,但源氏物語真的是一部長篇的故事小說。故事中大約有超過 500 個人物角色。故事情節內容大約描述演繹了 70 年之久的劇情發展。然後出現了大約 800 篇的和歌(日本詩詞)。

劇情描述了皇族光源氏

充滿戲劇性、起落的一生


「光」 (Hikaru,ひかる),是光明燦爛的意思,而「源氏」(Genji,げんじ),則是故事的主角為天皇桐壺帝之子,因天皇不希望他捲入宮廷鬥爭,因此將他降為臣籍,賜姓源氏。據說光源氏給人光明燦爛之感,故美稱為光源氏。故事在描寫光源氏及其後代子孫的命運結局,及他們充滿戲劇性的愛情故事。

光源氏的母親

因受到其他愛妃的罷凌

在他三歲時離世


首先,先向您解說平安時代的皇室人物結構。居於最上位,而且最有權勢的就是天皇。天皇之下則有許多愛妃,這些愛妃又通常是服侍皇家的高官貴族家的女兒。藉由這些女兒與天皇結婚生子,那麼天皇就會擔保並保護女兒全家族的未來。

但是因為天皇桐壺帝非常迷戀光源氏的母親 – 桐壺更衣,幾乎不與其他愛妃互動。這也就意味著天皇對其他愛妃和她的家族有輕蔑不敬之意。事實上桐壺更衣的身份是比女御低一等的「更衣」,但即使她的地位並不高,卻因為美貌善良而得到桐壺帝的專寵,因此也受到其他愛妃一致反感,時常惡意欺負她。例如,在桐壺更衣在皇宮裡行走時,這些妃子便在她要經過的地方放置穢物,讓她經過時會弄葬衣擺…等。在種種的惡作劇之下,桐壺更衣終於抑鬱成疾,再加上身體嬌弱,於光源氏三歲時過世。

光源氏戀上貌似生母的繼母


您沒看錯!就是發生了這樣的事!在光源氏的生母桐壺更衣過世後,桐壺帝雖然非常難過,但聽聞先帝的第四皇女——藤壺中宮貌似桐壺更衣,便將她迎入宮中,作為光源氏的繼母。直到光源氏18歲,因為他與繼母只有5歲之差,光源氏終究戀上了貌似生母的藤壺中宮,並與她發生了不倫戀情,還使得藤壺中宮因此懷孕生子。

光源氏發現一個貌似

藤壺中宮的女孩

最後娶她為妻


雖然不能確認光源氏究竟是在她幾歲的時候找到她,但有一說是大約在她 8 – 10 歲左右時。這個名叫紫君 (紫の君)的小孩因為是藤壺的姪女,所以理所當然有著與藤壺相似的面容;此女即後來的紫上(紫の上)。而光源氏就這樣戀上貌似藤壺面容的紫君,並娶她為妻。事實上,光源氏終身都在追求有如母親一般的理想女性。

光源氏有8位主要愛戀對象


名字分別是:藤壺中宮、葵上(葵の上)、六條御息所(六條御息所)、 紫上(紫の上)、明石御方(明石の御方)、末摘花 、空蟬(空蟬),以及女三宮。 就如本項標題所寫,大部分的劇情都是圍繞在源氏和這些女性之間的戀愛故事。

以下是源氏物語的人物相關關係圖

可以讓您對整個故事結構有個概略的概念


白色格內為男姓名,粉紅色格為女性名,中間粗體字是主角光源氏。單線條,表示戀人關係;雙線條表示婚姻關係。跨越水平線上的線條,表示其後代子孫。

名作源氏物語的作者為紫式部


雖然在這部作品中並沒有留下作者名,當然也可能有多位作者。不過大多理論都認為作者就是「紫式部」。

紫式部是服侍天皇中宮的優秀貼身女官


紫式部,服侍一條天皇(一條天皇)的愛妃——藤原彰子。她從小博聞強識通曉漢文,廣泛涉獵中國古代文化典籍;只有比自己大20多歲的夫婿——藤原宣孝賞識她的才能。她同時擅長和歌。紫式部的另一部作品「紫式部日記」,記錄有宮廷日常活動、宮廷婦女的服裝、容貌、禮節及宮廷的各種禮儀活動等,因此具有很高的文學價值,還有很高的史料價值。

源氏物語已被翻成多種語言出版


雖然故事原文是古典日本語,但已由多位知名作者,例如與謝野晶子(與謝野晶子)以及谷崎潤一郎等人轉譯成現代日本語。接著也被轉譯成英文、法文、義大利文、德文、西班牙文、瑞典文、荷蘭文、俄文、芬蘭語、捷克語、中文以及韓文出版。

源氏物語也有同人小說版本


也許您並不熟悉「同人小說」這個名詞,但同人小說也是一種文學作品版本,指的是利用原有作品中的人物角色、故事情節或背景設定等元素進行的二次創作;例如續集,或是原故事的後續發展等。最早的同人小說可回溯到鎌倉時代。

源氏物語已被改編成多種形式出版


改編範圍擴及:漫畫、電影、電視劇、動畫、舞臺劇、歌舞伎、能劇,以及傳統日本音樂劇等。最有名的改編漫畫就屬 Asaki Yumenishi(あさきゆめにし),如上圖。而且這部漫畫還被選為學校的推薦閱讀教材。



長按●識碼●可關注

相關焦點

  • 輝夜姬物語和《源氏物語》
    《輝夜姬物語》是高畑勳先生的最後一部電影,也是他時隔14年以來的最新作品。作品不僅以極其昂貴的水彩畫的形式製作,而且片長長達137分鐘,但製片人徵詢高老關於縮減片長的意見時,他卻用一種很痛苦的表情說:「一分鐘都不可能刪啊...」第二遍再看《輝夜姬物語》時,電影中的故事之複雜,元素之冗雜,一般動畫片都難以企及。
  • 源氏物語 若紫
    只帶數個隨從微行至山中的源氏沉浸在治癒人心的山景中。當然令源氏著迷的不止景色和禿驢和尚們,還有在山中療養的女孩兒們。療養旅程中肯定不能放棄半點能跟女人交流的時機。源氏這個傢伙感覺自己稍為退燒了,就開始到處晃悠。某日正值黃昏薄暮,山裡縈繞著夕陽西下溫度降低所升起的霧氣(日語中稱為霞,Kasumi),透過嵐氣的氛圍,一切仿佛又增添了些許的神秘感。
  • 《源氏物語》心得體會
    《源氏物語》是世界文學史上最早的一部長篇寫實小說,作品流露出明顯的現實主義傾向,被認為代表了日本古典現實主義文學的最高峰,給後世作家的創作帶給了藝術典範。《源氏物語》是一部讓日本民族整整驕傲了十個世紀的著作。川端康成在接受諾貝爾獎時所做演講時曾指出《源氏物語》是日本小說創作的最巔峰,他自己也不能與其相比較。當然這是自謙的的說法。
  • 源氏物語五十四句
    我的精神園地寫在前面:《源氏物語》共五十四回,我摘錄了五十四個句子。此外,還附上了三月讀《源氏物語》的書評。1.其時涼月西沉,夜天如水;寒風掠面,頓感悽涼;草蟲亂鳴,催人墮淚。
  • 八十本書環遊地球︱日本:《源氏物語》
    亞瑟·韋利(Arthur Waley)於上世紀二十年代首次將《源氏物語》譯成了英文。他刪掉了大部分的詩歌,並將殘存的那些改成了散文形式,使得《源氏物語》更像歐洲小說,或者可以說,更像給成年人看的一種複雜的童話。從他為自己譯本的扉頁挑選的題詞,就能很容易地看出他的意圖來 — 該題詞不是來自日本,而是從十七世紀法國作家夏爾·貝洛(Charles Perrault)的《灰姑娘》故事裡挑出來的。
  • 《源氏物語圖典》——日本物語文學的高峰之作
    【編輯推薦】  ★《源氏物語》是日本古典名著,被譽為日本物語文學的高峰之作  ★《源氏物語》與《紅樓夢》比肩的日本平安時代古典文學名著  ★《源氏物語圖典》一書配有精彩的浮世繪插圖,能夠還原最嚮往的平安時代風貌  ★《源氏物語圖典》圖文並茂,知識性與藝術性完美結合,通俗性與學術性兼顧  【作者簡介】
  • 源氏物語:千年之謎
    我真的不想這麼久才更新……(90°鞠躬此外,老王在有一件事上感到抱歉的是——不敢看恐怖片我之前真沒發現這個毛病等我發現的時候已經被《閃靈》嚇尿了所以,大家以後可能只會看到《黑暗面》和《源氏物語》這種程度的了吧……《源氏物語》是日本乃至全世界第一部小說由日本平安時代女作家紫式部寫成
  • 新版「網格本」介紹 第一期——《源氏物語》
    第一期將要給大家介紹的新版「網格本」圖書是《源氏物語》。《源氏物語》的作者是紫式部,故事發生在平安王朝。作品中以弘徽殿女御(地位最高的妃子)及其父右大臣為代表的皇室外戚一派政治勢力,同以源氏及其嶽父左大臣為代表的皇室一派政治勢力之間的較量,正是這種矛盾和鬥爭的反映,是主人公源氏生活的時代環境,而且決定著他一生的命運。源氏是桐壺天皇同更衣(次於女御的妃子)所生的小皇子,母子深得天皇的寵愛,弘徽殿出於妒忌,更怕天皇冊立源氏為皇太子,於是逼死更衣,打擊源氏及其一派,促使天皇將源氏降為臣籍。
  • 《源氏物語》與日本香道
    源氏物語中就詳細記載了六種薰香的配方以及調配之法。木小香的香涉及三個朝代歷時70多年,400多人物以源氏皇子為主線,錯綜複雜的相互交錯著。此時的日本,完全學大唐文化為皇族、貴族、上流社會的必修課。薰香對於《源氏物語》中濃麗纖巧,精緻華美的貴族宮廷可謂一刻不可或缺,高貴的人出現必先有雅致的薰香傳來。
  • 《源氏物語》日本平安時代貴族的愛與欲
    《源氏物語:全譯彩插珍藏版》(全2冊)作者:(日)紫式部 譯者:康景成 版本:紫圖圖書|天津人民出版社 2018年7月有所依靠的優雅 《源氏物語繪卷·鈴蟲一》復原圖 近代 平安時代女子的宿命:除非依靠男子愛護照顧,女子才能生涯安穩。
  • 淺談物語文化《輝夜姬》與《源氏物語》
    世界上的每部文學作品,都是所對應的年代的最直觀的描寫,而日本文學史中的每部作品,也絲毫不例外。例如家喻戶曉的《輝夜姬》,便是日本當今現存最古老的物語——《竹取物語》的化身。而隨著對日本文化的深入學習,以《源氏物語》為主要代表作品的物語文化,使人對日本文學史中的物語文化產生了興趣。在日本文學史上,物語主要指自平安時代(794 ——1192)至室町時代(1336——1573)的傳奇小說、和歌式小說、戀愛小說、歷史小說、戰記小說等。日文「物語」一詞,意為故事或雜談。
  • 源氏公子的幼女之愛 森茉莉談《源氏物語》
    森茉莉認為「單論源氏公子和紫姬那份又像戀情又像父女情的感情」,《源氏物語》就讓大多西歐文學作品黯然失色。讓我們通過最懂男人的森茉莉來看看源氏公子是如何把一個少女養成他愛的樣子。我不管是讀書還是做什麼都不努力,似乎把「努力」二字忘在了娘胎裡。尤其是《源氏物語》,「話說從前某一朝天皇,後宮妃嬪甚多……」我看了一眼開頭,馬上生出一股畏懼,心想那是大文學家才能寫出的開頭。
  • 日本紅樓夢《源氏物語》,男主私生活辣眼睛,卻是物語文學的頂峰
    就好像《源氏物語》裡的主角光源氏,追求自己的庶母藤壺女御,兩個人亂倫生下名義上的皇子,就是後來即位的冷泉帝。到處偷香竊玉的光源氏還追求比自己年長七歲的嬸母六條御息所。光源氏的生母是桐壺帝的更衣,雖然很得寵,但是出身低微,而且生下光源氏之後僅僅三年就去世了。
  • 和而不同,同則不繼——解讀《源氏物語繪卷》中的中國繪畫技法
    近處畫有山,同時山後遮擋住的人物與山也能看得見,不受眼睛視線的限制,畫家把在各個不同立足點上所看到的景象,統統都放到畫面中。《源氏物語繪卷》中的《闕屋》其次,《源氏物語繪卷》採用了中國古老雛形山水畫的「人大於山」、「逆遠近」的構圖處理手法。
  • 我被《源氏物語》中的渣男感動了?!
    男主是日本一千多年前的小說《源氏物語》中的光源氏,一位超級美男子,從名字也可知,光源氏=光芒之源,就是閃瞎眼的那種帥。穿越到現代的光源氏,除了剛開始有一點點不適應,很快就靠著平安時代的撩妹技能,在女人堆裡混得吃喝不愁,風生水起。
  • 紐約大都會以《源氏物語》「點亮」日本經典
    寫於11世紀初日本的《源氏物語》是個例外,它可能也是世界上的第一部長篇小說。這是一部講述日本宮廷生活與愛情的著作,敘事豐富,它掀起了革新,並在各個方面為日本藝術奠基。正是在這一時期,日本開始擺脫中國的影響,發展出自己的音節文字,即「假名」,《源氏物語》便是用假名來書寫,假名也很快成為了日本書法的新基礎。與此同時,日本的天皇在很大程度上變得「形同虛設」(如果不說「衰微」的話),事實上,日本被一系列門閥所統治,以將軍為首,始於藤原家族。
  • 《源氏物語》給你答案
    作者:紫橘作品簡介:《源氏物語》,豐子愷譯,共三冊。全書五十五回,故事分上下兩部:上部包括前四十四回,講述以源氏為主角的故事;下部十一回,講名義上是源氏和朱雀帝女兒三公主之子薰的故事,但她實際是源氏的妻舅的兒子柏木和三公主私通所生。
  • 世界上最早的小說《源氏物語》
    本姓藤原,因其父兄皆曾任式部丞,故稱藤式部,又因其作品《源氏物語》中紫姬為世人傳誦,遂又稱紫式部。其出身日本平安時代中層貴族家庭,自幼熟讀中國古代文獻,對白居易詩歌頗為喜愛,同時還十分熟悉音樂、佛教和《日本書紀》。年輕時嫁給長她20多歲的藤原宣孝,有一女,3年後丈夫去世。後入宮任一條彰子皇后女官,《源氏物語》就是在其寡居至宮中生活時寫就。流傳千年的愛之物語
  • 紫式部《源氏物語》,堪比《紅樓夢》的皇家絕唱
    01《源氏物語》以主人公光源氏與眾多女性的交往為中心,描寫了光源氏一生的榮辱興衰。該作品無論是文章的構成,和歌的運用, 還是心理與自然的描寫都十分出色,因此也被譽為物語文學的最高峰。《源氏物語》不僅對後世的物語文學產生了深遠影響,在日本文化史上也具重要地位。
  • 《源氏物語》|光怪陸離的貴族生活記載及中日合璧的藝術特色
    出身中層貴族家庭,因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;後來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,世人遂稱之為稱紫式部。紫式部祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長於漢詩和歌,對中國古典文學頗有研習。