「可米龍門陣」| ​新島夕筆下的苦澀「童話」——『魔女こいにっき』

2021-02-15 ComiDay

2012年4月,在以「畢業」作為主題,

由新島夕全程負責劇本執筆的『はつゆきさくら』發售後的第二個月,

新島夕在此作的開發博客上宣布將離開工作多年的老東家「SAGAPLANETS」。

按照他的說法,離職決定在一年前就確定下來了,

本來自己是打算與遊戲中的畢業日期——3月20日進行同步「畢業」的,

不過因為各種原因而推遲一個月,

離職的原因則是覺得自己在作品開發過程中發現自己存在不足,

也希望邁向更高的目標,於是選擇從「SAGAPLANETS」畢業。

當新島夕的名字再次出現在大眾面前時,時間已經來到2013年8月的C84上。

當時美少女遊戲品牌「AMUSECRAFT」在其展位上放出一張

「新品牌QooBrand,啟動」的廣告牌,

上面則寫著「狗神煌、小桜りょう、朝倉はやて、新島夕」四個名字。

三個月後,官方在雜誌上正式公布由這個組合擔任製作的作品的名字——

『魔女こいにっき』。

2013年12月20日,本作的官網正式全面公開作品的相關情報,

同時宣布作品將在2014年4月底發售。

不過到了2014年4月初,官方表示作品跳票到5月底發售,

並發布了體驗版作為對玩家期待的歉意。

2014年5月,本作正式來到玩家的面前。

本作的女主角南條愛麗絲在一次偶然機會撿到一本奇怪的日記,

日記中詳細記載一名叫做「櫻井拓海」的男子與多名女性發生的風流情史(笑),

但日記在微妙的地方缺失了下文,

此時一隻自稱「バラゴン」的奇怪生物出現在愛麗絲面前,

愛麗絲就此和它踏上尋找日記遺失頁的旅途,

同時也逐漸回憶起自己被遺忘的記憶……

曾與新島夕有過合作的劇本家紺野アスタ在訪談中說到,

自己當時只是幫忙寫遊戲的和諧部分,

結果卻收到非常詳盡的資料,而且故事結構相當優秀,

這也能看出新島夕在故事結構上是有獨特的想法。

新島夕提到「Qoobrand」是以「實驗性作品的創作」為挑戰目標而設立的品牌,

因此在本作中,新島夕採用了比起此前的作品更為複雜的故事結構,

一方面使用多線敘事的方式進行故事的展開,

另一方面將不同時間線在故事中作交錯穿插,

同時運用巧妙的方式來故意隱瞞作品中的一個關鍵劇情核心。

不可否認,多線敘事方式對於初次接觸的玩家來說會造成不少混亂和困惑,

新島夕自己坦誠也是在其他人的幫忙下才弄好本作的年表部分(笑),

不過隨著故事的不斷推進,多條時間線最終得以會合,

同時故事中隱藏的關鍵核心亦會暴露於玩家的面前,

故事也迎來了看似完滿卻又帶有點遺憾的END1。

可惜的是與巧妙的結構相比,本作的文字內容就顯得有點參差不齊了。

一方面,本作的日常部分比較沉悶,

加上特殊的故事結構使得玩家造成混亂和缺乏推進動力;

另一方面,故事男主角的形象並不討喜,

儘管後面有設定說明男主角的形象為何如此,

但前面植根下來的負面印象的確不容易消除。

此外,本作在設定部分存在不少語焉不詳的地方,

按照新島夕的說法,本篇中時計坂零線的決戰部分本來打算用來擴展作品的世界觀,

結果只能一筆帶過。

戰鬥部分的描寫還是新島夕的死穴之一(笑),

這點到了『アインシュタインより愛を込めて』依然沒有多少改進。

新島夕在本作的公式書解釋,

作品的主題是「喜歡上某人,以為這會是絕對永遠的,

一生只有一次的戀愛,但還是會有產生不安的感覺」。

而他在雜誌對本作的感想中提到,

自己在本作中最初打算只是貫徹製作人的立場,

結果最後還是下場當了寫手,甚至還因為雜務過於繁忙,

導致作品製作後期就產生了「只把自己喜歡的東西全塞進去就已經滿足了」的想法(笑),

這也使得本作擁有相當濃厚的新島夕作品風格,

其中END2可以說是最能體現這一點。

END2雖然回收了遊戲中的殘餘伏筆,

但卻將END1的童話氛圍幾乎全數破壞形成巨大反差,

故事在玩家的愕然中唐突結束,

也使得本作最後給玩家有一種「不完成品」的感覺,

導致玩家們對END2的存在也是褒貶不一。

而在作品發售一個月後,官方還放出一個特別音頻,

吐槽玩家「一個月後就到其他遊戲沾花惹草,完全把我們扔到一邊了」。

這個看似嘲諷的音頻結合END2的劇情還讓不少玩家產生心理陰影(笑)。

新島後來在訪談中解釋,

他最後也在猶豫要不要把END2的劇情加進去,

最後覺得還是要給男主點懲罰,

甚至還表示「如果你喜歡這個遊戲,你應該是口味刁鑽的人(褒義)」(笑)

相對於褒貶不一的劇情部分,本作在其他地方的評價就比較一致了。

本作的原畫部分由狗神煌、朝倉はやて、小桜りょう、白もち桜四位畫師負責,

除去小桜りょう負責的角色出現較多崩壞外,

玩家對其他幾位畫師都給出不錯的評價。

順帶一提的是,美少女遊戲品牌「枕」的代表SCA-自在訪談中提過,

自己曾被玩家推薦接觸過新島夕的作品『ナツユメナギサ』,

當時留下了不錯的印象,後來狗神煌接到了本作的原畫委託,

由於狗神煌當時也參與了「枕」作品的原畫工作,

她向SCA-自提起此事,SCA-自就表示「新島夕的作品非常有趣,

參與進去不是挺好嗎」。

後來SCA-自以狗神煌為橋梁認識了新島夕,

並邀請他參與到『サクラノ刻』的劇本創作。

音樂方面也是本作的亮點之一了,

新島夕也提到自己負責作詞的ED《永遠の魔法使い》能反映了當時自己創作的心情(笑)。

在本篇發售一年後,

2015年8月,「AMUSECRAFT」聯合遊戲發行商「加賀クリエイト(kaga-create)」

宣布將『魔女こいにっき』移植到PSV平臺上並更名為

『魔女こいにっきDragon×Caravan』,

同時會加入新角色、新歌曲,以及由新島夕執筆的全新章節等各種新要素。

新島夕此前曾在公式書訪談提到,

自己看到不少玩家看到END2後就給出

「啊,這就完了?」、

「還想知道後續的故事」

等眾多類似的意見。

在PSV版的官網上,

新島夕則表示趁著PSV版的機會在延續本作主題的同時嘗試新的挑戰,

希望接觸過本篇的玩家和初次接觸此作的玩家都會獲得不同的樂趣。

2015年12月底,『魔女こいにっきDragon×Caravan』正式發售,

本篇劇情刪掉和諧情節的同時加入了新的故事情節,

同時增加了以配角視點展開的外傳「失われた物語」和最終章「黒の章・灼熱の王子と小さな竜」。

前者引入了本篇公式書的短篇小說內容,

後者則是PSV版的關鍵內容。

最終章承接著本篇END2的劇情,

兩個新角色的加入帶來了本篇中沒有提及的設定內容,

同時也顛覆了本篇中某位核心角色的形象以及某些關鍵性內容,

甚至可以認為玩家是否接觸到這個最終章,

都會對作品的印象產生極大的區別。畢竟童話的最後,

果然還是應該以童話般的結尾作為「FIN」吧。

除去劇情的新要素外,PSV版其他方面的新要素亦相當豐富,

音樂方面新增了四首歌曲,CG方面也加入了更多可愛的畫面。

新島夕表示雖然本篇從零開始的製作相當辛苦,

但在原有基礎上進行新的創作會受到不少限制,

因此也感覺到意料之外的辛苦。

他也提到製作本篇時由於時間緊迫,

不少CG的部分地方不夠精細,這次趁PSV版的機會進行深化以及加入新要素。

在『魔女こいにっきDragon×Caravan』發售一周後,

負責遊戲發行的「加賀クリエイト」宣告解散,

雖然官方公告中宣稱是公司在如今以手遊為中心的遊戲市場中難以為繼,

最終唯有選擇解散一途,不過還是有好事者跑去新島夕的推特去詢問他對「加賀クリエイト」解散的看法。

新島對加賀クリエイト在這麼艱難的狀況下還移植了『魔女こいにっき』表示感謝,也感嘆有過「如果『魔女こいにっき』能賣到10萬份,

公司一定能存續下去」這個不切實際的想法。

相關焦點

  • 「」還是『』:你知道日語中括號的使用方法嗎?
    日語和中文不同,表示對話時多使用かぎかっこ「」而不是雙引號「」,表示書名或電影名時會使用二重かぎかっこ 『 』而不是書名號《》。
  • ぽっちゃり美人!組寫真「団子を食べる唐代仕女」が話題に
    不論胖瘦,今天都是女神~    「今日は元宵節、お団子を食べようかな」 「ダメダメ!もうこんなに太っているもの、これ以上食べられないわ!」 「でも食べたいなあ…1つ、1つだけ食べてみようか」 「美味しい!なんて美味しいの!」 「あと2つちょうだい!2つだけ」  … 「ああ、つい全部食べちゃった!
  • 【美女いない?】ミスコンがブスコンになってる?!
    しかし、「まあや」さんだけでなく、他の受賞者に対しても、ネットユーザーから、「全員カナブンに似てる」、「なぜ『該當者なし』にしないのか」、「関東一のブス決定戦だな」など、痛烈なブーイングが寄せられている。 中國では、全く同じことが起こった。
  • 【私として生きて行きたい】
    【Tina陪你一起讀美文】背景音樂:林海—— 楊柳——————————————————「私はただ私として生きて行きたいと思うのです」(松井須磨子 ――『牡丹刷毛」より)文:山下景子(著書『しあわせの言の葉』より)
  • 映畫祭チケットはほぼ即日完売 『萬引き家族』大人気
    上海國際映畫祭のチケット発売日だった6月9日から四日が経った。獨佔チケット販売プラットフォームのアプリ「淘票票」では、発売と同時に売り切れた10本の映畫を公表。ここから日本映畫が特に人気であることが分かったと、労働報が伝えた。
  • 「~たびに」「~ごとに」「~おきに」的區別
    「~たびに」「~ごとに」「~おきに」,你有沒有被這三個的用法難住?
  • 浜崎あゆみ、想定外だった出産の全真相 「産みたい」一心で──NEWSポストセブン2020年TOP10
    第8位は、1月7日に配信した『浜崎あゆみ、想定外だった出産の全真相 「産みたい」一心で』です。その後、今年10月には、第2子妊娠を発表しています(年齢などは當時)。 【別寫真】妊娠中とみられる浜崎あゆみのデート姿(2019年5月)
  • 「がち」「っぽい」「ぎみ」的區別
    」「天之茶助」「鐵道員」「心路歷程」電影票!例:1.彼女(かのじょ)は病気(びょうき)がちです。/她經常生病。2.このところ、はっきりしない曇(くも)りがちの天気(てんき)が続(つづ)いているので、洗濯物(せんたくもの)が幹(ほ)せなくて困(こま)っている。/最近天氣總是那麼陰沉沉的,洗了衣服也幹不了,真煩人。3.それは初心者(しょしんしゃ)にとってありがちな間違(まちが)いだ。
  • 【漫畫家 さくらももこさん死去 「ちびまる子ちゃん」の作者】
    (『さくらももこの世界せかい展てん』「デビュー30周年しゅうねんを迎むかえて」より抜粋ばっすい)作品さくひんを描えがけること、それを楽たのしんで頂いただけることをいつも感謝かんしゃしていました。これからも皆様みなさまに楽たのしんで頂いただけることが、さくらももこと私わたし達たちの願ねがいであり喜よろこびです。
  • 《花牌情緣:結》こいすてふ和しのふれと
    本篇一直圍繞著こいすてふ和しのふれと這兩首和歌「戀すてふわが名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか」出典:拾遺集 戀一・壬生忠見(みぶのただみ)[訳] 戀をしているという私のうわさは、早くも立ってしまったなあ。
  • 【闘病記】 「出て行けよ!腫瘍君」 ネットに涙と笑い殘し
    2012年に悪性リンパ腫のため亡くなった若い女性漫畫家・熊頓(ペンネーム、本名「項瑤」)さんの実際のガン闘病生活を描いた漫畫を原作としたコメディ映畫「出ていけよ、腫瘍君!(原題:滾蛋吧!腫瘤君)」が13日に封切られ、公開2日で興行収入が1億元(約19億4千萬円)を突破した。 熊さんは2011年8月、自宅で突然倒れ、病院で検査の結果、悪性リンパ腫と診斷された。それまで、北京の広告會社で、イラストレーターとして働いていた熊さんは、「熟女養成日誌」や「熟女獨身日記」などの人気漫畫も描いていた。
  • 《比宇宙更遙遠的地方》【轉載】宇宙よりも遠い場所:第12話『宇宙よりも遠い場所』感想ツイートまとめ
    ここで踏み込むのがキマリなのは、物語の始點に帰ってきた感じもあって素晴らしい。他人の痛みに共感し、時に無神経なほどに踏み込める彼女の『個性』が、役割を連れてきた感じもある。キマリの家族はあったか家族である。大好きな卵料理も作ってくれるし、誰も欠けて失われることはない。
  • なに?抖音火到了日本???
    つまり、TikTokは日本でリリースされてからわずか半年で、その差を一気につめているということだ。「學校ではみんなに『TikToker』と呼ばれている」と話す女子高生の星雛夢さん(17)は友人と共に、學校で2-3分の動畫を撮っており、そして寄せられる「いいね!」が1000個を超えることもたびたびあるという。
  • 「45年後の今も、小さなピンポン球が地球を動かし続けている」―第1回中日米青少年卓球大會記
    葛広彪・駐名古屋中國総領事は閉幕式の挨拶において、「『ピンポン外交』発祥の地で貴重な歴史の記憶が蘇った。日本卓球協會後藤鉀二會長(當時)が様々な聲が飛び交う中、中國の代表チームを6年ぶりに世界の卓球界に招き戻したことへの盡力を我々決して忘れない。友好的な名古屋市民が果敢に右翼と立ち向かい中國代表の安全を自発的に守り抜いたその姿を我々は決して忘れない。
  • 日語歌 | 「HOPE」安室奈美惠 ——「海賊王」主題曲
    >2017年為「海賊王」演唱的主題曲這也是她時隔11年再次演唱「海賊王」的主題曲安媽(安室奈美惠暱稱)在告別演唱會上演唱這首歌身後的現場動畫裡安媽也加入到了海賊王的隊伍裡作為船員做一個告別so u『那就將永不改變的羈絆揮舞起來吧』 『We arehope』- 『君(きみ)と本気(ほんき)で心(こころ)』ki mi tohonn ki de ko ko ro『兩心間真誠的碰撞』 『ぶつけ合(あ)った喜(よろこ)びも』bu tsu kea
  • 『中二病でも戀がしたい』|人,一輩子都活在中二病裡…
    「中ちゅう二に病びょうは恥はずかしい」と誰だれもが言いう。でも、あの時ときのどうかしていた自分じぶんは本當ほんとうにいなくなってしまうのだろうか?自分じぶんは誰だれかに監かん視しされていると妄想もうそうし、自分じぶんのキャラを設定せっていしてなりきっていたあの時ときの自分じぶんは。人ひとは時ときに妄言もうげんを吐はき、突然とつぜん変かわる世界せかいを夢想むそうし、遠とおい未來みらいを想像そうぞうし、存在そんざいしない大おお戀愛れんあいを頭あたまの中なかに描えがく。但是,當初那個行為怪異的自己真的徹底消失了嗎?
  • 周末音樂推薦:Sound Horizon故事音樂之「美しきもの」內附歌詞及翻譯
    綺麗(きれい)な音(ね)…歌(うた)う少女(Monica)…蟬(せみ)の時雨(しぐれ)…針(はり)は進(すす)んだ綺麗(きれい)だと…君(きみ)が言(い)った景色(けしき)…きっと忘(わす)れない… 『美しきもの』…集(あつ)めるため為に…生命(ひと)はやってくる…… 君(きみ)が抱(だ)きしめた短(みじか)い季節(Saison)…痛(いた)みの
  • 超經典日文歌「留在我身邊」手把手教唱
    這首歌的名字叫作「そばにいるね」「留在我身邊」。是由有著四分之一美洲血統的女歌手青山黛瑪(あおやま・てるま)與rapper 說唱男歌手SoulJa(ソルジャ)合唱的歌曲。青山黛瑪唱的部分比較多,ソルジャ說唱的部分較少。不過這首歌還有另外一個版本,叫作「ここにいるよ」「在你身邊」。
  • 跟arashi學日語:「付き合わせてもらっちゃって」錯了?
    明明都去神社求到了大吉,為什麼會變成這樣呢……在節目中,愛拔的一句「付き合わせてもらっちゃって」引得嘉賓紛紛吐槽「日語太奇怪了」「被動態成災」,你發現這句話的問題在哪兒了嗎?「付き合わせてもらっちゃって」