萬萬沒想到,英語聽力不好可以導致喪失一條寶貴的生命。近日,一位17歲少女從橋上蹦極而喪失了性命,而原因卻是西班牙引導員英語太差,將」不要跳「說成了「跳下去」!
外語不好鬧笑話的事情生活中屢見不鮮...
比如以下....出國黨也常碰到吧..
1、
去銀行辦事,櫃員友好的問:
how's going today?
別逗了,問候不應該是how are you嗎,你這麼問我怎麼答啊我想了一下,有how,有going,應該是問我怎麼來的吧
然後順口答了一個「walking」
2、
他第一次去美國的時候,到紐約旅遊
想看自由女神
I want to find free woman! 警察說,for free? 天底下哪有這樣的好事啊"Sir, I mean, I can pay! "結果,一代青年才俊
差點第一次出國就因為嫖娼給抓起來!
可惜有的時候
錯誤的後果不只是個簡單的笑話
而是斷送一條人命!
最近,
一則聽者傷心聞者流淚的事件刷屏了各網站
9NEWS:
因將「no jump」誤聽為「now jump」,青少年蹦極而亡
Daily Mail:
「17歲少女從橋上蹦極摔死,
只因西班牙引導員太糟,
少女誤將「no jump」 聽為 「now jump」。
The Sun:
17歲蹦極者身亡,
因西班牙引導員英文太差,
使其誤將「no jump」 聽為 「now jump」
網友們也紛紛感到惋惜
ismellarat:可怕,在這樣的情況下,有效的溝通真的很重要...
paul east grinstead : 慘劇,安息
djlevinson04:悲慘的意外!曾經有人對我說「NO」 但是我聽成了 「GO」,但是萬幸的是,後邊停住了,差點把我給嚇尿....
loonlakefishing:除了英語以外,為什麼這繩子只綁在女孩身上,而不是先綁在橋上呢?不敢想像,為啥他們在沒有綁好繩子的情況下,讓女孩到蹦極臺上去...
事情的始末究竟是怎樣的
女孩又是怎樣因一句簡單的英文送了命?
事件中的女孩名叫Vera Mol(維拉•莫勒),荷蘭人,是一位活潑開朗的女孩,當時只有17歲,學習成績也非常不錯,並且十分喜歡旅遊。
2015年Vera參加了一個旅行團,開啟了她的西班牙之旅
西班牙的美食、古建築以及所有的一切都吸引著她
旅程中,Vera向同伴表示
到西班牙遊玩是她做過最正確的決定
此時她還不知
自己將在西班牙丟掉自己的性命
同伴們提議體驗一些刺激的活動,
於是大家選了蹦極!
Cabezon de la Sal大橋,蹦極公司為他們選擇的地點
首次嘗試蹦極的Vera緊張又興奮著
與夥伴們討論著蹦極的注意事項...
輪到Vera,
她做足了心理準備,
在引導員發出「 now jump」的時候一躍而下,跳下40高的大橋
而實際上,引導員此時說的是"no jump"...
悲劇就這樣發生了,大家只聽到一聲巨響
Vera身上所系蹦極繩的另一端尚未被綁到橋上,
她直接落在了乾涸的河床上...
報警後,由於橋下草木叢生,
警察直到晚上才找到Vera、被找到時已不幸身亡
最近,西班牙法庭開始審理這起案件
蹦極教練出現在法庭上
被指控導致荷蘭女孩的死亡
經營蹦極公司的Flowtrack表示
這是一個意外
但也承認,確實是錯誤理解指令導致了女孩之死
.
這個事件警示我們所有人
生活中,雖然更多時候外語使用不當只會鬧笑話
但鬧不好也會有出人命的可能
無論何種場合,雙方在使用非母語交流的情況下
都儘可能的放慢速度,確保意思表達清楚才好
更!重!要!的是,
數學、化學、會計什麼學科都可以差
但是,英文一定要學好。
紅領巾小程序上線啦!✨澳洲首個小程序,每日上萬人瀏覽
你可以不用登出微信不註冊,就獲取or發布
海量租房/二手交易/求職招聘信息!
點擊下方直接進入⬇️
人氣平臺推廣
紅領巾爆料郵箱:honglingjinau@hotmail.com
關注澳洲紅領巾
澳洲年輕態第一新媒體平臺,我們深入剖析澳洲生活圈、播報時事熱點資訊、發布有趣優質留學乾貨,一個只要來澳洲都必須關注的公眾號。