俄語也有結構助詞 「的」、「地」、「得」!

2020-12-24 我語俄羅斯

說文解字,遣詞造句。

漢藏語系的漢語構詞時(漢字造字六書)以疊加構詞部件(部首、偏旁、形旁、聲旁等)為主。印歐語系的英語的構詞方法也以疊加詞根、詞綴為主。印歐語系斯拉夫語族的俄語的構詞方法也是以疊加詞根、詞綴為主。俄語構詞的基本原理(字的理據)就是1+1=?(簡單的詞根加詞綴形式),再多也就是1+1+1=?(繁化形式 :兩個或兩個以上詞根合併再加詞綴)而已;這裡「1」代表詞根或詞綴。例如,водопад 是вода的詞根「вод-」+ 中綴(連接元音)「о「+пад(第二詞根,源於падать 降落、落下),意為 「水落下」,中譯為「瀑布」。листопад(лист-о-пад) , словообразование為「слов+o+образ+ование(образ-образовать , -ование 表示抽象的動作或狀態)。 俄語之中也有結構助詞"的"、「地」、「得」!此處所指的是俄語同根詞的「同根異類(相同詞根、不同詞類)」現象 —— 後綴、詞尾決定詞的語法類別。

活躍詞根(構詞能力強的詞根)產生的派生詞的數量較多,並且種類大多囊括名詞、形容詞、動詞、副詞四大類,以便於滿足遣詞造句的需要。例如,

эконом, экономка, экономика, экономист, экономичность, экономия 名詞(人、事物、概念)экономить/сэкономить ,экономничать 動詞(動作、行為、狀態)экономический экономичный экономный 形容詞(描寫、限制名詞性中心語)язва ,язвочка, язвина, язвинка, язвенник, язвенница, язвительность 名詞 (人、事物、概念)язвенный язвительный 形容詞(描寫、限制名詞性中心語)язвить /съязвить 動詞(動作、行為、狀態)

влаг(а ): [名] 溼潤,水分,潮溼。влаж-ный [形] 潮溼的,含水分的。влажн-ость [名] 溼度,含水率,回潮率。влажн-о [副] (主要用於修飾、限制謂詞性中心語)(覺得)潮溼,溼潤(地)влaжнеть [動,不及物]變得溼潤,變潮。увлажнить/увлажнять [動,及物] 使溼潤,滋潤。 увлажение [名,動名詞] 使溼潤,滋潤。

相關焦點

  • 日語中「V+接續助詞+の+N」結構的成立條件
    日語中「V+接續助詞+の+N」結構的成立條件 2019年07月30日 15:03 來源:《東北亞外語研究》 作者:姜柳 字號 關鍵詞:動名詞與動詞的連續性;謂詞隱含;可謂性;脫離時態
  • 要用對「的得地」啊,尤其是關、鍵、時、候.
    眾所周知,「的」「得」「地」是獨立性極差,意義極虛,但缺了又不行的結構助詞。由於它們在作為助詞時發音完全相同,皆發「輕讀de」,因此在口語中無法區別,加之在書面用法上也有相通之處。如果要有一個結構助詞錯誤範例排行榜的話,以「的」代「地」當之無愧能摘得一位。
  • 在日語中助詞都是有哪些?簡單了解日語中的助詞
    2 接續助詞:ば、と、ので、から、けれども、のに 3 並列助詞:と、や、やら、たり 4 提示助詞:は、も、こそ、でも、しか 5 副助詞: まで、ばかり、だけ、ほど、くらい 6 語氣助詞:か、な、よ、ぞ、ぜ、わ、ね
  • 「的、地、得」用法
    ② 「地」後面跟的都是表示動作的詞或詞語如:高聲地喊、愉快地唱、拼命地逃、瘋狂地咒罵、嚴密地注視、一次又一次地握手、迅速地包圍、沙沙地直響、斬釘截鐵地說、從容不迫地申述、用力地踢、仔細地看、開心地笑笑.」
  • 冷人困惑的韓語時間助詞「」!
    今天小編為大家帶來的是是令人困惑的時間助詞「」到底應該放到哪裡去,什麼時候有可以被省略掉。讓我們開始吧!首先時間助詞,顧名思義需要放在表示時間的名詞後面,譬如2008年,8月24號,星期六,下午6點等等這類時間名詞後面。
  • 日語助詞怎麼學?這個技巧要知道
    在這裡要和大家說個事,就是我的個人經驗,助詞的用法很難在短時間內完全掌握,它是必須要經歷一個漫長的歸納和整理的過程,並且需要我們不斷地熟悉才有可能夠完全不出錯。如果想要掌握助詞,務必使用整理歸納的學習方式。
  • 日語格助詞が的用法
    首先,從助詞開始講解。助詞又分為格助詞、提示助詞、並列助詞、接續助詞、副助詞、以及語氣助詞,共6種。接下來,我們便從格助詞開始進入今日的主題。一、格助詞的概念:接在體言(名詞、數詞、代詞)或相當於體言性質的詞語後,表明該體言或要當於體言性質的詞語與句中其他詞語的關係。
  • 日語知識科普,日語中的58個助詞
    2.提示助詞[も] :[も]表示兼提,有"也"的意思接於數量詞之後,表示數量之最(之多或之少),意為"竟有…之多"、"(一個)…也沒有"3.助詞[が](1) 主格助詞[が] :[が]通常用於表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語(2)格助詞[が] :格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外
  • 黑大俄語 勇立潮頭
    黑龍江大學在國家全球戰略構架中,推進與服務中俄全面戰略協作夥伴關係提升,強化俄語學科專業的優勢地位和引領作用,實現人才培養、科學研究、社會服務和國際交流等多領域、全方位與俄羅斯對接合作,形成了全國高校獨樹一幟的對俄辦學特色,為國家對俄戰略實施提供了堅實地人才和智力支撐,為中俄人文交流與合作做出了重要貢獻。
  • 簡單了解日語助詞
    日語中的助詞是一種無活用變化的附屬詞,起表明詞與詞的關係或增添某種意義的作用。助詞不能單獨使用,必須附著在獨立詞後面。語法歷來隨學派不同而有各種說法。
  • 日語助詞|で的用法有哪些?精準匯總一下吧!
    在學習日語的時候,我們往往對一些助詞,總是束手無策。這是很多學習日語的小夥伴們的通病。感覺這個助詞也很簡單,但是每次當造句時,或者做題的時候就是用不對。其中有一個助詞で,在日語中它的使用範圍還是很廣的,而且我們和它減免的次數也不少,它的用法也是多得眼花繚亂。
  • 高考時常見的助詞句型都是有哪些?
    日語中的助詞是一種無活用變化的附屬詞,起表明詞與詞的關係或增添某種意義的作用。助詞不能單獨使用,必須附著在獨立詞後面。語法歷來隨學派不同而有各種說法。
  • 助動詞【た】,賓格助詞【を】在日語語法中都有什麼用法?
    日語中的助詞是一種無活用變化的附屬詞,起表明詞與詞的關係或增添某種意義的作用。助詞不能單獨使用,必須附著在獨立詞後面。語法歷來隨學派不同而有各種說法。 助詞的分類: 一般,助詞可以分為以下幾個大類: 1 格助詞: が、の、を、に、へ、と、から、より、で 2 接續助詞:ば、と、ので、から、けれども、のに 3 並列助詞:と、や、やら、たり
  • 「的、地、得」,你用對了嗎?(點點滴滴)
    在編輯工作中,發現了一個帶有普遍性的問題,即在作文中對於「的、地、得」的運用往往不夠準確。在漢語中,「的、地、得」屬於結構助詞,附加在詞、短語、句子上起輔助作用。別看沒有獨立的意思,但它們就像串起珍珠的絲線,缺少或用錯它們,就形成不了漂亮的句子和文章。
  • 日語助詞「を」的用法總結
    隨著學習的深入,我們會接觸越來越多的助詞。日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。什麼是「助詞」呢?日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。今後的系列文章,會針對日語中助詞的用法,做一個歸納總結。今天我們看一下助詞「を」的用法。
  • 俄語合同翻譯過程中都需要注意什麼?知行翻譯:這3點需要知道
    在中俄關係日益密切的當下,中俄貿易也更加頻繁起來,很多俄國企業紛紛進駐中國市場,也有不少國內企業紛紛拓展俄羅斯市場,貿易的往來自然避免不了合同協議的旅行,因為語言溝通的障礙,俄語合同翻譯顯得尤為重要起來,合同本就屬於較為正式的問題,關係到各參與方的合法利益和權利,今天知行翻譯就簡單講一下俄語合同翻譯需要注意的地方都有哪些。
  • 日語助詞|の的用法全解!它並不僅僅表示「的」
    日語中助詞的分類比較多,其中助詞の主要是屬于格助詞,那麼格助詞究竟是什麼意思呢?它其實就是強調它所提示的詞,在句子中的地位。也就是說,一個丫環,努力地讓它們家小主讓皇上看到,是一個強有力的支撐和輔助性作用。
  • 小眾音樂劇推薦——俄語篇(十)基督山伯爵
    由野角作曲的這版《基督山伯爵》之前已在瑞士聖加侖、德國泰克倫堡等地多次上演,音樂風格華麗大氣,但在劇作的結構上,卻存在一些瑕疵,特別是復仇的核心段落表現不夠充分。因此,聖彼得堡Muzcomedy版在原版的基礎上,又做出了極具創造性的改編。最大的不同,也是最有趣的,是加強了阿爾貝這個角色,並在Act 2中隱隱的埋下了一條「弒父」的主題線。
  • 佛山日語入門|日語助詞でも的用法
    佛山蜻蛉(qīng líng)日語上次為大家總結了格日語助詞「が」的用法,不知道同學們掌握了沒有呢?接下來蜻蛉日語和大家一起學習日語提示助詞,今天我們學習第一個提示助詞でも吧。佛山蜻蛉日語培訓中心提示助詞でも通常接在體言、副詞、部分助詞、疑問詞及用言連用形之後。①接在疑問詞後,表全面肯定。「無論...都...」
  • 只會俄語的病人,遇到了「俄語通」大夫
    「患者說俄語,英語只能簡單應付,等你來了詳細說吧。」「好的,馬上到!」醫院有留俄背景的住院醫師只有馬天翼一個,回國5年了,他鮮少有機會能用到俄語。一進病房,馬天翼就看到一位金髮碧眼女患者正痛苦地捂著肚子坐在病床上。