麻煩給我的愛人來一杯Mojito,

2021-02-07 LearnAndRecord

今天凌晨,周杰倫2020年全新單曲《mojito》來了!下面我們就一起來看看Mojito的那些事兒。


首先來看下,Mojito這個詞,中文被音譯為「莫吉託」,一種雞尾酒(a cocktail consisting of rum, sugar, lime, mint, and soda water),聽過歌的話你可能會發現,實際上它發音是:mojito /məˈhiːtəʊ/ ,不信你看看各電影電視劇中的發音:



無注釋原文:


Who Really Invented the Mojito?


The Culture Trip


As cocktails go, the mojito is world-famous. It’s the kind of drink that even the least skilled of bartenders will have a go at making, but who came up with the idea in the first place?


📍 What is a mojito?

A mojito consists of white rum, sugar, lime juice, soda water and yerba buena, or spearmint. It’s a long drink that has a relatively low alcohol content given the quantity of mixer. As far as cocktails go, it’s not particularly difficult to make, but there is some dispute over who was the first to do so.


📍 The pirate theory

One theory is that an associate of English pirate Sir Francis Drake invented the mojito in Havana, following an unsuccessful invasion in the 1500s. As the story goes, his crew were suffering from scurvy and dysentery, two illnesses for which the local indigenous people were known to have medicine.


A group of men set off in search of help and came back with aguardiente, mint leaves, lime and sugar cane juice, which was swiftly turned into a drink. Shortly after, a cocktail known as 「El Draque,」 which was made with similar ingredients, became popular in Cuba.


📍 Competing versions of history

An alternative version is that the mojito was invented by African slaves working in the fields of Cuba. It is thought that the slaves gave their aguardiente concoction the name 「mojito」 from the word 「mojo,」 which means 「to cast a spell.」


Yet another theory is that the mojito was invented at famous Havana watering hole La Bodeguita del Medio. The owners of the bar claim that their bartenders were the first to make a mojito, and make a great deal of promotional noise based on that idea.


📍 Where to try one

Given the simplicity of the drink, it’s perfectly plausible that different people 「invented」 the mojito at different times. After all, if you were in Cuba with a bottle of fiery aguardiente and wanted to make it slip down a little easier, you might well reach for a lime, mint and sugar cane juice, given the ubiquity of these ingredients on the island.


These days you can get a mojito in almost every bar in Cuba. La Bodeguita del Medio is a good place to start, although it’s pricey compared to other bars in Havana. It is worth nipping in for one, however, at least to take a picture with the statue of Ernest Hemingway, who was notorious for propping up the bar after he had finished writing for the day.


- ◆ -


How to make a Mojito Cocktail - Jamie Oliver


含注釋全文:


Who Really Invented the Mojito?


The Culture Trip


As cocktails go, the mojito is world-famous. It’s the kind of drink that even the least skilled of bartenders will have a go at making, but who came up with the idea in the first place?



文章開頭就提到了雞尾酒,cocktail表示「雞尾酒」,英文解釋為「a drink usually made from a mixture of one or more spirits (= strong alcoholic drinks) and fruit juice. It can also be made without alcohol.」;


🍸cocktail真的就是cock,公雞,雄雞(an adult male chicken)+tail,尾,尾巴(the part that sticks out and can be moved at the back of the body of a bird, an animal or a fish)



表示「酒吧侍應生,酒吧招待;酒保;調酒師」,英文解釋為「A bartender is a person who serves drinks behind a bar.」



此處go作名詞,熟詞僻義,表示「嘗試」,英文解釋為「an attempt to do something」舉個🌰:

I want to have a go at finishing my essay tonight.

我想試試看今晚能不能把論文寫完。

"This jar is impossible to open." "Here, let me have a go."

「這個罐子沒法打開。」「來,讓我試一試。」


🍸年初在號稱只有「今天」才能成功的#立掃把挑戰#風靡網絡文中,提到一眾明星都紛紛嘗試立掃把挑戰時就用的have a go,原文:Celebrities got involved, with Ally Brook of Fifth Harmony fame, Colleen Ballinger (aka Miranda Sings) and Paula Abdul each having a go.



📍 What is a mojito?

A mojito consists of white rum, sugar, lime juice, soda water and yerba buena, or spearmint. It’s a long drink that has a relatively low alcohol content given the quantity of mixer. As far as cocktails go, it’s not particularly difficult to make, but there is some dispute over who was the first to do so.



rum /rʌm/ 表示「朗姆酒(一種用甘蔗汁釀製的烈性酒)」,英文解釋為「a strong alcoholic drink made from the juice of sugar cane」


據百度百科,白朗姆又稱銀朗姆(Silver Rum),是指蒸餾後的酒需經活性炭過濾後入桶陳釀一年以上。酒味較幹,香味不濃。White Rum is light-bodied and has a sweet taste. ... Also known as "silver" or "light" Rum, white Rum is usually aged for about a year, but even up to a few years.



lime /laɪm/ 表示「酸橙;酸橙汁」,英文解釋為「a small green fruit, like a lemon, with a lot of sour juice, used in cooking and in drinks; the juice of this fruit」如:lime juice 酸橙汁,slices of lime 酸橙片。



此處指的是加州小薄荷,"Yerba buena" (Spanish for "good herb") refers to several different plants. The name is most commonly used to refer to spearmint (Mentha spicata), but it is also used to refer to a relative of mint, Satureja douglasii. The latter is a trailing plant with mint-scented leaves.


🍸mint表示「薄荷」(a plant with dark green leaves that have a fresh smell and taste and are added to food and drinks to give flavour, and used in cooking as a herb and to decorate food)


🍸spearmint /ˈspɪəmɪnt/ 表示「荷蘭薄荷;留蘭香;綠薄荷」(a type of mint used especially in making sweets/candy and toothpaste)



表示「爭論」,英文解釋為「A dispute is an argument or disagreement between people or groups.」如:industrial/pay disputes 勞資/工資糾紛。



📍 The pirate theory

One theory is that an associate of English pirate Sir Francis Drake invented the mojito in Havana, following an unsuccessful invasion in the 1500s. As the story goes, his crew were suffering from scurvy and dysentery, two illnesses for which the local indigenous people were known to have medicine.



1)表示「(尤指舊時的)海盜」,英文解釋為「a person on a ship who attacks other ships at sea in order to steal from them」如:a pirate ship 海盜船。


2)表示「盜版者;盜印者」,英文解釋為「a person who makes illegal copies of video tapes, computer programs, books, etc., in order to sell them」如:a pirate edition 盜版,software pirates 軟體盜版者。



scurvy /ˈskɜːvɪ/ 表示「壞血病」,英文解釋為「a disease caused by a lack of vitamin C from not eating enough fruit and vegetables」



dysentery /ˈdɪsəntrɪ/ 表示「痢疾」,英文解釋為「an infection of the bowels that causes severe diarrhoea with loss of blood」。



indigenous /ɪnˈdɪdʒɪnəs/ 表示「土生土長的,本地的」,英文解釋為「indigenous people or things have always been in the place where they are, rather than being brought there from somewhere else」。


🎬電影《阿凡達》(Avatar)中的臺詞提到:We have an indigenous population of humanoids called the Na'vi. 這裡有一種長得像人的土著 我們稱其為「納威」。



A group of men set off in search of help and came back with aguardiente, mint leaves, lime and sugar cane juice, which was swiftly turned into a drink. Shortly after, a cocktail known as 「El Draque,」 which was made with similar ingredients, became popular in Cuba.



aguardiente /,ɑːɡwɑː'djenteɪ/ 表示「(尤指來自西班牙,葡萄牙或南美的)劣質白蘭地或其它烈酒」,英文解釋為「any inferior brandy or similar spirit, esp from Spain, Portugal, or South America」



sugar cane 表示「甘蔗」,英文解釋為「a tall tropical plant with thick stems from which sugar is made」。



📍 Competing versions of history

An alternative version is that the mojito was invented by African slaves working in the fields of Cuba. It is thought that the slaves gave their aguardiente concoction the name 「mojito」 from the word 「mojo,」 which means 「to cast a spell.」



表示「(古怪或少見的)混合物,調合物,調配品(尤指飲料或藥物)」,英文解釋為「a strange or unusual mixture of things, especially drinks or medicines」如:a concoction of cream and rum 奶油和朗姆酒調製的怪味飲料。



表示「魔術; 魔咒; 護身符」,英文解釋為「People use mojo to mean magic, or a magic spell or magic charm.」舉個🌰:

I don't know what mojo is working with this team, but it's not a good one right now.

我不知道這個團隊用的是什麼魔咒,但目前肯定不是個良咒。


🍸cast a spell 向...施魔法; 念咒語;使…入魔(to use words thought to be magic, especially in order to have an effect on someone)舉個🌰:

The old woman cast a spell on the prince and he turned into a frog.

老太婆對王子施了魔法,他變成了一隻青蛙。


🎬電影《王者少年》(The Kid Who Would Be King)中的臺詞提到:Cast a spell? Summon a dragon? 是念咒語 還是召喚神龍?



🎬電影《初戀50次》(50 First Dates)中的臺詞提到:He just cast a spell on us.哦,他在對我們施咒語。



Yet another theory is that the mojito was invented at famous Havana watering hole La Bodeguita del Medio. The owners of the bar claim that their bartenders were the first to make a mojito, and make a great deal of promotional noise based on that idea.


註:Havana 哈瓦那(古巴城市)



watering hole表示「酒吧;酒館」,英文解釋為「a bar or place where people go to drink」,下一句馬上用bar來替換。



📍 Where to try one

Given the simplicity of the drink, it’s perfectly plausible that different people 「invented」 the mojito at different times. After all, if you were in Cuba with a bottle of fiery aguardiente and wanted to make it slip down a little easier, you might well reach for a lime, mint and sugar cane juice, given the ubiquity of these ingredients on the island.



1)表示「火紅的;火一般的」,英文解釋為「bright red, like fire」,如:a fiery sky/sunset 火紅的天空/落日餘暉。


2)表示「(食物)辣的」,英文解釋為「Fiery food causes a strong burning feeling in the mouth.」如:a fiery chilli sauce 辣味十足的辣椒醬。


3)表示「充滿激情的;激烈的;火爆的」,英文解釋為「showing very strong feeling」如:a fiery temper 火爆的脾氣。



表示「無處不在」,英文解釋為「If you talk about the ubiquity of something, you mean that it seems to be everywhere.」如:the ubiquity of the mass media 媒體無處不在。


形容詞性:

🍸ubiquitous表示「無所不在的」,英文解釋為「If you describe something or someone as ubiquitous, you mean that they seem to be everywhere.」舉個🌰:

Coffee shops are ubiquitous these days.

如今好像到處都是咖啡館。


意思相近的一個形容詞:

🍸pervasive表示「到處存在的,到處瀰漫著的,遍布的」,英文解釋為「Something, especially something bad, that is pervasive is present or felt throughout a place or thing.」如:the pervasive influence of mobile phones in daily life 手機在日常生活中無處不在的影響。



These days you can get a mojito in almost every bar in Cuba. La Bodeguita del Medio is a good place to start, although it’s pricey compared to other bars in Havana. It is worth nipping in for one, however, at least to take a picture with the statue of Ernest Hemingway, who was notorious for propping up the bar after he had finished writing for the day.



表示「價格高的;高價的,過分昂貴的」,英文解釋為「If you say that something is pricey, you mean that it is expensive.」



notorious 表示「臭名昭著的,聲名狼藉的」,英文解釋為「famous or well-known for something bad」,如:a notorious computer hacker 聲名狼藉的電腦黑客。



可以理解為「泡吧,經常呆在酒吧裡」,英文解釋為「To spend time drinking alcohol at the bar in a pub.」


🍸prop up原意表示「支撐,撐住;支持,維持」(to lift and give support to something by putting something under it;to give support to something, especially a country or organization, so that it can continue to exist in a difficult situation)舉個🌰:

He was sitting upright in his hospital bed, propped up by pillows.

他靠著枕頭,直挺挺地坐在醫院的病床上。


🎬電影《戰爭房間》(War Room)中的臺詞提到:That better not be so you can prop up your sister again. 最好不是又要去幫你的姐姐。


🎬電影《神之地的沉默》(Mea Maxima Culpa: Silence in the House of God)中的臺詞提到:helped to prop up the secret system 幫助維護了這個秘密的體系。



- 推薦閱讀 -

才思匯

JK羅琳言論惹爭議

HBO下架《亂世佳人》

谷歌瀏覽器擬棄用黑名單相關表述

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年6月12日

第1952天

每天持續行動學外語

相關焦點

  • 微醺莫吉託 | 炎炎夏日,麻煩給我的愛人來一杯Mojito
    不久前,這個迷戀奶茶勝過寫歌的男人終於醒悟過來,上線營業,發布了新歌《mojito》。​輕鬆愜意的曲調像顆清涼冰淇淋,天氣愈熱,愈能讓人覺得痛快。Mojito作為一款經典雞尾酒,也隨著穿花襯衫、瘦了些的周董搖搖擺擺走在哈瓦那街頭。
  • 「麻煩給我的愛人來杯Mojito」,原來Mojito的英文不是讀莫吉託
    麻煩給我的愛人來一杯Mojito我喜歡閱讀她微醺時的眼眸而我的咖啡 糖不用太多這世界已經因為她甜得過頭j 讀作 /h/ 的情況不少見,除了 mojito,還有人名 Juan,譯作「胡安」,美國城市 San Jose,譯作「聖何塞」。緣由是這兩個詞都來源於西班牙語,但英語裡約定俗成地保留了西語中 j 的讀法。
  • 周杰倫Mojito歌曲歌詞完整版 麻煩給我的愛人來一杯Mojito
    麻煩給我的愛人來一杯Mojito,我喜歡閱讀她微醺時的眼眸,是什麼歌?周杰倫新歌Mojito正式發售了,大家都去QQ音樂購買了嗎?期待已久的周董新歌真的上線了哇!01歌曲歌詞Mojito - 周杰倫 (Jay Chou)詞:黃俊郎曲:周杰倫麻煩給我的愛人來一杯
  • 「麻煩給我的愛人來一杯Mojito」,讓她一秒穿越到美麗的哈瓦那
    「麻煩給我的愛人來一杯mojito...」這句歌詞環繞了小編一個周末的時間...(真洗腦)周董不愧是周董,攜新歌歸來,哪怕是零點發布,也引爆網絡,大家爭先搶後為周董花錢,連QQ音樂平臺也被擠爆了。MV在新歌發布的同一時間上線,取景地是古巴,綜藝《週遊記》最後一期的收官之地也在古巴,不得不說,周杰倫對古巴情有獨鍾啊。
  • 周杰倫新歌「MOJITO」黃俊郎寫詞,「麻煩給我的愛人來一杯Mojito,我喜歡閱讀她微醺時的眼眸」
    Just a short teaser😎 #mojito #cuba #havana 周杰倫獻上一首夏日音樂特調「MOJITO」最新單曲及MV於6/12凌晨跟大家見面!以古巴最著名的雞尾酒為名,充滿古巴風情、拉丁節奏讓人驚豔!
  • 麻煩給我的愛人來一杯「莫西託」,周杰倫的歌不是唱校園愛情就是曬...
    據悉最新的歌《mojito》上線1小時銷量就突破100萬,單單是上午8點就賣了184萬張。 但是,最讓人關注的一件事,傳說在新歌發布後,全北京酒吧的mojito被一掃而光。興起了一股「莫吉託」風,成為新的一個產業鏈,也是很強了。
  • 公然叫板各路Mojito,麻煩給我倫哥來一塊Mojito芝士蛋糕
    前些日子,周杰倫發布他的最新單曲《Mojito》,「麻煩給我的愛人來一杯Mojito,我喜歡閱讀她微醺時的眼眸,而我的咖啡,糖不用太多,這世界已經因為她甜得過頭。」歡快復古的拉丁小調,豔麗神秘的古巴風情,讓人忍不住幻想自己手持一杯mojito,開著亮麗老爺車沐浴在陽光下的場景(當然這僅限於幻想!
  • 給我的愛人來一杯Mojito,給你來一份周杰倫Mojito的英文歌詞
    這首歌的名字很應景——《 莫急,拖 Mojito》,因為距離他上次發布新歌《我是如此相信》,已經過去了180天!麻煩給我的愛人來一杯Mojito我喜歡閱讀她微醺時的眼眸而我的咖啡 糖不用太多  這世界已經因為她甜得過頭第一次聽到杰倫的歌,是小學時候了。
  • 給我的愛人來一杯杰倫特調的Mojito
    不知道是哈瓦那醞釀了《Mojito》的創作靈感,還是周董原汁原味地還原了這座城市所有浪漫的元素愛人的莫吉託和「微醺時的眼眸」在某一個微醺的時刻,在自己經常造訪的哈瓦那半分錢小酒館(La Bodeguita del Medio),他寫下:「My mojito
  • 麻煩給我的愛人來一杯「Mojito」
    這讓一把年紀的小金情不自禁的感嘆,我們是真的老了啊,很多小年輕都不知道,當年周杰倫有多火。今天為了給愛喝奶茶的周同學「應援」,今天小金就來教大家做一杯無酒精的芒果青檸Mojito,冰涼酸甜,最適合炎炎夏日啦~食材:青檸檬1個,蜂蜜15ml,大芒果1個,氣泡水一瓶,薄荷數片。
  • 麻煩給黃齡來一杯mojito
    麻煩給黃齡來一杯mojito,我喜歡看她微醺時候的沙雕。選上臺順序也是天馬行空,姐姐們都是舉手,我第二,我第三,我第四,黃齡突然開麥,「我第十三個唱吧」,大家都一臉懵逼看著她,黃齡的理由非常有理有據,「因為十三是我的幸運數字」。
  • 給我的愛人一杯Mojito,不懂這個梗的人,青春也老了
    當朝陽升起時,當地人來一杯Mojito,開始元氣滿滿的一天。當夜幕降臨時,再來一杯Mojito,褪去工作的疲憊。讓Mojito風靡全球的緣故,是它受到了大文豪海明威的青睞。1928年,海明威夫婦途經古巴,在小酒館裡喝了一杯mojito。這種清爽與微醺的感覺、夏天加勒比海灘的漂亮風光,這些美景和事物都讓海明威流連忘返。
  • 這個夏天,一起來杯Mojito
    MV連結https://v.qq.com/x/page/g3101v8vnl1.html麻煩給我的愛人來一杯Mojito我喜歡閱讀她微醺時的眼眸而我的咖啡 糖不用太多這世界已經因為她甜得過頭........
  • 周杰倫新歌mojito在哪聽 周杰倫新歌mojito歌詞信息試聽地址
    周杰倫新歌mojito在哪聽 周杰倫新歌mojito歌詞信息試聽地址時間:2020-06-13 07:10   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:周杰倫新歌mojito在哪聽 周杰倫新歌mojito歌詞信息試聽地址 周杰倫新歌mojito在哪聽?
  • 麻煩給我的愛人來一杯冰鎮隱士混飲
    「麻煩給我的愛人來一杯Mojito,我喜歡閱讀她微醺時的眼眸」。近日,一首由周杰倫演唱的以古巴最著名的雞尾酒「Mojito」為名的單曲,讓雞尾酒著實火爆了一把,各社交媒體製作雞尾酒的教程視頻引發大眾跟風嘗試,隱士、朗姆酒、伏特加、威士忌等製作雞尾酒的基酒也掀起了一小輪搶購熱潮。近年來,隨著年輕消費者的快速崛起,雞尾酒正逐漸成為連接中國酒與新生代消費群體的橋梁。
  • 麻煩給我來一杯周杰倫同款《Mojito》(附西語歌詞翻譯)
    歌名引起我的注意,沒過多久就收到跟這首歌相關的,來自不同公眾號的推送。重複刷了幾次新歌的MV後,就「犯職業病」(自從翻譯了幾首五月天的歌,每次聽歌就會想翻譯歌詞),開始琢磨把這首《Mojito》譯成西班牙語。不知道周董在官方語言是西班牙語的國家(古巴是其中之一)有多少粉絲歌迷,不過我應該是第一個和第一時間把它翻譯成西語的人吧。
  • 麻煩給「乘風破浪」的煙臺來一杯Mojito
    「麻煩給我的愛人來一杯Mojito,我喜歡閱讀她微醺時的眼眸……」6月份,一首橫空出世的《Mojito》,點燃了無數人對雞尾酒莫吉託和古巴旅遊的興趣和關注。據馬蜂窩旅遊數據統計,歌曲上線僅半天時間裡,古巴搜索熱度日環比上漲幅度就達到1113%。
  • 【茗邊聚焦】新洲抹茶季系列報導之 麻煩給我愛的人一杯抹茶星冰樂
    6月,他發布了新歌《mojito》,「麻煩給我的愛人來一杯mojito」這一句歌詞在小編腦海中環繞了兩周……我們對「甜」的追求不斷上升。從五彩繽紛包裹著透明糖紙的千紙鶴水果糖到「仙丹」麥麗素,雞排店裡廉價卻依然能夠收買人心的草莓果奶……無一不傾訴著人們對甜的執著。
  • 你不知道的莫吉託喝法.麻煩給我的愛人來一杯Mojito,昆凌:但是我想喝奶茶.
    麻煩給我的愛人來一杯Mojito  我喜歡閱讀她微醺時的眼眸而我的咖啡 糖不用太多 這世界已經因為她甜得過頭沒有跟她笑容一樣濃鬱的雪茄  就別浪費時間介紹收起來吧這首Mojito果然是很上頭,一曲就醉。麻煩給我的愛人來一杯Mojito  我喜歡閱讀她微醺時的眼眸。不需要一杯莫吉託才微醺,小編我兩口就可以上頭了。Mojito的歌詞來自阿郎,此前為杰倫譜寫了《夜的第七章》和《以父之名》。
  • 周董新歌裡的mojito,究竟是什麼
    那麼問題來了,莫吉託(mojito)究竟是什麼呢?我們先來看看《MOJITO》歌詞的第一句:麻煩給我的愛人來一杯Mojito我喜歡閱讀她微醺時的眼眸其實,莫吉託(mojito)是一種源自古巴的雞尾酒。客居哈瓦那期間,他經常光顧一個叫La Bodeguita的酒吧,喝上一杯莫吉託(mojito)。他還寫過一句話:「My mojito in La Bodeguita;My daiquiri in El Floridita。