點擊上方藍字關注 外國經典音樂
相信樂友應該記得,小編前兩天推送了一首很好聽的日本歌曲《大阪的燈火》,由大月みやこ演唱。點擊連結可以重溫:
這麼好聽日本歌《大阪的燈火》,很久沒聽過了
下面資料來自九日旭先生介紹。
大月みやこ,(本名,脇田節子,1946年4月23日-)日本演歌歌手,大阪府八尾市出身。藝名是出道時以大阪有名的唱片店「大月樂器店」和「みやこ(美雅子)」組成的。
1964年6月20日以歌曲《母戀三味線》出道,直到22年後的1986年才於第37回NHK紅白歌會以歌曲《女の港》首次登場。而與她同年出道的水前寺清子已經連續登場22次。
《大阪ごころ (大阪戀情)》是大月みやこ1981年11月21日發行的單曲。秋田泰治作詞,聖川湧作曲,這也是一首以大阪為背景的歌曲。
滾動下方查看歌詞 ▼
大阪おおさかごころ (大阪戀情)
歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)
泣けばあなたが 帰るなら
要是我哭泣 你就回來的話
涙涸かれても 悔くいはない
即便哭幹了淚水也不會後悔
一人きました 御堂筋みどうすじ
一個人來到 御堂筋
すがりたいのよ もう一度
想再一次找個依靠
ああ 雨が 雨が
啊,雨呀 雨呀
雨が思い出でつれてくる 大阪ごころ
下雨讓我回憶起 大阪戀情
誰だれに話はなせば 消きえるのか
有人傾述的話 就會消失嗎
女ごころの 泣きぼくろ
女人那心中的哭痣
夜よるが流ながれる 北新地きたしんち
夜幕降臨的 北新地
細ほそい小指こゆびに からみつく
纖細的小指相互纏繞著
ああ 雨が 雨が
啊,雨呀 雨呀
雨があなたを呼よぶような 大阪ごころ
雨聲像是在呼喚著你呀 大阪戀情
あても頼たよりも 無ないけれど
雖然沒有指望 也沒有依靠
両手合りょうてあわせる 法善寺ほうぜんじ
但還是雙手合十 祈禱於法善寺
なさけ難波なんばの 戀燈こいあかり
浪漫大阪 愛的燈光
いつかあなたに めぐり逢あう
總有一天還會與你邂逅
ああ 夢を 夢を
啊,夢呀 夢呀
夢を見ました今日きょうもまた 大阪ごころ
今天又在夢中見到你 大阪戀情
還有一個只有旋律的視頻,不得不佩服,日本作曲能力太強,旋律太好停了。