今天給大家推薦的是由大家的老婆新垣結衣主演的電視劇《逃跑可恥但有用》片頭曲《進め、たまに逃げても》(即使偶爾逃避也要前進)。其實這部劇的片尾曲《戀》因為其可愛的舞蹈而被更多人所知道,但其實這部劇的片頭曲也挺可愛的!
《進め、たまに逃げても》片頭曲為チャラン・ポ・ランタン(國內譯名:恰拉波姊妹團)為該劇所製作的歌曲。組合名字比較拗口,一方面也造成了很多小夥伴對這個組合其實不是很熟悉。下面我簡單給大家介紹一下這組姐妹團~
恰拉波姊妹團由もも(桃子妹妹,平成時代出生,團內歌手擔當)和小春(昭和時代出生的團內手風琴擔當小春姐姐)組成。
她們成立於2009年,2014年在Avex(也就是俗稱的艾回)主流出道。
組合以獨特的馬戲團式的世界觀和以巴爾幹音樂、香頌等為基礎的無國界音樂,極具異域風情。她們不僅在日本,還在海外開展活動。
除了團體的音樂活動外,她們還為電影/電視劇、表演、廣告、配音、插圖和寫作提供音樂。
迄今為止,她們已經發行了8張原創專輯。最新原創專輯是《Doron de Ronde》(2019年3月6日發行)。
2019年7月17日,發行了自己的精選專輯《Ii Pastori》。
在去年,她們還宣布了一個從2020年12月到2021年7月的 "連續8個月的直播項目"!
每月將舉行一次 "恰拉波周年紀念日 "的直播。
那麼團體的簡單介紹就到這裡結束啦,想學這首歌的小夥伴可以往下查看視頻,或者點擊音頻,並查看雙語帶假名歌並跟唱吧~!
附贈可愛的老婆一枚
進すすめ、たまに逃にげても - チャちゃランらん・ポぽ・ランタンらんたん
即使偶爾逃避也要前進-恰拉波姊妹團
彩蛋:成田凌參演了這首歌的MV
見みせて 未來みらいの私わたし 笑わらってるの ねえ?
看一看未來的自己
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
和他並肩漫步 呼吸相融 行為舉止也漸漸的同步
見みてて あの時ときの私わたし 次つぎこそは ほら 止とめないで
請看著吧 那時的我呀 以後絕對不要輕易停下腳步喲
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
就算偶爾會逃避但也要勇往直前 去把明天握在手上吧
また置おき忘わすれたビニールびにーる傘がさ
又一次擱在原處的塑料傘
慣なれないヒールひーるの靴くつずれ
不習慣的高跟鞋跟
今いまなら笑わらえる
如今想來便讓人想笑
五時ごじのチャイムちゃいむで出來上できあがってたカレーライスかれーらいす
做好的咖喱飯伴隨著5點的鬧鐘
あの頃ころは甘口あまくちだったのにな
那時候明明喜歡的是甜一點的口味
そうよ 今いままさに私わたし いいところなの 止とまらない
是啊 當下的我 正值青春年華 所以 我不會停下腳步
進すすめ、たまに逃にげても明日あしたを手てに入いれろ
就算偶爾會逃避也要勇往直前 去把明天佔為己有吧
また散ちらかってる私わたしの部屋へや
我的房間又成了一片狼藉
お掃除そうじはしたばかりなのに
明明剛剛我才打掃的乾乾淨淨的
はぁ 何度なんど言いえばわかるの?
唉 到底要我說你幾次啊
でも誰だれかのせいに出來できるって ふと思おもえば
但是 身邊還有這麼個可以責怪的人 轉念一想
幸しあわせはこういうことなのかな?
或許這就是幸福的真諦吧
いってきます いってらっしゃい
我出門了~ 你走好~
ただいま おかえりなさい
我回來啦~ 歡迎回來~
いただきます ごちそうさま
我開動了~ 我吃飽了~
ありがとう ありがとう
謝謝你~ 謝謝你~
ことばとことば 色いろがついてゆくのよ
每一言每一語 都因為彼此的存在而變得與眾不同
ねえ ほら
吶 你看
見みせて 未來みらいの私わたし 笑わらってるの ねえ?
看看未來的自己
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
和他並肩漫步 呼吸相融 行為舉止也漸漸的同步
見みてて あの時ときの私わたし 次つぎこそは ほら
請看著吧 那時的我呀 下一次一定要
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたとここにいる
不畏挫折 奮不顧身的和你生活在一起
見みせて 未來みらいの私わたし 笑わらってるの ねえ?
不畏挫折 奮不顧身的和你生活在一起
二人ふたりの歩幅ほはば 呼吸こきゅう 仕草しぐさ 重かさなってゆくの
不畏挫折 奮不顧身的和你生活在一起
見みてて あの時ときの私わたし 次つぎこそは ほら
不畏挫折 奮不顧身的和你生活在一起
飛とび込こんで七転八倒しちてんばっとう あなたがここにいるんだし
不畏挫折 奮不顧身的和你生活在一起
いってきます いってらっしゃい
我出門了~ 你走好~
ただいま おかえりなさい
我回來了~ 歡迎回來~
ありがとう
謝謝你 一直在我身邊
聲明:本雙語文章的中文翻譯系「學日語追日劇」原創內容,轉載請註明出處。歌詞以及翻譯僅供日語愛好者學習使用,中文翻譯僅代表翻譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。