大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hot tomato, 這個短語的含義不是指「辣番茄」,其正確的含義是:
hot tomato 有魅力的女人,辣妹
Check out that hot tomato! Do you think she'd go out with me?
看看那個有魅力的女人,你覺得她想和我出去約會嗎?
I was telling you about this kraut and the English tomato.
我剛才跟你說的是這個德國佬和那個英國辣妹的事。
A buddy of mine was in his car, stopped at a stoplight, staring at a hot tomato walking through the crosswalk.
我的一個朋友,他當時在車裡等紅燈時,死盯著一個有魅力的女人走過人行道。
And the same goes for your girlfriend; most, if not all guys are going to stare at the hot tomato who walks by them.
同樣的事也發生在你女朋友這:如果不是所有至少也是大多數傢伙,會盯著走過自己身邊的辣妹瞧。
Guys with a lot of money are interested in hot tomatoes.
有錢的傢伙們對有魅力的女人很感興趣。