--Lyric--
Dre, just let it run
德瑞, 把音樂放起來
Aiyyo turn the beat up a little bit
哎呦, 把節奏調高點
Aiyyo.. this song is for anyone.. fuck it
哎呦, 這首歌是唱給所有人聽的...別囉嗦了
Just shut up and listen, aiyyo..
都閉上嘴給我聽著, 哎呦...
I sit back with this pack of Zig Zags and this bag
我帶著這包大麻坐下(zig zags是大麻菸捲紙的品牌名)
of this weed it gives me the shit needed to be
這包該死的毒品充以證明我是
the most meanest MC on this -- on this Earth
這個地球上最卑鄙的說唱者
And since birth I've been cursed with this curse to just curse
自從我出生我就被這個詛咒給詛咒著
And just blurt this berserk and bizarre shit that works
而且經常突然會破口大罵,罵出一些古怪的但是很狂暴的字眼
And it sells and it helps in itself to relieve
但是大麻賣得很火,而且這幫助我釋放自己的壓抑
all this tension dispensin' these sentences
全部的壓抑充滿了我沒有罵出來的話
Gettin this stress that's been eatin me recently off of this chest
這種壓抑又成為了漸漸蠶食我的一切的壓力
and I rest again peacefully (peacefully)..
於是我再次平靜地住口了
but at least have the decency in you
但是你們起碼至少應該有一點的禮節
to leave me alone, when you freaks see me out
來讓我一個人靜靜, 當你們這群怪胎看到我出門在大街上、
in the streets when I'm eatin or feedin my daughter
當我和我女兒一起吃飯的時候
to not come and speak to me (speak to me)..
別過來和我搭訕
I don't know you and no,
我不認識你,不!
I don't owe you a mo-therfuck-in thing
我也不欠你們什麼狗屁東西
I'm not Mr. N'Sync, I'm not what your friends think
我不是好好先生, 也不是你朋友所想的那樣
I'm not Mr. Friendly, I can be a prick
我不是友好先生, 我會針鋒相對
if you tempt me my tank is on empty (is on empty)..
如果你再把我惹火,耗盡我的耐心
No patience is in me and if you offend me
要是你敢冒犯我, 我絕不會對你有耐心
I'm liftin you 10 feet (liftin you 10 feet).. in the air
我會把你扔到10英尺的高空去
I don't care who is there and who saw me destroy you
我不在乎你是誰,或是誰看到我在海扁你
Go call you a lawyer, file you a lawsuit
去,找你的律師,籤你的訴訟狀
I'll smile in the courtroom and buy you a wardrobe
我會在法庭裡笑著看著你,再給你買套行頭
I'm tired of all you (of all you)..
我煩透了你們這些人
I don't mean to be mean but that's all I can be is just me
我不是故意變得如此卑鄙但我所能做的就是做我自己
And I am, whatever you say I am
我就是我,不管你說我是誰
If I wasn't, then why would I say I am?
如果我不是我,那麼為什麼我自己要說我是?
In the paper, the news everyday I am
報紙上天天都有我的新聞
Radio won't even play my jam
但是廣播就是不播放我的曲子
Cause I am, whatever you say I am
因為我就是我, 管你說我是什麼
If I wasn't, then why would I say I am?
如果我不是我, 那麼為什麼我自己要說我是?
In the paper, the news everyday I am
報紙上天天都有我的新聞
I don't know it's just the way I am
我不清楚, 這就是我的方式
If your havin girl problems i feel bad for you son
如果女人成為了你的麻煩那麼我為你感到難過,孩子
I got 99 problems but a bitch ain't one
就算我有99個麻煩但女人絕不是其中之一
I got the rap patrol on the gat patrol
在我的rap音樂響起的地方拿著槍巡邏
Foes that wanna make sure my casket's closed
敵人想確定我有沒有做出格的舉動(這一句在諷刺那些批評家和不喜歡自己的人愛在自己的歌詞裡挑毛病的意思)
Rap critics that say he's "Money Cash Hoes"
說唱評論家說他(指Jay'Z)是靠錢堆出來的
I'm from the hood stupid what type of facts are those
事實上我來自貧民區 這種言論簡直是愚蠢
If you grew up with O's and you zap the toes
如果你生活在那樣的貧民區
You'd celebrate the minute you was havin doe
你會慶祝每一分鐘擁有錢的時候
I'm like fuck critics you can kiss my whole asshole
於是我就回應說 去你媽的批評家你可以舔我的屁股
If you don't like my lyrics you can press fast forward
如果你不愛聽我的歌詞你可以快進
Got beef with radio if i don't play they show
或者和電臺一架,如果我沒有現場表演
They don't play my hits well i don't give a shit
就算電臺不播我的單曲,好吧,我覺得沒所謂
SO Rap mags try and use my black ass So advertisers can give'em more cash for ads...fuckers rap
的雜誌想用我來大做文章這樣廣告商會給他們更多的錢來做這個廣告 傻逼
I don't know what you take me as or understand the intelligence that Jay-Z has
我不知道你怎樣看我或者怎樣去理解JayZ的聰明才智
I'm from rags to ritches we ain't dumb we got 99 problems but a bitch ain't one
我從窮苦到富有,哥們我可不傻我有99個麻煩但女人絕對不是其中一個
Hit me!
but still im havin memories
我仍舊懷念當初
Of high speeds when the cops crash
撞毀警車後全速逃離的飛揚
As I laugh
我放肆的笑著
Pushin' the gas when ma Glocks blast
踩下油門,讓手槍和引擎一起咆哮
We was young and we was dumb but we had heart
我們那時年輕又魯莽,有一顆涉世未深的心
In the dark where we survived through the bad parts
在黑暗的世界我們掙扎著尋找出路
Many dreams is what I had and plenty wishes
我曾有過許多美好的夢想和願望
No hesitation in extermination of these snitches
而對待叛徒們我從來不會手軟
Envious Bitches they still continue to pursue me
虛榮的女人們像蒼蠅一樣圍繞著我
A couple o' movies now the whole world's tryin' to screw me
我成名後面對的是來自全世界的攻擊
Even the cops try to sue me
警察們也都盼著我鋃鐺入獄
So what can I do but stay true
我無從選擇只有保持最真實的自己
Sippin' 22s of brew
淺酌啤酒享受自己的生活
And now the media's tryin' to test me
現在媒體也來考驗我的耐心
Got the press asking questions trying to stress me
試圖用他們的問題壓垮我
Misery is all I see that's my mind state
我看到的只有黑人們的痛苦,這就是我的精神家園
My history with the police is check the crime rate
去查查犯罪率你就知道我跟警察們的淵源
My main man had two strikes slipped
我最好的兄弟曾兩次入獄
Got arrested and flipped
他遭遇過關押和虐待現在正面臨終身監禁
He screamed thug Life and emptied a clip
他高喊著暴徒的口號和警察拼掉最後一絲力氣