對比四年前川普就職演講和昨晚拜登的就職演講,回顧過去這四年,有以下若干感受。
一、與拜登相比,川普的演講言之有物,帶有鮮明的革命者色彩,試圖推翻美國建制派和全球化精英階級的金錢統治。過去四年他的確不忘初心,牢記使命,但是苦於缺乏幹部隊伍的支持,而且受制於自身資產階級和種族政治的局限性,花了太多時間精力和公款打高爾夫球,一定程度上脫離了美國白人藍領群眾。尤其是2020年新冠疫情應對不力,導致其民心受損。但是儘管如此,他仍然在2020年11月獲得了7300萬張選票。川普所代表的民主力量與兩黨精英所代表的自由力量之間決裂了,川普作為在任總統,竟然最終被網際網路平臺資本剝奪了言論自由。民主黨不民主,共和黨不自由。「川普革命」的最大價值,在於戳破了美國精英編造的自由民主神話,破掉了自由女神的金身。
二、拜登身體挺好的,但是演講時底氣似乎不太足,而且用詞繁複空洞,缺少川普那種簡單、頓挫、自信和氣勢。他有許多長句,在中間或者最後的地方需要重複,這是他年輕時口吃的後遺症,但是對於一個美國政治家而言,演講能力較差還能當總統,真的是挺特殊的。可見民主黨建制派真的沒有更拿的出手的人了。
三、拜登的演講主題是團結,試圖彌合建制派和民粹派的分歧。但是他又不得不將一部分川普支持者稱為「暴徒」和國內恐怖主義分子,可謂自相矛盾。恐怖主義一詞,原本有其特定含義,但是自2001年以來,在美國政治和外交政策中就已經被明顯地政治化、泛化了,美國政府用它來攻擊各類對手的任何暴力行為。如今把這個詞用在了右翼民粹分子身上,沒準會一語成讖。
四、拜登的幾個演講被發表在白宮的youtube帳號上,據朋友說,點讚800多,點踩6500,白宮帳號管理人索性就關閉了網友評論。他上臺就籤署了十幾個總統行政令,推翻川普的絕大部分政策舉措。美國政治早就進入了翻燒餅時代,一黨上臺就把對方的政策全部推倒。這次翻得更快。我估計以後的大選投票率都不會低,人們參與投票的原因不是因為支持誰的綱領,而是因為痛恨對方的選舉綱領。當然,越是分裂的美國,可能越有動機用中國作為一個外部假想敵來團結內部。
五、川普臨走時說,「我還會(以某種形式)回來的」。聽到這句話,中國老年人會想起胡漢三,中國小朋友則想起灰太狼,而我想起的是伊萬卡。我認為四年或者八年之後,最有可能實現政治回歸的是伊萬卡。她作為青年女性企業家代表,形象口才好,能力也不錯,又是川普長女,能夠在民主共和兩黨以及精英民粹兩派中通吃。當然,前提是她能夠安然度過未來幾年的訴訟和政治迫害。川普應該在離任前赦免家人,但是可能是中了計,有人勸他不要赦免自己和家人,因為那樣做顯得似乎確實有罪。我認為川普犯了資產階級革命者的幼稚病。
六、最近美國在大搜捕,也在鬧文·革,白人中產川粉目前處於壓抑狀態,人人自危,怕自己的孩子舉報自己參加了一月6號衝擊國會的事情,或者怕單位排查川普鐵桿支持者時自己丟掉工作。有迫害就有反抗,壓抑越久就反彈越激烈。我估計這種壓抑的民意將會在未來三十年內對美國政治產生深遠影響。
七、美國的政治分裂源自多種底層因素和重大趨勢。我認為其中最重要的兩個因素,一是貧富分化,財富集中到全球化精英手中,而中下層人民相對受損;二是移動網際網路的普及導致的信息繭房效應,使得人們的信息獲取和意願表達更加部落化。這兩個問題,在當下美國政治制度和意識形態中,又是無法觸碰的。所以,無論拜登如何懇求美國人民相互忍讓相互團結,美國政治與社會的分裂趨勢將繼續深化。
八、他們的演講的具體內容我就不做文字比對分析了,附在下邊,感興趣的讀者自己瀏覽一下,不是特別長。川普演講更通俗簡短,短句為主,拜登演講稍微冗長一點,長句為主。
附1《2017年1月20日唐納·川普就職演講》
首席大法官羅伯茨先生,卡特總統,柯林頓總統,布希總統,歐巴馬總統,美國同胞們,全世界人民,謝謝你們。
全體美國公民,我們正齊心合力參與一項偉大的全國性事業:重建我們的國家,重建對全體人民的承諾。
我們將共同決定未來很多年美國及全世界的走向。
我們將接受挑戰。我們將正視困難。我們將完成這項事業。
每隔四年,我們都聚集於此,進行有秩序和平的權力交接。我們感謝歐巴馬總統和第一夫人米歇爾·歐巴馬在交接過程中給予的慷慨幫助。他們真的了不起。謝謝你們。
今天的典禮有著特別的意義。因為,今天我們不只是把權力從一任總統轉移到下一任,從一個政黨交接到另一政黨。我們是將權力從華府交還到你們手中,美國人民手中。
長久以來,華盛頓一小群人攫取了政府的果實,代價卻由人民承受。
華府興旺發達,人民卻沒有分享到財富。
政客獲利無數,但工作外流,大量工廠關閉。
建制派保護自己,而不是我們美國公民。
他們的成功不屬於你們;他們的勝利不屬於你們。當他們在國家首都慶祝時,這片土地上處處掙扎中的家庭沒有什麼可以慶祝。
這一切都會改變——改變從此地、此時開始發生。因為這是你們的時刻,它屬於你們。
它屬於聚集在此的每一個人,以及全美正在觀看典禮的所有美國人。
今天屬於你們。這是你們的慶典。
這個國家,美利堅合眾國,是你們的國家。
真正重要的不是由哪個黨派掌控政府,而是政府是否由人民做主。
2017年1月20日,這一天將被銘記,今天美國人民重新成為這個國家的統治者。
被遺忘的美國人民不會繼續被遺忘。
今天,每個人都在傾聽你們的聲音。
幾億美國人成為這個歷史性運動一部分,這個世界前所未見的運動。
運動的中心是這樣的關鍵信念:國家是為其公民服務而存在的。
美國人想讓孩子上好學校,住在安全的社區安家,自己也想有好工作。
這些是正直的人民,正直的民眾發出的正當合理訴求。
但對於大多數美國公民,現實卻完全不同:內城區的母親和孩子陷入貧困;生鏽的工廠像墓碑一樣遍布全國各地;教育體系耗資巨大,年輕可愛的學生卻學不到知識;犯罪團體和毒品奪走太多生命,使得我們國家太多潛力難以釋放。
這種美國「屠殺」在此時、此地終結。
我們同屬於一個國家——人民的痛苦就是我們的痛苦。他們的夢想也是我們的夢想;他們的成功將是我們的成功。我們擁有同一顆心、同一個家園,我們有同一個光榮的命運。
今天,我的就職宣誓也是對全體美國人的效忠宣誓。
幾十年來,我們以美國工業衰敗為代價,富裕了外國工業;
我們對他國軍隊施以援手,卻視自國軍隊的無情耗損而不見;
我們保衛他國領土,卻沒有保護好自己的領土;
我們在海外花費數以億萬計美元,自己國家的基礎設施卻年久失修、破敗不堪。
我們讓其他國家富裕起來,自己國家的財富、實力和信心卻在地平線消失。
工廠接二連三關閉,遷移他國,幾百萬被扔下的美國工人被置之不顧。
中產階級的家庭財富被剝削,在全世界範圍內再分配。
但這些都已經成為過去。如今我們只著眼未來。
我們今天聚集於此,是為了發表新的宣言。讓這個宣言在每座城市,每個國家的首都,每座權力殿堂迴響。
從今天起,這片土地將擁有新的願景。
從今天開始,將只有美國優先!美國優先!
每一個關於貿易、稅務、移民和外交的決定,都將是為了美國工人和美國家庭的利益而做出。
我們將保護美國國土不被那些製造我們的產品、偷走我們的公司、毀掉我們工作的國家掠奪。
保護將帶來國家繁榮和國力強盛。
我將拼盡最後一絲氣力,為你們奮戰——我永遠、永遠不會讓你們失望。
美國將重新成為勝利者,取得全所未有的勝利。
我們會把工作拿回來。我們會把領土奪回來。我們會把財富搶回來。我們將重拾夢想。
我們將在這個偉大的國度上建造新的道路、高速公路、橋梁、機場、隧道和鐵道。
人民將不再依靠失業福利,而是重返工作崗位——依靠美國人民的手和勞動,重建我們的國家。
我們將遵循兩條簡單原則:購買美國產品,僱傭美國人。
我們將尋求與全國建立友誼並表達善意,前提是我們認為本國利益優先是所有國家的權利。
我們不尋求將自己的生活方式強加於任何人。但我們將會讓它煥發發光發亮,成為所有人效仿的典範。
我們會加固已有聯盟,並形成新的聯盟。我們將團結文明世界,對抗激進的伊斯蘭恐怖主義。我們會把他們從地球表面徹底根除。
我們政治的基礎是完全擁護美利堅合眾國。對我們自己的國家忠誠,才能重新發現彼此之間的忠誠。
當你向愛國主義敞開胸懷,就會不心存偏見。
聖經裡寫到:弟兄姐妹和睦同居是何等的善、何等的美!
我們必須暢所欲言,真誠辯論分歧,但同時始終追求團結。
美國團結起來,會完全勢不可擋。
我們無需恐懼——我們受到保護,我們將永遠被保護。
我們軍隊英勇戰士和執法機構會保護我們。最重要的是:上帝保護我們。
最後,我們必須敢想,更敢夢想。
在美國,我們都懂得:一個國家只有不斷奮鬥,才能生存。
我們不再忍受哪些只說不做的政治家,不接納那些總是抱怨但從不採取任何行動的政治家。
空談時代已經結束。
行動時刻到來了。
不要聽信任何人說你不可能做到。美國人的心性、奮鬥和精神能戰勝任何挑戰。
我們不會失敗。我們的國家會重新繁榮興旺起來。
我們站在新千年的開始,準備破解空間奧秘,讓人類擺脫受疾病折磨,駕馭明天的能源、產業和技術。
新的國家榮耀感將激蕩我們的靈魂、提升我們的視野,癒合我們的裂縫。
我們應該記住我們的士兵不會忘記的古老智慧——無論我們是黑皮膚、棕皮膚還是白皮膚,都流著愛國者相同的紅色血液。我們將享受相同的自由榮光,向同一面偉大的美國國旗敬禮。
我們的孩子,無論出生在底特律城鄉結合部,還是內布拉斯卡暴風肆虐的平原,都會仰望相一片夜空,他們內心充滿相同的夢想,他們的生命氣息由同一個偉大的造物者賦予。
所有美國人,無論你們距離遠近,身處都市還是小鎮,無論你們在山海之間哪一片土地上,都請記住下面的話:
你們不會再被忽略。
你們的聲音、你們的希望以及你們的夢想,將決定的美國命運。你們的勇氣、善意和愛將一直指引我們前行。
我們將一起讓美國再次強大。
我們將讓美國再次富有。
我們將讓美國再次驕傲。
我們將讓美國再次安全。
我們一起讓美國再次變得偉大。
謝謝你們。上帝保佑你們。上帝保佑美國。謝謝你們。上帝保佑美國。
附2《2021年1月20日喬·拜登總統就職演講》
首席大法官羅伯茨,哈裡斯副總統,佩洛西議長,舒默(參議院少數黨)領袖,麥康奈爾(參議院多數黨)領袖,彭斯副總統。我尊敬的嘉賓們,我的美國同胞們。
今天是美國之日,是民主之日,是充滿歷史和希望、復興和決心之日。歷經多年考驗,美國經受了新的考驗,美國已奮起迎接挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一項事業,一項民主事業的勝利。人民的意志得到了傾聽,人民的意志得到了重視。
我們再次認識到,民主是寶貴的,民主是脆弱的,朋友們,在這一時刻,民主佔了上風。因此,就在這片幾天前曾發生暴力、撼動國會大廈根基的神聖土地上,在上帝的指引下,我們作為一個不可分割的國家團結在一起,遵照我們兩個多世紀以來的傳統,進行權力的和平交接。
當我們以我們獨特的美國方式,以悸動、勇敢、樂觀展望未來,並將目光投向我們知道我們能夠、而且必須成為的國家上時,我感謝兩黨的前輩們,我要從心底裡感謝他們。我知道我們憲法的堅韌和力量,知道我們國家的力量,就像我昨晚交談過、今天無法到場和我們在一起的卡特總統,我們要為他的畢生奉獻向他致敬。
我剛剛宣讀了每位愛國者都宣讀過的神聖誓言。這誓詞曾首次由喬治·華盛頓宣讀。但美國的故事並不取決於我們中的任何一個人或一些人,而是取決於我們所有人,取決於我們那些支持追求更完美聯邦的人們。這是一個偉大的國家,我們都是善良的人。幾個世紀以來,歷經風風雨雨,和平與戰爭,我們已走了這麼遠,我們還有很長的路要走。
我們將快速而有緊迫感地前進,因為我們在這個危險而充滿巨大可能性的冬天有很多事情要做。我們有太多要完成,太多要治癒,太多要恢復,太多要建設,還有太多要收穫。在我們國家的歷史中,很少有人遇到過更大的挑戰,也很少有人遇到過像如今一樣如此充滿挑戰和困難的時代。百年一遇的病毒潛入我們的國家,在一年中奪走的生命比整個二戰還要多。
數百萬人失業,數十萬的生意關門。400年來成形的對種族正義的吶喊令我們動容。一個人人都能獲得正義的夢想,將不會再被推延。生存的吶喊來自於這個星球本身,這一吶喊從未像現在這樣迫切,或者如此清晰。政治極端主義、白人至上、國內恐怖主義興起,我們必須與之鬥爭,並且我們會戰勝他們。
為了克服這些挑戰,重塑(美國)靈魂,守衛美國的未來,我們需要的不僅僅是語言,我們需要民主中最難以捉摸的東西,那就是團結。團結。在1863年新年的那天,亞伯拉罕·林肯籤署了《解放黑奴宣言》。當他把筆放在紙上的那一刻,林肯總統說道,『如果我的名字能在歷史上留下,那將是因為這一舉動而留下。我的整個靈魂都在這件事上。』
我的整個靈魂也在今天,在一月的這天。我的整個靈魂都在這件事上。讓美國團結起來,團結起我們的人民,團結起我們的國家。我要求所有美國人在這項事業上加入我。團結起來對抗我們面臨的敵人,對抗憤怒、怨恨和仇恨,以及極端主義、違法、暴力、疾病、失業和絕望。
有了團結,我們可以做偉大的事情,重要的事情。我們可以更正錯誤,我們可以讓人們有好工作,我們可以在安全的學校裡面教育我們的孩子,我們可以戰勝致命的病毒,我們可以恢復我們的工作,我們可以重振中產階級,讓工作有保障,我們可以確保種族正義,我們可以讓美國重新成為世界正義的領導力量。
我知道,現在談論團結可能聽起來像是愚蠢的幻想。我知道分裂我們的力量很深厚,而且是真實存在的。但我也知道它們並不新鮮。我們的歷史是一場持續不斷的鬥爭,一方面是我們生來平等的美國理想,另一方面是我們被種族主義、本土主義和恐懼撕裂的殘酷而醜陋的現實。這場戰鬥是長期的,而且勝負難料。
經歷了內戰、大蕭條、世界大戰、9·11事件,經歷了鬥爭、犧牲和挫折,我們本性中更善良的天使總是佔上風。在我們的每一個時刻,都有足夠的人團結在一起,帶領我們所有人向前,我們現在就能做到。歷史、信仰和理性為我們指明道路。(那是)團結之路。
我們可以把彼此視為鄰居,而不是對手。我們可以有尊嚴地相互尊重。我們可以聯合起來,停止喊叫,減少憤怒。因為沒有團結就沒有和平,只有痛苦和憤怒,沒有進步,只有令人精疲力竭的憤怒。沒有國家,只有混亂的狀態。這是我們面臨危機和挑戰的歷史性時刻。團結是前進的道路。我們必須以美利堅合眾國的名義迎接這一時刻。
如果我們這樣做,我保證我們不會失敗。當我們齊心協力時,美國就從來沒有失敗過。所以今天此時此刻,在這裡,讓我們所有人重新開始。讓我們重新開始傾聽彼此,看見彼此,尊重彼此。政治不一定非得是熊熊大火,摧毀它(行進)道路上的一切。每一個分歧都不一定是全面戰爭的原因,我們必須拒絕這種事實本身被操縱甚至被捏造的文化。
我的美國同胞們,我們必須有所不同。我們必須做得更好,而且我相信美國比這要好得多。看看周圍。現在我們站在國會大廈穹頂的陰影下。如前所述,(國會大廈的穹頂)是在內戰的陰影下建成的。當時聯邦本身岌岌可危。我們堅韌不屈,我們取得勝利。我們站在這裡,眺望著馬丁·路德·金談論他的夢想的大廣場。
我們所站立的地方,是108年前那場就職典禮上,成千上萬的抗議者試圖阻止勇敢的婦女為爭取選舉權而遊行的地方。而今天,我們為第一位當選為國家級公職的女性,卡瑪拉·哈裡斯宣誓就職副總統而見證。不要告訴我世事會變。我們所站立的地方,是英雄們奉獻出全部,在永恆和平中安息的地方。
也就在我們所站立的地方,幾天前,一群暴徒認為他們可以使用暴力壓制人民的意願,阻止我們的民主事業,把我們從這片神聖的土地上趕走。那沒有發生,也永遠不會發生,今天不會,明天不會,永遠不會,永遠都不會。我要對所有支持我們競選的人說,你們對我們的信任,讓我感到無比謙卑。而對於那些不支持我們的人,請聽我說,在前行的路上,請傾聽我們的聲音,考驗我與我之心。
如果你仍然有異議,那就有異議。這就是民主,這就是美國,擁有和平表達異議的權利。保衛我們的民主也許是我們國家最強大的力量。請聽清楚了,分歧不應該導致分裂。我向你們保證,我會成為所有美國人的總統,所有美國人的總統。我向你們保證,我會像為支持我的人一樣那樣,也為不支持我的人而戰。
許多世紀以前,我的教會的聖徒聖奧古斯丁寫道,一個民族是一個由他們共同熱愛的目標所定義的群體。由他們共同的目標來定義。那麼我們美國人所熱愛的、能將我們定義為美國人的共同目標是什麼?我想我們都知道。機會,安全,自由,尊嚴,尊重,榮譽,是的,還有真理。
最近幾周和幾個月,我們學到了慘痛的教訓。其中有真相,也有謊言。為了權力和利益而說謊。作為美國公民,尤其是作為領導者,我們每個人都有責任,也有義務。那些承諾遵守憲法領導者,只為保護我們國家,捍衛真理,擊敗謊言。
看,我理解我的許多美國同胞對未來充滿恐懼和恐懼。我理解他們擔心自己的工作。我理解他們就像他們的父親一樣,會在晚上躺在床上盯著天花板想:『我還能繼續享受醫療保健嗎?我可以支付我的抵押貸款嗎?想著他們的家庭,想著接下來會發生什麼。我向你們保證,我懂。但答案不是內鬥,不是派系鬥爭,不要懷疑和你不同或不欣賞你做事方式的人,他們獲得信息的途徑也和你不同。
我們必須結束這場兩黨之間、農村與城市之間、保守派與自由派之間的無禮之戰。如果我們敞開靈魂,而不是心如堅石,我們就能夠做到。如果我們展現出一點容忍和謙卑,如果我們願意替對方著想,就像我的母親常說的那樣。站在他們角度想想,哪怕就一瞬間。
因為人生就是這樣。沒人算得出命運將會如何待你。在有些日子裡你會需要幫助,在另一些日子裡,別人需要我們的幫助。就該是這樣,這就是我們為彼此做的事情。這樣一來,我們的國家會更加強大、更加繁榮、更有準備迎接未來。而且我們仍然可以保留異議。
美國同胞們,我們需要彼此來完成我們面前的工作。我們需要所有的力量來度過這個黑暗的冬季。我們進入了疫情最黑暗、最致命的時期。我們必須拋開政治,最終作為一個國家、一個民族來面對這場病毒大流行。我保證,正如《聖經》所說,「悲傷可能持續一夜,但歡樂在清晨來臨」。我們將一起度過難關,一起。
看,各位,我在眾議院和參議院的所有同事們,我們都明白全世界都在看著,看著我們今天所有人。這是我給美國以外的人們傳達的信息:美國經受住了考驗,我們因此變得更加強大。我們將修復我們的同盟,並再次與世界接觸。不只是迎接昨天的挑戰,還要迎接今天和明天的挑戰。我們將引領世界,不是因為我們所顯示的實力,而是因為我們所樹立的榜樣。
美國同胞們、母親們、父親們、兒子們、女兒們、朋友們、鄰居們和同事們,我們將以他們為榮,成為我們能夠且應該成為的人民和國家。所以,我請求你們,讓我們為那些失去生命的人、那些還在的人和我們的國家默默祈禱。阿門。
各位,這是考驗的時刻。我們面臨著對我們民主的攻擊、對真理的攻擊、肆虐的病毒、尖銳的不平等、系統性的種族主義、氣候危機,還有美國在世界上扮演的角色。這其中任何一項都足以深刻地挑戰我們,但事實是,我們同時面對所有這些問題,讓這個國家承擔起我們所肩負的最大責任之一。現在我們要迎接考驗了,我們要向前一步嗎?
是時候勇敢一點了,因為我們還有很多事需要去做。我向你保證,這是肯定的。我們如何解決我們這個時代的級聯危機,將成為評判我們的標準。我們將迎難而上。我們可以掌控這罕見且艱難的時刻嗎?我們會履行我們的義務,把一個新的、更美好的世界傳給我們的孩子嗎?我認為我們必須(這樣做),並且我肯定你們也這樣認為。我相信我們將會做到,並且當我們做到的時候,我們將書寫美利堅歷史上下一個偉大篇章——美國的故事。
一個聽起來像是一首對我意義重大的歌的故事,這首歌名叫美國國歌。也有一首詩至少讓我印象深刻,它是這樣寫的:「一個世紀的工作和祈禱把我們帶到這天,這將是我們的遺產。我們的孩子們會說什麼呢?我心裡明白,當我的歲月將盡時,美國啊美國,我把我最好的東西給了你。」
讓我們把自己的工作和祈禱加入到我們偉大國家正在展開的故事之中。如果我們這樣做了,那讓我們的歲月將盡時,我們的子子孫孫會說:「他們盡了全力,他們盡到了責任,他們治癒了破碎的土地。」
我的美國同胞們,讓我用開始時那句神聖的誓言為這天結尾。在上帝和你們所有人面前,我向你們保證,我將一直對你們說真話,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,我將付出一切,我所做的一切都是為你們服務。不要(只)想著權力而要想著可能性,不要(只)考慮個人利益,而要考慮公共利益。
我們將共同書寫一個充滿希望而非恐懼、充滿團結而非分裂,充滿光明而非黑暗的美國故事,一個關於正派和尊嚴、愛和療愈、偉大和善良的故事。願這個故事可以指引我們、激勵我們,告訴未來的世世代代,我們回應了歷史的召喚,我們相遇在此刻。民主和希望,真理和正義,沒有在我們的眼皮底下死去,而是茁壯成長。
美國保障了國內的自由,並將再次成為世界的燈塔。這是我們欠我們的祖先、我們彼此和我們後代的。
因此,帶著目標和決心,我們開始著手於我們時代的這些任務。信仰永存,信念驅使,彼此奉獻,全心全意地熱愛我們所愛的國家。願上帝保佑美國,願上帝保佑我們的軍隊。
謝謝你,美國。