華為二公主姚安娜官宣出道!| 南華早報

2021-02-17 英語書架
華為二公主任正非二女兒姚安娜正式宣布出道娛樂圈,籤約經紀公司天浩盛世,進入娛樂圈;

  姚安娜今年23歲,是任正非和第二任妻子姚凌生的孩子。9歲時姚安娜就開始學芭蕾,15歲已成為了英皇芭蕾RAD最高級別獲得者。


      17歲時,姚安娜以ACT(美國大學入學考試)滿分的成績,被哈佛大學本科錄取,攻讀計算機專業。

而姚安娜姐姐孟晚舟自從18年被捕後,就一直在加拿大受到軟禁,被限制了人身自由,引來了許多網友熱議;作為任正非的女兒,姚安娜從出生就一直備受矚目,此次進入娛樂圈新聞一出,也是妥妥登上搜索榜熱門。
在一段採訪視頻中,她提到,不明白為什麼大家喜歡姐姐不喜歡自己?

今天我們來看看《南華早報》的一篇文章,了解一下:

Huawei Technologies Co. heiress Annabel Yao has launched herself into show business, releasing a video documentary announcing her signing as an entertainment artist with a Beijing-based company.華為技術有限公司的女繼承人姚安娜開始涉足演藝圈,她發布了一部視頻紀錄片,宣布自己以娛樂藝術家的身份與一家北京公司籤約。Styled by the company in a slick, all-black figure-hugging outfit and high heels perched on top of a crown, Yao is described in TH Entertainment’s 17-minute documentary and accompanying poster, released on Thursday, as a 「princess who breaks rules」.該公司為姚打造了一套造型,她穿著一身光滑的全黑緊身衣和高跟鞋,鞋子在一個王冠的上方。周四,天浩娛樂公司發布的17分鐘紀錄片和海報中,把姚安娜稱為「打破常規的公主」。slick光滑的,滑溜的:smooth and slippery,舉個例子:•Cars were sliding off roads that were slick with rain.汽車從被雨淋得溼滑的路面上滑了出去。【搭配積累】slick sth  down / back 〔用油、水等〕使〔頭髮〕光滑發亮:to make hair smooth and shiny by putting oil, water etc on it,舉個例子:•His hair had been combed back and slicked down with something to make it neat.他的頭髮用了什麼東西,往後梳得油光發亮,平平整整。figure-hugging outfit緊身衣,figure-hugging這裡是一個合成詞,figure指身段,hugging指抱緊,抱著,這個合成詞通常指女子的衣服緊貼身體的,貼身的;Figure-hugging clothes fit very close to the body of the person who is wearing them. Figure-hugging is usually used to describe clothes worn by women.舉個例子:figure-hugging cocktail dresses.貼身的晚禮服perch處在某物的上面(邊上),英英解釋為:be perched on / above etc sth to be in a position on top of something or on the edge of something,舉個例子:•a house perched on a cliff above the town一幢位於懸崖之上俯瞰城鎮的房屋「I』ve never treated myself as a so-called 『princess』,」 she says in the video. 「I think I’m like most people my age, I have had to work hard, study hard, before I could get into a good school. I also get confused at times and have to try many different things to find my real path in life.」「我從未把自己當成所謂的『公主』,她在視頻中說道。「我想我和大多數同齡人一樣,在進入一所好學校之前,我必須努力工作,努力學習。我有時也會感到困惑,不得不嘗試許多不同的事情來尋找我人生的真正道路。」The 23-year-old shared her excitement on her official account on Sina Weibo – China’s Twitter – saying the signing was a 「special birthday present」 she had given to herself. Within minutes of posting the announcement, critics stormed the social media platform to mock the daughter of one of China’s richest men for the life of struggle she had presented in the clip.這位23歲的女孩在新浪微博(中國版推特)的官方帳戶上分享了她的興奮之情,稱本次籤約是她送給自己的「特殊生日禮物」。在發布公告的幾分鐘內,批評的聲音充斥著社交媒體平臺,嘲笑中國最富有的人之一的女兒在視頻中展示的奮鬥一生。critics stormed the social media platform 批評的聲音充斥社交媒體平臺,critics這裡是名詞,指 批評者;挑剔的人:a person who expresses disapproval of sb / sth and talks about their bad qualities, especially publicly.

這裡也可以直接翻譯為批評者衝向了社交媒體平臺,我個人選擇換成了名詞態翻譯:批評的聲音充斥著社交媒體平臺。

mock這裡是動詞,表示嘲笑;嘲弄;模仿取笑;to laugh at sb / sth in an unkind way, especially by copying what they say or do,舉個例子:He's always mocking my French accent. 他總是嘲笑我的法國口音。
clip 這裡是名詞,表示〔電影或電視節目的〕片段〔尤作為宣傳廣告〕:a short part of a film or television programme that is shown by itself, especially as an advertisement,比如說•clips from the new James Bond film詹姆斯·邦德新影片的片段

「If she came out in a low-key way, hid her identity and earned respect from the audience, then I think that’s admirable,」 one commentator said. 「Sadly, before we can discover her personality and talent, the entire world already knows who her father is.」「如果她低調點出道,隱藏自己的身份,贏得觀眾的尊重,那麼我認為這是令人欽佩的,」有人評論說。「可悲的是,在我們發現她的個性和才華之前,全世界都已經知道她父親是誰了。」

「Can Ren’s daughter really have fans?」 said another. 「What will they like about her? They won’t give you free phones, nor will her money become your money.」「任的女兒真的能有粉絲嗎?」另一個說。「他們會喜歡她什麼?他們不會免費送手機,她的錢也不會變成你的錢。」Yao is the child of Huawei founder and chief executive Ren Zhengfei and his second wife, Yao Ling. She’s already an accomplished academic and ballet dancer, after passing Britain’s prestigious Royal Academy of Dance’s top-level ballet exam at 15 before earning a place at Harvard University to study computer science when she was just 17, according to media reports.姚安娜是華為創始人兼執行長任和他的第二任妻子姚凌的孩子。據媒體報導,她已經是一名出色的研究者和芭蕾舞演員,15歲時通過了英國著名的皇家舞蹈學院的頂級芭蕾舞考試,17歲時在哈佛大學獲得了一個學習計算機科學的名額。

However, the young starlet is not the only member of the family to be firing up the internet. Yao’s half-sister and Huawei’s chief financial officer, Meng Wanzhou, is back in a Canadian court seeking an easing of her bail conditions after her 2018 arrest, at the request of the United States, for suspected bank fraud and violation of sanctions against Iran.然而,這位年輕的女明星並不是這個家庭中唯一一個在網際網路上火起來的成員。在2018年因涉嫌銀行欺詐和違反對伊朗制裁而被捕後,姚的同父異母姐姐、華為財務長孟晚舟回到加拿大一家法院,尋求放寬對她的保釋條件。low-key·低調的;不招搖的:not intended to attract a lot of attention,舉個例子:Their wedding was a very low-key affair. 他們的婚禮辦得很低調。accomplished這裡是形容詞,表示熟練的;才華高的;有造詣的;If someone is accomplished at something, they are very good at it. 舉個例子:She is an accomplished painter.她是位頗有建樹的畫家。She has been under house arrest since then in Vancouver, and continues to fight extradition to the US, which wants her to stand trial.自那以後,她一直被軟禁在溫哥華,並繼續反對引渡到美國,美國希望她接受審判。

In the documentary, Yao spoke of her half-sister, saying she had often received criticism from people who compare her to her incarcerated sister Meng.在紀錄片中,姚安娜談到她的同父異母的妹妹,說當有人把她和被監禁的姐姐孟晚舟作比較時,她經常受到批評。stand/go on trial 固定表達意思是接受審訊,舉個例子:She will stand trial / go on trial for fraud.她因涉嫌詐騙將受到審判。 incarcerate /ɪn'kɑːsəreɪt/這裡用作動詞,表示監禁;禁閉;If people are incarcerated, they are kept in a prison or other place. 舉個例子:They were incarcerated for the duration of the war...戰爭期間,他們被關在獄中。「I had often wondered why they said negative things about me and why everyone likes my sister but not me,」 she said. 「I will use these voices of doubts as my driving force to move forward.」「我經常想知道為什麼他們說我的壞話,為什麼每個人都喜歡我姐姐,卻不喜歡我,」她說。「我會用這些質疑的聲音作為我前進的動力。」

相關焦點

  • 姚安娜一邊說不想做公主,一邊自封破格公主,出道第二天官宣代言
    這兩天話題度最高的事情當屬姚安娜正式出道了,吃瓜群眾心裡想的都是華為二公主闖蕩娛樂圈,還愁沒資源嗎?果不其然,在姚安娜出道的第二天,官宣了第一個代言。剛出道就有代言這排面也是沒誰了,姚安娜手裡拿的時堪比瑪麗蘇的夢幻劇本,優渥的家世自帶話題度,哈佛學歷妥妥的學霸,頂級人脈籤約一流經紀公司,還是捧出眾多愛豆杜華親自操刀,堪稱王者配置。除了代言商務,雜誌封面也安排上了,速度比謀女郎劉浩存還快。手上戴的珠寶價值40萬極盡奢華,卻被嘲是時尚絕緣體,土氣不高級。
  • 攜手華為助力二公主姚安娜破格出道!
    華為千金姚安娜日前才官宣出道娛樂圈,一天後WEY摩卡和姚安娜合作拍攝的出道大片就火爆全網,左手是"大大"點讚過的星巴克,右手是出道即登頂熱搜的華為千金,這些信息都表明WEY品牌布局和營銷節奏把控的異常精準,這一舉動也得到各路媒體的點讚。
  • 華為「二公主」姚安娜正式女團出道,姐姐狀況不容樂觀
    華為「二公主」姚安娜正式女團出道,姐姐狀況不容樂觀14日娛樂圈首位哈佛女神誕生,華為「二公主」姚安娜浩浩蕩蕩的挺進娛樂圈,不少粉絲紛紛響應,同時姚安娜入駐短視頻社交平臺,而且正式以藝人的身份入駐據悉姚安娜剛剛籤約加入天浩盛世,據資料顯示,天浩盛世成立於 2014 年
  • 姚安娜進軍娛樂圈,官宣出道日即被網友群嘲,無懼,挺住!
    這些天娛樂圈有個大瓜:姚安娜官宣出道。姚安娜出生於1998年1月14日,在她生日的這一天,官宣加盟某娛樂公司,成為陳飛宇、李治廷等的師妹,正式進軍娛樂圈,來看看宣傳圖。一個98年出生的年輕小姑娘,因為喜歡跳舞,喜歡娛樂圈的生活,而選擇當藝人,本來也無可厚非,但是姚安娜這一正常舉動,卻在網絡世界裡引來了一片嘲諷。
  • 華為「二公主」出道,剛邁進一隻腳,就見識了娛樂圈的兇險
    在官宣寫真中,她穿黑色寬肩上衣、開衩皮裙和長筒高跟鞋,梳中分黑長直,雙手抱臂,蹺二郎腿,腳底下是一個被踩到變形的皇冠,盛氣凌人。寫真的主題是「破格公主」,標語為「打破重塑,不拘成格」。 拍官宣照片,她要麼把皇冠踩在腳下,要麼棄之不顧,意圖用「酷」來稀釋掉大眾心目中的「公主」形象;拍紀錄片,她穿著簡單、素雅,談過去、談家庭,做體能訓練、練聲樂、跳街舞,把生活的點點滴滴都呈現在鏡頭裡,「有種鄰家女孩的感覺」。
  • 姚安娜進軍娛樂圈,孟晚舟卻收到死亡威脅,兩個華為公主怎麼了?
    1月14日,華為總裁任正非的小女兒姚安娜官宣出道。消息一發出,立即就被衝上熱搜第一的位置。但同一時間佔據熱搜榜第二位置的,是關於姚安娜的姐姐孟晚舟,在加拿大多次受到死亡威脅的消息。這對同父異母的姐妹同時佔據熱搜榜,一個是因為進軍娛樂圈,一個是因為代父受押。對比之下,輿論幾乎是一邊倒,大家都在罵姚安娜,力挺孟晚舟。
  • 華為二公主出道,為什麼都在罵她?
    2021年1月14日,23歲的哈佛大學畢業生姚安娜在自己生日這天官宣自己出道。
  • 「華為公主」姚安娜出道被嘲 富二代藝人一不留神就翻車
    來源:一財網原標題:「華為公主」姚安娜出道被嘲,富二代藝人一不留神就翻車當富二代身處娛樂圈,當他們的一舉一動被放大被圍觀,信息的透明化也讓他們維持形象的成本變得更高,更容易翻車出道第一天就衝上熱搜,又被網友群嘲,是姚安娜作為華為集團總裁任正非二女兒享受的熱度與爭議。
  • 姚安娜風光出道、孟晚舟卻遭死亡威脅,華為二公主的人生差異是教育...
    本文授權轉載自公眾號: 作者:Anna 1月14日,華為創始人二女兒姚安娜正式官宣籤約天浩盛世經紀公司,正式進軍娛樂圈,成為戚薇、李治廷、陳飛宇等一眾明星的師妹。
  • 姚安娜為什麼不姓任 華為公主姚安娜背景是什麼?
    姚安娜為什麼不姓任近日,因為媒體的報導,華為二公主姚安娜出現在人們的視線中。姚安娜是任正非先生的二女兒,她1998年出生於雲南昆明。後來爸爸任正非和媽媽姚凌帶她到了深圳。
  • 華為二公主23歲生日出道,任正非親自把關規劃,網友卻並不買帳
    任正非不用小編介紹了,肯定大家都熟悉,沒錯她正是「  華為公主  」,任正非的二女兒。    天浩盛世從2021年1月10日開始,也為姚安娜出道出海報、視頻等造勢:"  精彩新生,此刻同行  ",——「  破格公主  」。
  • 華為兩位公主上熱搜,姚安娜「賣慘」痛人心,孟晚舟為何更討喜
    近期,「華為二公主」姚安娜頻頻上熱搜。先是一條「姚安娜出道」的詞條衝上熱搜,姚安娜宣布籤約天浩盛世娛樂公司,正式出道。任正非也曾公開表示支持女兒:「她很愛文藝,我的態度還是支持,不然如果未來其他路不順,會覺得是爸爸媽媽堵了這條路,還是想怎麼辦就怎麼辦。」
  • 華為千金姚安娜首單曲BackFire全網上線,歌詞自詡「公主」引爭議
    1月18日,「華為二公主」姚安娜的首支單曲MV上線,她發文稱:「《BackFire》,我人生中第一個音樂作品今天正式發布啦。作為一個新人,我深知自己還有許多需要學習的地方,大家鼓勵與批評的聲音都是幫助我更好成長的養分,我會繼續沉澱自己,呈現更好的作品」姚安娜的新歌曲風硬朗偏酷,MV的風格現代感十足,歌詞也明確表達了她頂著「華為二公主」的頭銜闖蕩娛樂圈的態度和立場,「敢愛也敢恨,不懼傷痕」,看得出是經過團隊為她精心打造的,然而姚安娜的表現力似乎並沒能給這首歌加分,無論是顏值還是唱跳水平,好像都不太「可」。
  • 「華為小公主」姚安娜官宣出道,進軍娛樂圈!網友:我更喜歡你姐姐
    ps:【米麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦 今天,相信跟小編一樣的吃瓜專業戶都花現了...打開微博滿屏都是姚安娜!
  • 任正非二公主姚安娜:籤約藝人,娛樂圈成為富二代的遊戲入場券!
    從華為二公主姚安娜"意外"出道引發討論,到閃電代言WEY品牌旗艦新車摩卡接第一單。姚安娜出道的消息一度登上了微博熱搜第一,自帶資本:名人+資本等於自帶資源加自帶流量!往後貧寒再難出藝人。華為二公主姚安娜:「芭蕾舞者、哈佛畢業,名媛、富二代,我不想被這些定義所束縛住,我想要去嘗試一些我沒有做過的事情,去做一些打破常規的事情,做藝人,可以算是我人生中一個比較重大的決定」。
  • 姚安娜出道寫真,妝發攝影一線御用頂配,網友:不愧是華為公主
    1月14日,任正非小女兒姚安娜正式宣布出道,同時創立個人工作室並公開多張寫真。此外姚安娜還公開接受某媒體採訪,透露出道前的準備。 其實在姚安娜出道前,公開註冊個人帳號後,就有傳言稱姚安娜即將出道,而之後姚安娜先後更新自拍,以及拍攝了一組時尚芭莎封面,更加證明即將出道,直到今天正式官宣出道,才算將實錘落地。
  • 姚安娜宣布出道,首發海報造型驚豔,網友:華為公主果然名不虛傳
    1月14日是姚安娜的生日,她也在這一天宣布了自己出道的消息。其實很多人最開始看到這條消息的時候都是有些疑惑的,姚安娜是誰,一個大家都不曾熟悉的面孔突然出道為何引起了如此大的動靜。這個姚安娜到底有著怎樣的背景?在評論區,很容易就能看到答案,原來姚安娜是華為大佬任正非的女兒,人稱華為小公主。
  • 華為二公主姚安娜出道之作-《BackFire》附MV,不敢妄加評論!
    姚安娜(Annabel Yao),1998年1月14日出生於雲南省昆明市,本科畢業於哈佛大學電腦工程和統計數據專業,華為的主要創始人兼總裁任正非的小女兒
  • 華為的二公主都往娛樂圈裡跑了,官宣加入經紀公司,這顏值挺有範
    姚安娜加入娛樂圈比如說在娛樂圈當中,很多明星的子女們也喜歡用這樣的服裝來搭配自己,如果想讓自己的女團造型變得更加日常一點,同時也並不會產生出來那一種太過於怪誕的形象,那麼在選擇服裝搭配的時候,可以運用上一些小技巧。這樣既能突出自己的時尚感,也會讓自己的氣質變得更加的完美一點。
  • 頭頂華為光環的姚安娜,如何在娛樂圈尋找「自我」
    1998年出生於雲南昆明,5歲學習鋼琴、書法、音樂和國畫;9歲開始學習芭蕾舞后達到職業水平,中學就讀於上海中學國際部,17歲時以ACT(美國大學入學考試)滿分的成績,提前被哈佛大學本科錄取,學習計算機科學與統計學,大二進入微軟AI團隊實習,參與研發的智能假肢曾登上《時代》雜誌世界上最權威的產品發明榜單。姚安娜還曾一度被盛傳將進入華為成為任正非的接班人。