《三十而已》、《二十不惑》等熱播劇的英文怎麼說?

2020-12-20 csyhah

最近話題度很高的電視劇《三十而已》,不知道大家看了嗎?

這部劇講述的是出身,境遇,學識,命運完全不同的三個都市女性的現實生活。

三名女性,三種不同的困境,她們已經到了似乎「做什麼都晚了」的三十歲,但是她們用自己的經歷證明,只要想改變,什麼時候都不晚。

那這部熱播的劇,英文名叫什麼呢?

從官方的資料可知,《三十而已》的英譯名為Nothing But ThirtyNothing but在英語裡是個常見詞組,它的基本含義是「只是;僅僅;除……外」。

表示「三十多歲」可以說thirty something,這裡的 something 是代詞, (表示不確切的描述或數量)大致,左右。此外,something 還表示差不多。在數詞後面加上 something 就是一個大概的數字。

「三十而立」,又該怎麼翻譯?以下幾種譯法可以了解一下:

1.One should be independent at the age of thirty.2.When I was thirty I established myself in the society according to the manners.

3.At thirty, I had planted my feet firm upon the ground.

不過,《三十而已》這個劇名確實很容易讓人聯想起最近的另一部劇叫《二十不惑》……

如果說《三十而已》描述的則是30歲女性在家庭、婚姻、儲蓄、工作、未來、夢想中躊躇的樣子。

那《二十不惑》則是圍繞四個二十歲的「後浪」展開,站在校園和社會的分水嶺上,每天焦慮又興奮,剛做社畜還不適應,「即使過得不獲,也要活得不惑」。

《二十不惑》的官方英文名是Twenty Your Life On。翻譯中並沒有出現「迷惑」這個單詞perplexities,而是採用了一種更為巧妙的翻譯思路。

在翻譯領域中,常見的翻譯方法有直譯,意譯和另譯等。

直譯(literal translation),是既保持原文內容、又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。

意譯(free translation),也稱為自由翻譯,它是只保持原文內容、不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。

另譯(creative translation),在直譯、音譯、意譯均不能恰如其分地體現原片內容、甚至失去原名的韻味和特色時,就可以以原名為基礎,另立譯名。值得注意的是,有些電視劇或電影的英文名會根據原著的名稱來翻譯,而不是按劇名來翻譯。

劇名翻譯有一個很重要的特點,就是要傳達電視劇的重要信息,包括主題主旨,主要人物,線索,地點和精神等等。

這個信息將會貫穿整部電視劇的劇情,對於觀眾有重要的指引作用,但是這些劇名翻譯真的能讓外國人get到重點嗎?

下面我們就來看下其他熱門電視劇的名稱翻譯,大家一起來看下它們的翻譯傳不傳神吧~

我是餘歡水

IF THERE IS NO TOMORROW

該劇改編自餘耕小說《如果沒有明天》,以詼諧荒誕的方式描寫了社會底層小人物餘歡水的艱難境遇與心路歷程 。

安家

I Will Find You a Better Home

該劇講述了安家天下中介公司大區經理房似錦空降到靜宜門店,與徐文昌形成雙店長競爭的過程中,作為房產中介的他們在幫助客戶安家之餘,也見證了客戶生活中的喜怒哀樂故事 。

愛我就別想太多Don't think twice,love's all right

該劇講述了身家數十億的集團董事長李洪海與服裝設計師夏可可,二人偶然相識後,發生了一系列啼笑皆非的故事。

十日遊戲

Kidnapping Game

該劇根據東野圭吾的小說《綁架遊戲》改編,講述了一個充滿謊言,漩渦重重的「綁架」遊戲的故事。

小娘惹

The Little Nyonya

該劇通過一個大家庭幾代人的恩怨情仇,融合娘惹文化精髓,講述了善良女子月娘一生不屈不撓的奮鬥史的故事 。

你是我的命中注定

You are my destiny

該劇改編自2008年中國臺灣偶像劇《命中注定我愛你》,講述了王析翊和陳嘉欣這兩個原本像平行線般毫無交集的青年,因為一段陰差陽錯的愛情,命中注定輾轉重逢的故事。

怪你過分美麗

We Are All Alone

該劇根據未再同名小說改編,講述了娛樂行業「鐵血經紀人」莫向晚面臨「職場初老症」,在迷失中和覺醒中,重新尋回初心,成就自己的故事。

局中人

Inside Man

該劇主要講述了哥哥沈林和弟弟沈放兩人原本分屬不同革命陣營,最後卻因為共同的信仰一起奮鬥,一起投身革命浪潮中來的故事。

不說謊戀人

Don't Lie To Your Lover

該劇講述了許伊人因「謊」結識霸道總裁方知有,在歡喜互懟中相知相愛的浪漫甜蜜愛情之旅。

傳聞中的陳芊芊

The Romance of Tiger and Rose

該劇講述了花垣城陳芊芊和玄虎城韓爍,從針鋒相對到攜手化解兩城性別觀念衝突,最終領悟愛情真諦的輕鬆歡快浪漫故事。

三生三世枕上書

Sansheng Sanshi pillow

該劇根據唐七同名小說改編,講述了青丘帝姬白鳳九和太晨宮尊神東華之間兩千年的糾葛情緣故事 。

完美關係

Perfect Partner

該劇講述了公關合伙人衛哲、江達琳等人從單槍匹馬到並肩作戰,積極迎接在公關實戰中遇到的壓力與困難,互相影響、共同成長的故事 。

無心法師

WuXin:The Monster Killer

該劇講述了擁有不老不死之身的無心帶領除邪團隊,一路與惡人奸邪鬥智鬥勇,吃吃喝喝,談情說愛的故事。

時光與你都很甜

Beautiful time with you

該劇講述「95後」女孩林星辰和男生陸一白及身邊同學在高中時期一起成長、一起追夢、相互治癒的故事。

清平樂

Serenade of Peaceful Joy

該劇改編自米蘭lady的小說《孤城閉》,以北宋為背景,在風起雲湧的朝堂之事與剪不斷理還亂的兒女情長之間,還原了一個複雜而真實的宋仁宗。

如果歲月可回頭

If Time Flows Back

該劇講述了白志勇、黃九恆和藍天愚三個中年男人與江小美,因婚姻失敗不約而同走到一起,四人經歷種種推心置腹、相互扶持,終於讓他們對家庭、情感、事業都有了全新的認識和感悟的故事。

下一站是幸福

Find Yourself

該劇講述了在上海國際大都市裡,一位職場成功的32歲大齡女精英賀繁星,克服來自於工作、生活的壓力,在親情、友情與愛情中不斷成長、漸漸進步的故事。

大唐女法醫

Miss Truth

該劇改編自袖唐的同名小說,講述了落魄貴女冉顏為了查明母親自殺真相,從小開始學習驗屍絕學,而後攜手文武雙全的刑部侍郎蕭頌破解一個又一個殺人奇案,在探求真相的過程中遇到真愛的故事。

不完美的她

Imperfect Love

該劇翻拍自日劇《母親》,主要講述了林緒之撕開過去,尋找真相,守候愛與希望的故事。

愛情公寓

iPartment

經過多年的愛情長跑,愛情公寓的老住客們紛紛修成正果,他們中有的確定了戀愛關係,有的決定領證結婚。大家的愛情紛紛進入了新階段,新的驚喜和新的煩惱都接踵而至。

小歡喜

A Little Reunion

該劇改編自魯引弓的同名小說,講述了方家、季家、喬家,三個家庭在「高三」這一年間面臨高考下的悲喜故事。

武林外傳

My Own Swordsman

這個翻譯非常的有韻味, Swordsman英 [sdzmn] 美 [srdzmn]是刀客、劍客的意思,也是武俠經典《笑傲江湖》的名字。而武林外傳雖然講的是小小的同福客棧和七俠鎮,但在這個小武林裡卻折射了人生的大智慧,每個人都有屬於自己的江湖。

甄嬛傳

Empresses in the Palace

Empresses in the Palace 這個翻譯是美國版的名字,這個就是完全的意譯了,沒有強調甄嬛這個主角的名字。

因為在外國人的語境中,他們並不知道甄嬛是誰,反而以統稱的empresses英 [mprsz] 美 [mprsz] 表示宮裡的所有妃嬪,更能體現這部劇的大意,是一部關於後宮的大小人物的刻畫。大家注意積累一個詞palace,是王宮、宮殿的意思,在傳統文化中出鏡率很高哦!

琅琊榜

Nirvana in Fire

這個英文名也是意譯的,從字面意思上看,nirvana英 [nvɑn] 美 [nrvɑn] 指的是湼盤,名字直譯就是火中涅槃。這個名字是緊扣了劇中的主題,主角梅長蘇經歷浴火重生,是江左梅郎在國讎家恨和兄弟情義中的慷慨悲歌。

延禧攻略

The Story of Yanxi Palace

《延禧攻略》採用的是直譯的方式,意思是延禧宮的故事,嗯,感覺失去了一些中文的美感。

步步驚心

Startling by Each Step

Startling指的是驚人的、震驚的,所以by each step就翻譯了每一步,步步都走的很驚心。老外們看了難道不會覺得這是一個恐怖故事嗎?

喵君編輯,來源網絡

你對哪個劇名的翻譯印象最深呢?

相關焦點

  • 跟《二十不惑》《三十而已》學英文!
    繼懸疑網劇《隱秘的角落》火爆螢屏之後《二十不惑》和《三十而已》兩部網劇又頻上熱搜除了劇情
  • 國產劇:英文插曲成標配?|二十不惑|三十而已|追光者|英文|北京頭條...
    成國劇標配隨時隨地都有證據顯示,影視歌曲幾十年來在大眾共情、流行符號、市場潛力中的巨大價值,從未被取代過;同時,隨著時代變化,細心的觀眾也察覺到其悄然的變化——最顯著的是國劇影視歌曲的英文歌越來越多。貫穿暑期檔的《二十不惑》《以家人之名》《三十而已》以及出圈網劇《隱秘的角落》,英文插曲成了標配。
  • 《三十而已》 vs 《二十不惑》
    二十不惑和三十而已竄臺《三十而已》 vs 《二十不惑》當80後的女人遇上00後的女孩這就是現實,我們都有貨過回不去的青春,我們也將會面臨即將到來的三十時光匆匆,每個年齡有每個年齡的煩惱和開心!怎樣過好青春,在二十不惑裡可以找到答案害怕三十的到來,在三十而已裡可以找到答案!三十而已主演:王漫妮、顧佳、鍾曉芹;二十不惑主演:梁爽、姜小果、羅豔、段家寶
  • 《二十不惑》《三十而已》還差部《女人,四十》湊齊「女子圖鑑」
    三十也曾是二十,二十也將是三十,年齡不過一個數字從年齡出發,以女性為焦點,《二十不惑》和《三十而已》在很多方面都有聯繫。值得注意的是兩部劇的片名《二十不惑》、《三十而已》從片名就告訴觀眾主角屬於哪一個年齡層的,而兩部作品,都是以青年女性視角講述故事,讓女性觀眾不是二選一,而是兩部作品一起追。
  • 當《三十而已》,遇上《二十不惑》
    》與《二十不惑》。二十歲,青春的年紀,何來不惑?三十歲,已然沒有了大把青春的揮霍,何來而已?二十不惑這個年紀你不能再任性她把一顆心分成了三瓣《三十而已》講述了三個不同階層的女性面臨人生困境,恰恰是每個人都會遇到的。
  • 二十不惑•我•三十而已
    最近身邊聊天的話題總離不開:哎,你看《二十不惑》,《三十而已》了嗎?可見這兩部電視劇的受歡迎程度。《二十不惑》主要講述了幾個剛剛走出校園的女孩努力追理想,實現夢的勵志故事。《三十而已》則主要將重心放在了夫妻關係,家庭矛盾上,用一句話總結就是:幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。都說戲如人生,人生如戲。
  • 最近的電視劇:《二十不惑》《三十而已》
    最近上映的《二十不惑》,《三十而已》,都是關於女性的題材,講的都是二三十歲的人生故事。而我,卡在中間,不上不下,困惑不已,啥也不是。
  • 勾正ORS洞察:《二十不惑》、《三十而已》如何引爆暑期檔
    • 在15-34歲女性榜單中, 《三十而已》、《二十不惑》在OTT收視榜單日到達分列1,2名。• 分天收視表現中,兩部劇OTT端穩步上漲,《二十不惑》TV端表現強勢,《三十而已》OTT端後來居上。• 兩劇當下熱播,提升頻道黃金時段收視率,《三十而已》成功拉升東方衛視黃金時段收視率,最高點超過湖南衛視;《二十不惑》令湖南衛視黃金時段收視率持續高水平。• 同為關注女性類型劇,觀眾地域差異大,一線城市更加關注《三十而已》。
  • 《三十而已》《二十不惑》爆火!劇名為何這樣翻譯?
    繼《隱秘的角落》火遍全網後,近日暑期檔電視劇《三十而已》《二十不惑》火熱上映,並頻繁登上微博熱搜榜。細心的小夥伴應該從兩部劇的海報上發現了劇名的英文翻譯,《三十而已》被譯為Nothing But Thirty,《二十不惑》則譯為Twenty Your Life On。
  • 姐姐妹妹乘風破浪,《三十而已》《二十不惑》爆出圈
    十有八九會得到相似的回答「三十而已!」「二十不惑!」當然,兩部一起追的也不少,先在《二十不惑》裡被妹妹們甜甜的戀愛萌一萌,操心一下梁爽的創業和姜小果的轉正;再去《三十而已》裡罵一罵許幻山和林有有,祝鍾曉芹離婚快樂!&34;更是成為大家調侃自己的金句。今夏刷爆了電視、微博與朋友圈的兩部爆款好戲《三十而已》和《二十不惑》你看了麼?
  • 《二十不惑》《三十而已》為啥這麼火?
    《二十不惑》海報《三十而已》海報 片方供圖本報訊(鄭報全媒體記者 崔迎) 當下,熱度較高的新劇集有哪個?據貓眼專業版顯示,《三十而已》從上線開始,就一直佔據劇集單日熱度榜的前幾名。而同一家公司出品的《二十不惑》也一直位列熱度排行榜的前三名。在熱度值持續攀升的同時,微博上也有多個相關話題登上熱搜。同時,兩部電視劇在豆瓣評分上也分別達到了8.1分和7.3分,可謂是叫好又叫座。
  • 二十不惑 三十而已,「港姐」乘風破浪美麗來襲
    今年夏天《二十不惑》《三十而已》兩部劇大火從懷揣夢想的「二十不惑」到堅定前行的「三十而已」大家想不想知道山東港口日照港的小姐姐們是怎樣的呢?二十不惑三十而已二十歲和三十歲
  • 二十不惑,三十而已,二五正好,困惑不已
    二十不惑電視劇《二十不惑》正在熱播,話題討論度不低。看到主演之一是關曉彤,排骨就已經把期待值放低。02.三十而已眼看《二十不惑》上線後引起話題熱度,姐妹劇《三十而已》緊隨其後。和青春少艾不同,成熟的姐姐有姐姐的範兒。從海報到妝發,黑色的職業裝、黑色的傘、紅色的背景,有些莊嚴卻又多了幾分嫵媚。
  • 《二十不惑》和《三十而已》各有各的定義
    最近熱播的年齡劇包括《二十不惑》和《三十而已》,看著如此相似的劇名,開始還以為是上下兩部劇,又或者會有什麼關聯,沒想到互動來的這麼快,本以為是對打沒想到成了聯動,《三十而已》與《二十不惑》就這樣奇妙的串場了。
  • 中國女排:二十不惑的李盈瑩,三十而已的丁霞
    中國女排:二十不惑,三十而已! 古語:三十而立,四十不惑。意思是三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑。那麼「二十不惑,三十而已」是怎麼回事呢?
  • 靈魂拷問:我 29,到底看 《二十不惑》還是 《三十而已》?
    而就在昨天,兩部熱播劇還來了一次官方串場,所有女主角竟然坐在同一間教室,這臺詞這對話,像極了二十歲和三十歲的自己吧~《二十不惑》的官方英文名是Twenty Your Life On二十歲打開了新世界的我們,離開校園步入社會,意味著新的人生也就啟程了。On(正在進行中)很好地體現了「人生從20歲開始」的含義。《三十而已》的英譯名為 Nothing But Thirty。Nothing but在英語裡是個常見詞組,它的基本含義是「只是;僅僅;除……外」。據說是想表現出30歲的女人那種瀟灑的姿態。
  • 《二十不惑》、《三十而已》關曉彤、江疏影你更喜歡誰?
    《二十不惑》、《三十而已》關曉彤、江疏影你更喜歡誰?關曉彤主演的《二十不惑》,江疏影主演的《三十而已》。他們都是影視界的明星 。關曉彤和江疏影,您更喜歡哪個女演員?《二十不惑》和《三十而已》,哪個年齡和階段更適合您?
  • 《二十不惑》《三十而已》電視劇,《四十正好》也來了!
    今年夏天有兩部比較火的電視劇就是《二十不惑》、《三十而已》。劇中的主演們表現的十分精彩,不少的觀眾表示還沒有看夠。 《二十不惑》由關曉彤、卜冠今、李庚希、董思怡、金世佳、牛駿峰、王安宇、曹恩奇、徐紹英等主演的青春勵志成長劇
  • 90後補給站:二十不惑,三十而已
    最近《二十不惑》、《三十而已》兩部電視劇大火,網絡上掀起了激烈的討論熱潮,電視劇劇情現實的反應,引起了很多人的共鳴。二十歲的你剛步入社會,面對未知,還有許多期待,對一切事物都有好奇,有著無限勇氣去挑戰,面對未來無畏前行。
  • 《三十而已》《二十不惑》又又又出新彩蛋啦
    《三十而已》和《二十不惑》兩部熱播劇都已完結,同為一家公司出品,三十和二十沒少在戲內聯動,《二十不惑》的幾個女孩還曾跑到《三十而已》劇中客串~這句臺詞在微博上互動逗趣↓江疏影微博關曉彤微博如今劇結束了,《三十而已