珀斯餐廳公然辱華! ?為漢堡命名「ChingChong」,網友集體抵制, 華裔老闆拒不改名!

2021-02-19 今日珀斯君


最近珀斯的一家餐廳引起了軒然大波,他們出售的一款名為「chingchong」的漢堡遭到了顧客和網友的共同抵制。因為chingchong是專門用來嘲笑華人的一個單詞。值得一提的是,這家餐廳的老闆是來自馬來西亞的華裔。


珀斯Canning vale的Johnny's Burgers 快餐店的「Ching Chong」漢堡因名字引發爭議,這家快餐店主要做漢堡炸雞等。老闆是來自馬來西亞的華裔Johnny Wong,他說這款漢堡已經在菜單上三年了,這個名字是從馬來西亞獲得的啟發。

珀斯的Chappell女士最近來到這家餐廳用餐,看到了菜單上的「Ching Chong」漢堡,她對這個名字感到厭惡。本來想換家餐廳吃,但是Chappell帶著兩個小孩過來,小孩已經開了飲料。

她去找收銀女孩反映,後者顯然對這個名字感到抱歉,然後Chappell又找到老闆Johnny Wong,但老闆拒絕重新命名這個漢堡。


在西方,「ChingChong」被認為是一個百分之百的歧視華裔敏感詞,在非亞裔人士的耳朵裡,華人說漢語就是這個味道。它的歷史很「悠久」,歷史文獻記載,在20世紀初,華裔和亞裔孩子在學校常常會被同學用下面這首兒歌欺負:「Ching Chong,中國佬,就坐在牆頭,過來一個白人,切掉他尾巴。」

Lisa Chappell已經在網上發布了一份請願書,要求刪除該名稱,並且道歉。 截止到目前,這個請願書目前已經有80多個籤名了。 她說「不應該有人支持這家有種族主義的餐廳,這是非常粗魯和具有冒犯性的!『ChingChong』的漢堡已經堂皇地在菜單上寫了多年,但現在夠了!讓我們站起來對抗種族主義,把Johnny's Burger從菜單上刪掉!」。

有店主的支持者稱,因為老闆Wong是亞裔人,他有權利給自己的漢堡取名「Ching Chong」,有些人還對Chappell女士發起了人身攻擊,稱她是「蠢貨」。

ChingChong,這個詞來自排華法案期間,美國人用來嘲笑中國掏金者的口音,英文發音不準;另外,清朝時中國人被外國人罵為「清蟲」,音為ching chong。美國人說這個詞,是因為他們覺得中文是某種低能的愚蠢的語音,一種純粹的取笑。ching chong是北美長達數十年排華史的最經典的一個代表,姚明也被奧尼爾罵過「Ching chong yang wah ah soh」,這句話沒有字面意思,只是羞辱而已。不管你的政治立場是什麼,Ching chong再一次恬不知恥大喇喇的出現在媒體上,這是不止是華裔連大部分亞裔都無法寬恕的。很多英文詞彙和說話都帶有種族歧視的意味,但是大多數中國人都不了解這些詞彙和它的歷史背景,甚至許多中國人為外國人的侮辱性言辭和行為洗白,這很令人費解。這裡有幾個美國最常見的歧視中國人的言論,並告訴大家,這些詞為什麼挑釁。很多情況下,你會想的很單純,不覺得外國人是在侮辱你,但你要記住,當這些外國人說出這些單詞的時候,他們絕對不是單純的。下面是一些常見的歧視亞裔的詞彙:Chink意譯為窄眼、小縫隙,是一個非常非常挑釁的詞語,挑釁程度和形容黑人的「Nigger」差不多。

這個詞,表面上看起來是無害的,就像Frenchman(法國人)、Irishman(愛爾蘭人)一樣。但是,你一旦了解它的歷史背景,就會發現這是一個極度挑釁的詞。這個詞在排華法案期間被廣泛使用,用來貶低華人。

這個詞被用來形容東西,是沒有問題的,比如Oriental rugs(東方的地毯)。
但如果用來形容人,就不太友好了。用這個詞來形容人的人,腦子裡聯想的,是一個留著辮子、躺在鴉片館裡吸鴉片的人物形象。"Jap"是Japanese(日本人)的縮寫,在二戰期間成了侮辱性的詞,專門歧視日本人。「Gook」則被用來歧視韓國人。你可能覺得,我是中國人啊,美國人說這個詞又不是在歧視我。但問題是,很多美國人根本分不清中國人和日本人、韓國人,這兩個詞,就是被用來無差別歧視亞洲人的。這個詞也來自排華法案期間,美國人用來嘲笑中國掏金者的口音,英文發音不準;另外,清朝時中國人被外國人罵為「清蟲」,音為ching chong。美國人說這個詞,是因為他們覺得中文是某種低能的愚蠢的語音,一種純粹的取笑。這個詞來自所有亞洲人都吃狗的刻板印象,與「rice eater」一樣,都是嘲笑亞洲人是野蠻人的侮辱性表達。Jackie Chan/Bruce Lee/Jeremy Lin/Ling Ling

這些都是人名,如果你的英文名就叫這個,那沒有問題。但如果這根本不是你的真名,外國人卻莫名其妙地用這些名字來稱呼你,就是在歧視你。

很多人會覺得說說中國現在越來越強大了,你遇到這樣的行為,不要太敏感,你只要覺得別人是在嫉妒你就好了,不然的話你有損大國風範。面對這個問題,視頻中的小哥給出了最正確的回答。

澳洲本身是個移民國家,人口種族構成非常多元,初來者會感覺澳洲社會文化好多樣,很包容!

但是澳洲的多元並不像是「56個兄弟姐妹是一家」這麼簡單,因為有多元的地方,就會有主流和邊緣,就會有歧視。

在澳洲,白人佔全部人口的92%、亞裔佔7%、原住民和其他佔1%。

面對種族歧視,笑著默默走開並不能解決問題,只會顯得更懦弱。

當我們聽見「閉嘴,快滾回中國」時,我們的反應僅僅只是沉默和藏在心裡的憤怒?


人都是喜歡捏軟柿子!當那些種族歧視者發現只有歧視中國人才最安全,最不會受到反抗時,你猜他們下次還會不會繼續找中國人歧視?不要總是中國人自己人坑自己人,在外團結更重要。

下次你遇到種族歧視者,不用猶豫,第一時間手機視頻拍下,並打電話報警。

中國人不是隨便欺負的軟柿子。如果各位在外國的同學看到外國人衝你說這些話,請毫不猶豫地反擊回去,沒有任何問題,中國現在強大了,不需要跪著做人!

面對種族歧視,憤怒亦或是沉默都不是解決問題最好的辦法。既然澳洲政府有相關法律保護我們不受種族歧視的權利,那麼我們就要好好利用它。

對於這間餐廳的做法,您怎麼看?請點開下面的連結,投出您的一票!

請願地址https://www.change.org/p/johnny-s-burger-joint-remove-your-offensive-ching-chong-burger

相關焦點

  • 公然辱華!澳餐廳賣「ChingChong」種歧漢堡遭炮轟!老闆竟是華裔,網友在線聯名抵制
    近日,澳洲珀斯一家漢堡店因出售一款名為「chingchong」的漢堡而遭到顧客和網友的集體炮轟。
  • 【FM115】珀斯華人老闆漢堡店起名公然辱華引憤怒!/中國留學生為交重修費竟幹這事/禁塑令來襲!Woolies連塑料吸管都不賣了
    公然辱華!澳餐廳賣「ChingChong」種歧漢堡遭炮轟!老闆竟是華裔,網友在線聯名抵制近日,澳洲珀斯一家漢堡店因出售一款名為「chingchong」的漢堡而遭到顧客和網友的集體炮轟。值得一提的是,使用這個辱華詞彙的餐廳老闆也是華人。
  • ching chong是什麼意思是不是辱華 涉及辱華的詞彙盤點
    今天因為美國說唱歌手lil pump發布的新歌裡面很有辱華的字眼,引起了中國網友們的爭議,並且很快說唱組合天府事變對於這首歌曲發布了diss back回擊lil pump。這裡面的辱華詞語ching chong引起了大家的關注,這個詞語是怎麼發展而來的呢?ching chong是什麼意思?盤點讓人憤怒的辱華詞彙。
  • 豈能讓辱華成為一種風尚?We are NOT 「ching chong」!
    還記得此前DG辱華事件嗎,當時一名小夥的即興一段freestyle,實力diss回去,這讓很多中國Rapper感覺很有Feel。
  • 公然辱華!美國餐廳取名清蟲,菜單包含「新冠飲料」和狗肉
    據《亞洲青年文化雜誌》於7月22日報導,美國一家餐廳公然用辱華詞彙作為餐廳名,餐廳方面卻聲稱老闆是支持亞洲文化的亞洲人。近日,Instagram上的網友曝光了一家名為「Ching Chong(辱華詞彙) house」的「餐廳」,該餐廳的定位在科羅拉多州柯林斯堡市公園大道1120號,於7月1日在Instagram上發布了第一條帖子。「Ching Chong」為典型的辱華詞語之一,譯為「清蟲」。
  • D&G辱華遭抵制:辱華品牌請滾出中國!
    2007年7月,德國不萊梅一家叫KULT商店出售印有辱華字眼T恤衫(售價49.5歐元)。在其T恤背部,公然印著「F-U-C-K You China, Manufactured in Europa, Produced and designed byPhilipp Plein」,在衣服正面左下角加印了一個代表中國的小丑。
  • 說唱選手Lil Pump新歌《ButterflyDoors》,歌詞竟「公開辱華」?
    最近,各種「辱華」事件可謂是接踵而來,先有義大利奢侈品牌杜嘉班納的「辱華事件」,在此之前,我們也曾經共同抵制過韓國的樂天、抵制過日本APA酒店和化妝品品牌POLA。而最近,有一位美國說唱歌手Lil Pump在自己的社交媒體上發布了自己新歌《ButterflyDoors》,其中的內容更是具有強烈的「辱華」意味。
  • Lil Pump新歌公然辱華,等著收diss吧!
    他在自己的ins上放出了新歌《BUTTERFLY DOORS》的片段,但是在歌曲當中,他唱道了:「they call me Yao Ming cause my eye real low (ching chong)」。
  • 美國歌手辱華,中國說唱界集體回懟!歪果網友:你要涼
    視頻中他唱到:「他們叫我姚明因為我眼睛小」同時做了眯眯眼的動作歌詞裡還有明顯的辱華字眼「ching chong」還中有大量模仿和嘲笑中文的發音。圈哥送上40s的Lil Pump作死視頻片段▼Smokin' on dopethey call me Yao Mingcause my eye real low (ching chong)他們都叫我姚明因為我的眼睛小(c
  • 熱點 | 美國說唱歌手公然辱華?一大批中國Rapper正趕來
    以上為instagram截圖雖然內容涉及公然辱華,這條ins卻也竟有90多萬用戶點讚……去年,超模Gigi Haidid因在朋友聚會上做出這個被公認為歧視亞裔的表情,遭到全球網友炮轟抵制,最後無緣上海維密大秀,在國內「透心涼」了。
  • ChingChong是辱華嗎?我們可以怎麼看待相似事件?
    就像這樣,『對不起,陛下,我只喝 ching chang chong 牛奶。』」這句話一說出來,連旁邊的女主持都覺得非常可笑。她說:「嘲笑另一個國家的語言是非常上個世紀七十年代的事情。你不能這麼做。你不能這麼做。
  • 荔枝說:D&G再發聲歉意值為0,那些辱華品牌後來怎麼樣了?
    亞馬遜領導層拒絕下架辱華商品,忽視和打壓華裔員工抗議的行為被曝光後,涉事產品已經下架。不過,亞馬遜方面尚未對商品下架原因作出解釋。   美國彩妝品牌tarte用俚語公然歧視華人,甩鍋實習生   17年9月,美國彩妝品牌tarte在INS 上的一條推文中,公然使用了ching chong,這個有著幾十年歷史的歧視華人代表詞之一。
  • 北美一餐廳稱呼華裔為「Ching Chong」,這次我們不忍了!
    紐約曼哈頓東村一家餐廳近日爆出辱華事件,一名亞裔顧客在她的外賣收據單上赫然發現自己的名字被寫成了帶蔑視意味的稱呼——「Ching Chong」。這名華裔女子女兒的朋友周詩琪(Ziggy Chau)已將該訂餐單照片在臉書上貼出,呼籲亞裔發聲抵制,獲眾多民眾支持,並在社交媒體瘋轉,涉事餐館Cornerstone Cafe經理16日晚發表道歉聲明,表示已解僱涉案服務員。
  • 美國說唱歌手公然辱華?一大批中國Rapper正趕來,霸氣回懟!
    (以上為instagram截圖)雖然內容涉及公然辱華,這條ins卻也竟有90多萬用戶點讚……去年,超模Gigi Haidid因在朋友聚會上做出這個被公認為歧視亞裔的表情,遭到全球網友炮轟抵制,最後無緣上海維密大秀,在國內「透心涼」了。(回顧戳這裡)
  • 美國歌手辱華被中國rapper集體回懟,真的是很燃了!
    後面還用了明顯的辱華字眼,chingchong。而chingchong,指的是福建、廣東口音中的「清朝」。事情爆發後,中國網友湧入他的ins,直接給他罵爆了。其中還有外國網友表示震驚,Lil Pump瘋了嗎?
  • 17歲美國歌手公開辱華?歌詞帶辱華字眼diss姚明,做眯眯眼手勢
    本以為鬧得沸沸揚揚的DG辱華事件,已經讓某些人一些警告,讓他們見識到了中國人不可侵犯的威嚴 ,但近日又有一名辱華人員的言行引起了激烈的反應。       2018年12月17日,17歲的美國說唱歌手Lil Pump在他的新歌BUTTERFLY DOORS的歌詞裡疑似辱華,其中一句歌詞寫道:「 they call me Yao Ming cause my eye real low (ching chong),歌詞大意是「他們叫我姚明因為我眼睛小」,公然diss姚明,帶上了極具侮辱性的詞語「chingchong」,並做出了眯眯眼手勢
  • D&G辱華,陳坤迪麗熱巴等半個娛樂圈抵制:歧視華人的品牌請滾出中國好嗎!!
    但我們根本想像不到辱華品牌的行為可以惡劣到什麼地步!德國潮牌菲利普·普萊因2007年,德國潮牌菲利普·普萊因推出了一款T恤,公然印上辱罵中國的英文,還在T恤正面印上一個模樣誇張的小丑,打扮與我國清朝時期的男子裝束十分接近。
  • V社無視DOTA2辱華,國內玩家:別再裝死,給我們一個回答!
    主要內容聚焦在了最近DOTA2比賽中發生的辱華事件,以及國外玩家社區惡意刷「ching chong」這個辱華詞彙的梗上。這篇博文被YYF、2009、longdd等多位知名DOTA2主播轉發,國內外的諸多電競俱樂部也對此事表達了抗議。官方媒體人民電競對V社的沉默十分不滿,DOTA2的中國代理商—完美世界也表明:絕不姑息這種行為。而V社,卻仍然在沉默。
  • POLA事件還沒結束,這家日本藥妝店再現辱華事件!
    這不,POLA辱華事件才幾天,大國藥妝又要趕中國客人出去!這是要搞事情嗎?其實在POLA之前,另一家化妝品牌tarte也同樣捲入了辱華風波,今年九月的時候這家公司在ins上發了一條自以為很好笑的「笑話」,其中出現了兩個十分刺眼「ching chong」。
  • 假偶天成cp辱華事件全記錄,粉絲現在清醒了嗎?請這倆cp別來中國
    WIN2020年3月30日,有人在微博號泰low吐槽君投稿,假偶天成cp之一的WIN在三年前的ins下面點讚了一條包含辱華詞彙「ching chong」的評論。WIN點讚截圖這件事發生以後,寫下「ching chong」評論的ink.tiy迅速道歉,發表了道歉的文章,態度尚算誠懇。