今天要給大家推薦的原聲電影是《V字仇殺隊》,由詹姆斯·麥克特格導演,喬·西佛與沃卓斯基兄弟製作的科幻電影。其實說是科幻電影,不如說是一部超現實主義的歷史題材的文藝片。
紳士厚重的英式發音非常適合英語學習者練習英音的聽力。(公眾號後臺回覆:「V」 領取超清資源》
英文名:《V For Vendetta》
推薦指數:★★★★★
發音方式:英音
豆瓣評分:9.1分
這部影片的基調有中一些文藝復興風,特殊時期下的英國倫敦基調下充滿了浪漫和詩意。看似怪誕的背後,實際上精心策劃著一場周密的復興行動。獨裁、民主、自由意志、人性...影片以主角「V「的復仇引發了一系列的思考。
之前了解過這部影片的小夥伴都知道,整部電影穿插著「V」。從他自己的名字或者說代號,到「V」與伊芙第一次見面時,他就以完整的句子一口氣說出了很多個以「V」開頭的詞,就連影片的名字都叫做《V For Vendetta》註定了有著非同一般的含義。
V代表著勝利,V更是一種虛幻的獨立意志。
看到影片敘述過往經歷的階段,我們知道V作為羅馬數字5,代表著我們的男主角V之前剛好住在掛著「V「的第五號牢房。
表面上看,我們第一反應就是象徵著Victory——勝利。但是看完整部故事情節,特別是最後在國會大樓廣場上,成千上萬個帶著面具的民眾前來,我們不難發現「V」早已成為了一種深沉的自由意志和精神。
自由、民主、復仇,人活在這個世界上離不開思想。如同電影中的經典臺詞:「這張面具下不僅僅有血肉之軀,而是一種思想,思想是不怕子彈的。」
"Under the mask is not only a physical, there is an idea, and ideas are bulletproof"
02 經典英語臺詞對白
首先不得不提的,就是開場V在救了女主Evey後的的一場段以V開頭的自白,非常充滿詩意:
Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is it vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose. So let me simply add that it」s my very good honor to meet you and you may call me V.
【中文釋義】就這樣!如你所見,我是一位卑微的戲子……在命運的捉弄下既扮演受害者又扮演施暴者。這張面具,不僅僅是虛假的外表,而是人民呼聲的殘跡,那呼聲已經漸漸虛弱,即將消失... 但是,過去罪孽引來的天譴即將降臨,誓言要誅殺那些腐臭墮落的寄生蟲……讓審判降臨於罪與貪婪。唯一的判決即是——復仇,仇殺……它絕非徒勞,它的意義就在於維護正義與善良。這漿糊般的廢話確實太過冗長,那麼讓我再補充一句,認識你是我的榮幸……你,可以叫我——V。
We are told to remember the idea and not the man .Because a man can fail, He can be caught, he can be killed and forgotten .I have witnessed firsthand the power of ideas.I've seen people kill in the name of them...and die defending them .But you cannot kiss an idea...cannot touch it or hold it .Ideas do not bleed. They do not feel pain.They do not love.
【中文釋義】我們被教導記住思想,而不是人,因為人可能失敗,他可能會被捕,他會被殺死,被遺忘,但年後,思想仍可改變世界,我親眼目睹了,思想的威力,我見過人們以它為名殺戮,或是為了它獻出生命,但你不能親吻思想,也不能觸摸它,或擁抱它,思想不會流血,不會感到痛苦,它們沒有愛!
02 影片經典臺詞
People should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people.
人民不應該懼怕他們的政府,而是政府應該懼怕他們的人民。
We are told to remember the idea and not the man Because a man can fail
He can be caught, he can be killed and forgotten
But 400 years later.an idea can still change the world
我們被教導要記住思想,不是人
因為人可能失敗 他可能會被捕 他會被殺死、被遺忘
但400年後思想仍可改變世界
That with devotion's visage and pious action we do sugar o'er the devil himself.
人們往往用至誠的外表和虔敬的 行動,掩飾一顆魔鬼般的心
Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy. And ideas are bulletproof.
這張面具之下不止是肉體 這張面具之下是一種 思想,克裡蒂先生 思想是殺不死的
Oppeneimer was able to change more than the course of a war. He changed the entire course of human history.
奧本海默(原子彈之父),改變的不只是戰爭的走向,他改變了整個人類歷史的走向。
There is no such thing as coincidence, just the illusion of coincidence itself.
根本沒有巧合,巧合只是一種幻覺。
Artists used the lies to tell the truth, while politicians used them to cover the truth up.
藝術家用謊言道出真相,政客用謊言掩蓋真相。
Strength through unity. Unity through faith.
力量來自團結,團結來自信仰。
You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it.
你戴面具的時間太長,都不記得面具下的自己是什麼樣子了。
非常推薦大家看一下這部影片,雖然聽力部分有一點晦澀難以聽懂。但是其中緊湊的劇情、思想的升華特別適合在2020這樣一個特殊的年份來觀看。不禁讓人產生了很多思考。
關注公眾號後臺,回復「V「即可領取1080P資源。