黴黴無預警發新專輯《Folklore》

2021-02-18 LearnAndRecord

北京時間7月24日中午12點,「黴黴」泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)無預警發布第八張專輯《Folklore》正式發行。

Taylor Swift – cardigan (. ) (Official Lyric Video)

無注釋原文:

Taylor Swift's new Folklore album sees the singer go indie

BBC

The lockdown has made many of us step back and take stock.

The sudden, seismic change to our lifestyles, the narrowing of our horizons, the inability to escape our families: It's all prompted a wave of self-reflection and re-evaluation.

Taylor Swift was not immune.

In April, she posted a photo to Instagram with the caption: "Not a lot going on at the moment." Twelve weeks later, she's written and recorded an entirely new album, Folklore - a record that fills the void left by a summer of cancelled festival appearances, including a headline slot at Glastonbury.

Fittingly, it's a low-key, sombre record, looking back at old flames and old mistakes. The Technicolor exuberance of last year's Lover is entirely gone. In its place are muted pianos, mournful harmonicas and finger-picked guitars. This is Swift's indie album.

The signs were there in her choice of collaborators - chiefly Aaron Dessner of The National, whose heartfelt and quietly anthemic songs have regularly featured on Swift's playlists, is a co-writer or producer on 11 of the album's 16 songs.

Bon Iver's Justin Vernon crops up for a duet on Exile - a delicate ballad that paints a failing relationship as a territorial war - while the cast list is completed by Swift's frequent collaborator Jack Antonoff, who she says "is basically musical family at this point."

The impact of the pandemic is most apparent on Epiphany - a tribute to health workers working under pressure in times of crisis.

"Something med school did not cover," sings Swift, over sustained minor key chords. "Someone's daughter, someone's mother / Holds your hand through plastic now ' Doc, I think she's crashing out."

But her gaze is mostly turned inwards. These are songs about childhood adventures, teenage feuds, affectionate portraits of ex-lovers and - naturally - a few scores to settle.

On My Tears Ricochet, she even imagines her own funeral, and how her detractors will feel when she's gone.

"If I'm dead to you why are you at the wake? / Cursing my name / Wishing I'd stayed," she sings, more with resignation than anger.

- ◆ -

含注釋全文:

Taylor Swift's new Folklore album sees the singer go indie

BBC

The lockdown has made many of us step back and take stock.

封鎖期間讓我們很多人都停下來,思考總結。

1)表示「(音樂或電影作品)獨立小公司製作的,獨立製作的」,英文解釋為「Indie music or films are made by small companies that are not owned by larger companies.」舉個🌰:

The popularity of indie bands has soared in recent years.

獨立樂隊近幾年大受歡迎。

2)表示「(音樂、電影或電視的)獨立製作公司」,英文解釋為「a small music, film, or television company that is not owned by a larger company」舉個🌰:

She made five records with indies.

她與獨立的小公司合作出了5張唱片。

🎬電影《戀戀書中人》(Ruby Sparks)中的臺詞提到:- It's the first album of an indie band. - Thank you. -這是獨立樂隊的首張專輯 -謝謝。

近半年,疫情期間超級高頻的一個詞,表示「(建築或地區)因緊急情況而被封鎖了;防範禁閉(期)」,英文解釋為「a situation in which people are not allowed to enter or leave a building or area freely because of an emergency」舉個🌰:

The Secret Service is imposing a virtual lockdown on the city.

特勤局實質上把整個城市都封鎖了。

表示「仔細考慮;作出判斷;評估」,英文解釋為「To take stock (of something) is to think carefully about a situation or event and form an opinion about it, so that you can decide what to do.」舉個🌰:

After two years spent teaching overseas, she returned home for a month to take stock of her life.

在國外教了兩年書之後,她回國呆了一個月,反思自己的生活。

🎬電影《荒野生存》(Into the wild)中的臺詞提到:Yeah, I'm gonna take stock of that. 是啊,我要好好考慮一下。

🎬電影《大失蹤》(Missing)中的臺詞提到:We'll meet again to take stockof the situation. 到時我們再來評估一下整個狀況。

The sudden, seismic change to our lifestyles, the narrowing of our horizons, the inability to escape our families: It's all prompted a wave of self-reflection and re-evaluation.

突然間,我們的生活方式發生了翻天覆地的變化,視野變窄,必須宅在家裡,這一切都促使我們進行自我反思和重新評估。

1)表示「地震的;地震引起的」,英文解釋為「Seismic means caused by or relating to an earthquake.」舉個🌰:

Earthquakes produce two types of seismic waves.

地震產生兩種類型的地震波。

2)表示「突然的」,英文解釋為「A seismic shift or change is a very sudden or dramatic change.」舉個🌰:

I have never seen such a seismic shift in public opinion in such a short period of time.

我從來沒有見過公眾輿論在這麼短的時間內發生如此突然的轉變。

🎬電影《哥斯拉》(Godzilla)中的臺詞提到:We are showing seismic activity to the east near Livermore. 東邊靠近利弗莫爾處發現地震活動。

表示「眼界;閱歷」,英文解釋為「Your horizons are the limits of what you want to do or of what you are interested or involved in.」舉個🌰:

As your horizons expand, these new ideas can give a whole new meaning to life.

隨著你的眼界不斷開闊,這些新觀念將給你的生活賦予嶄新的意義。

Taylor Swift was not immune.

泰勒·斯威夫特也不例外。

1)表示「有免疫力」,英文解釋為「cannot catch or be affected by a particular disease or illness」舉個🌰:

Adults are often immune to German measles.

成人往往對風疹有免疫力。

2)表示「不受影響」,英文解釋為「not affected by sth」舉個🌰:

You'll eventually become immune to criticism.

你終究會不用在乎批評了。

3)表示「受保護;免除;豁免」,英文解釋為「protected from sth and therefore able to avoid it」舉個🌰:

No one should be immune from prosecution.

任何人都不應免於被起訴。

In April, she posted a photo to Instagram with the caption: "Not a lot going on at the moment." Twelve weeks later, she's written and recorded an entirely new album, Folklore - a record that fills the void left by a summer of cancelled festival appearances, including a headline slot at Glastonbury.

今年4月,她在Instagram上發布了一張照片,配文:「目前沒什麼進展。」十二周後,她編寫並錄製了一張全新的專輯《Folklore》--一張填補了夏季取消的音樂節演出(包括格拉斯頓伯裡音樂節的演出)留下的空白的唱片。

表示「(圖片或卡通的)說明文字」,英文解釋為「A caption is the words printed underneath a picture or cartoon which explain what it is about.」舉個🌰:

The local paper featured me standing on a stepladder with a caption, "He climbs the ladder to success."

當地的報紙刊登了一幅我站在梯子上的特寫,下面寫著:「他登上了成功之梯。」

表示「空白;空虛感」,英文解釋為「If you describe a situation or a feeling as a void, you mean that it seems empty because there is nothing interesting or worthwhile about it.」舉個🌰:

His death has left a void in the entertainment world that can never be filled.

他的去世在娛樂界留下了一個永遠無法填補的空白。

表示「(名單、日程安排或廣播節目表中的)位置,時間,機會」,英文解釋為「a position, a time or an opportunity for sb/sth, for example in a list, a programme of events or a series of broadcasts」舉個🌰:

Their album has occupied the Number One slot for the past six weeks.

他們的唱片在最近六周佔據排行榜首位。

🎬電影《鋼鐵俠》(Iron Man 2)中的臺詞提到:I'll make sure I get you a slot. 我肯定會給你個展位的。

Fittingly, it's a low-key, sombre record, looking back at old flames and old mistakes. The Technicolor exuberance of last year's Lover is entirely gone. In its place are muted pianos, mournful harmonicas and finger-picked guitars. This is Swift's indie album.

恰巧的是,這是一張低調、陰鬱的唱片,回顧了舊情人和過去的誤解。去年《Lover》中的色彩繽紛熱情洋溢完全消失了。取而代之的是柔和的鋼琴、哀傷的口琴和指彈的吉他。這是泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的獨立專輯。

表示「有節制的;低調的」,英文解釋為「If you say that something is low-key, you mean that it is on a small scale rather than involving a lot of activity or being made to seem impressive or important.」舉個🌰:

The wedding will be a very low-key affair.

這場婚禮將非常低調。

1)表示「沉痛的」,英文解釋為「If someone is sombre, they are serious or sad. 」舉個🌰:

She cried as she described the sombre mood of her colleagues.

她在描述同事們沉痛的情緒時哭了。

2)表示「灰暗的」,英文解釋為「Sombre colours and places are dark and dull.」舉個🌰:

His room is sombre and dark.

他的房間陰森黑暗。

表示「強烈的感情;激情」,英文解釋為「a powerful feeling」舉個🌰:

Flames of passion swept through both of them.

他們倆一時間激情澎湃。

補充:

📍old flame可以表示「舊情人,老相好」,英文解釋為「a person that you loved or had a sexual relationship with in the past」。

Technicolor /ˈtɛknɪˌkʌlə/

1)表示「(製作電影的)彩色印片法」,英文解釋為「Technicolor is a system of colour photography used in making movies.」如:films in Technicolor 彩色電影。

2)表示「(尤用作誇張)五彩繽紛」,英文解釋為「You can use technicolor to describe real or imagined scenes when you want to emphasize that they are very colourful, especially in an exaggerated way.」舉個🌰:

I was seeing it all in glorious technicolor: mountains, valleys, lakes, summer sunshine.

我所看見的一切--大山、山谷、湖泊和夏日的陽光全是絢麗多彩的。

exuberance /ɪɡˈzjuːbərəns/ 表示「快樂有活力的行為;熱情洋溢;興高採烈;喜氣洋洋」,英文解釋為「Exuberance is behaviour that is energetic, excited, and cheerful.」舉個🌰:

Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.

她的活力迸發和聰明智慧徵服了我。

📺美劇《囚徒》(The Prisoner)中的臺詞提到:Let me tell you where you can properly direct your exuberance. 我來告訴你們可以在哪裡施展你們的拳腳吧。

1)表示「靜靜的;減輕的」,英文解釋為「quiet; not as loud as usual」舉個🌰:

They spoke in muted voices.

他們輕聲說著話。

2)表示「含糊不清的;表達不明確的」,英文解釋為「not strongly expressed」舉個🌰:

The proposals received only a muted response.

這些提案沒有得到明確的回應。

3)表示「暗淡的;不明亮的」,英文解釋為「not bright」如:a dress in muted shades of blue 暗藍色調的連衣裙。

4)表示「使用弱音器的」,英文解釋為「used with a mute」如:muted trumpets 裝有弱音器的小號。

harmonica /hɑːˈmɒnɪkə/ 表示「口琴」,英文解釋為「A harmonica is a small musical instrument. You play the harmonica by moving it across your lips and blowing and sucking air through it.」

The signs were there in her choice of collaborators - chiefly Aaron Dessner of The National, whose heartfelt and quietly anthemic songs have regularly featured on Swift's playlists, is a co-writer or producer on 11 of the album's 16 songs.

從她的合作者中可以看出一些跡象--首先是The National樂團的Aaron Dessner,他真誠動聽的歌曲多次出現在專輯的歌單中,這張專輯的16首歌曲中有11首,Aaron Dessner都是共同創作者或製作人。

anthemic /ænˈθiːmɪk/ 表示「歡樂的;激發熱情的」,英文解釋為「(of a piece of music) that makes you feel happy and enthusiastic」。

Bon Iver's Justin Vernon crops up for a duet on Exile - a delicate ballad that paints a failing relationship as a territorial war - while the cast list is completed by Swift's frequent collaborator Jack Antonoff, who she says "is basically musical family at this point."

獨立民謠樂隊Bon Iver的賈斯汀·弗農(Justin Vernon)在《Exile》歌曲中參與了合唱,這首柔和的民謠將一段失敗的關係描繪成了一場領土之戰;還有泰勒·斯威夫特經常合作的Jack Antonoff,她說,他「現在基本上算是音樂上的家人」。

表示「意外出現;突然發生」,英文解釋為「If something crops up, it appears or happens, usually unexpectedly.」舉個🌰:

His name has cropped up at every selection meeting this season.

他的名字出人意料地出現在了本季的每次選拔會上。

🎬電影《星際迷航》(Star Trek)中的臺詞提到:A solar flare might crop up, 太陽耀斑可能會突發,

此處應該指的就是和黴黴兩人合唱了這首歌,duet表示「二重唱;二重奏」,英文解釋為「A duet is a piece of music sung or played by two people.」舉個🌰:

Tonight she sings a duet with her husband.

今晚她與她丈夫表演了二重唱。

ballad /ˈbæləd/ 表示「敘事詩;民歌;民謠;流行情歌」,英文解釋為「a song or poem that tells a story;a slow popular song about love」。

The impact of the pandemic is most apparent on Epiphany - a tribute to health workers working under pressure in times of crisis.

關於疫情的影響在《Epiphany》這首歌上體現最明顯,這是一首向高壓工作在危急時期的醫務工作者致敬的歌。

表示「(尤指對死者的)致敬,頌詞;悼念;致哀;弔唁禮物」,英文解釋為「an act, a statement or a gift that is intended to show your respect or admiration, especially for a dead person」舉個🌰:

At her funeral her oldest friend paid tribute to her life and work.

在葬禮上,她最早的朋友對她的一生和工作給予了高度的讚揚。

"Something med school did not cover," sings Swift, over sustained minor key chords. "Someone's daughter, someone's mother / Holds your hand through plastic now ' Doc, I think she's crashing out."

表示「和弦」,英文解釋為「A chord is a number of musical notes played or sung at the same time with a pleasing effect.」舉個🌰:

I could play a few chords on the guitar and sing a song.

我能彈一些擊他和弦唱一首歌。

1)表示「(因非常勞累而)很快入睡」,英文解釋為「to go to sleep very quickly because you are very tired」舉個🌰:

I just want to go home and crash out.

我只想回家倒頭就睡。

2)表示「(在某處)過夜」,英文解釋為「to spend the night (in a place)」,舉個🌰:

We crashed out at his place.

我們在他家過夜。

📺美劇《兄弟姐妹》(Brothers & Sisters)第五季中的臺詞提到:so I'm gonna crash out for a few hours. 我想再睡會兒。

But her gaze is mostly turned inwards. These are songs about childhood adventures, teenage feuds, affectionate portraits of ex-lovers and - naturally - a few scores to settle.

不過,她的多數歌曲還是聚焦內心世界,關於童年冒險,青少年仇恨,對前任的深情刻畫,當然還有一些夙怨。

表示「凝視;注視;盯著」,英文解釋為「You can talk about someone's gaze as a way of describing how they are looking at something, especially when they are looking steadily at it.」舉個🌰:

He met her gaze (= looked at her while she looked at him).

他與她凝視的目光相遇。

表示「長期不和;爭吵不休;世仇;夙怨」,英文解釋為「an angry and bitter argument between two people or groups of people that continues over a long period of time」如:a long-running feud between the two artists 兩個藝術家之間的夙怨。

表示「報復;算舊帳」,英文解釋為「If you settle a score or settle an old score with someone, you take revenge on them for something they have done in the past.」舉個🌰:

The groups had historic scores to settle with each other.

這兩夥人之間有一些陳年老帳要算。

On My Tears Ricochet, she even imagines her own funeral, and how her detractors will feel when she's gone.

在《My Tears Ricochet》歌中,她甚至想像著自己的葬禮,以及當她離開後,她的詆毀者們會有怎樣的感受。

表示「詆毀者」,英文解釋為「The detractors of a person or thing are people who criticize that person or thing. 」舉個🌰:

This performance will silence many of his detractors.

這次表演會讓他的很多詆毀者啞口無言。

"If I'm dead to you why are you at the wake? / Cursing my name / Wishing I'd stayed," she sings, more with resignation than anger.

表示「無奈的順從;順從;聽任」,英文解釋為「Resignation is the acceptance of an unpleasant situation or fact because you realize that you cannot change it.」舉個🌰

He sighed with profound resignation.

他極度無奈地嘆氣。

註:中文文本機器翻譯僅供參考,並非一一對應

- 推薦閱讀 -

滾石:黴黴《Lover》一定會大獲成功

黴黴新歌MV與水果姐擁抱 重歸於好

黴黴控訴音樂版權被轉賣

黴黴懟川普

「才思匯」

- END -

謝謝你看到這裡呀,來抽個獎吧

公眾號後臺對話框裡發送:666

LearnAndRecord

2015年2月8日

2020年7月24日

第1994天

每天持續行動學外語

相關焦點

  • 黴黴再次無預警發新專輯?粉絲們驚呼:我下巴都掉了!
    黴黴Taylor Swift又要發新專輯了!無預警發行TS912月11日下午一點!Taylor Swift第九張專輯《evermore》發行!新單《willow》MV也同步釋出!著名音樂人HAIM, The National, Bon Iver都參與其中!這個女人真的神仙!還記得臺長我剛剛做完今年的專輯盤點不久,TS9的消息就出來了!
  • 黴黴無預警新專輯《folklore》口碑、銷量雙豐收
    上一張專輯《Lover》(2019年8月23日發行)的熱潮還沒過,「黴黴」又毫無預警地於2020年7月24日推出全新大碟《folklore》,這一舉動無疑是給整個世界流行樂壇送來的意想不到的驚喜。,所有的工作人員都要經過嚴格的醫學檢查和監督……在這樣的特殊時期,依然能克服重重阻難,為廣大樂迷奉獻出如此高質量的作品,實屬不易,「黴黴」不愧對世界流行樂壇天后的稱號<Hoax>在新專輯《folklore》中,「黴黴」傾情奉獻獨立創作的16首作品,她用音樂這種特殊的方式,記錄了自己生活中的失落、迷惘、恐懼帶來的思考與想像,對生活的感觸、感悟。
  • 無預警發新專輯的黴黴公告牌雙榜登頂 還瘋狂破紀錄
    (文 / bln)7月23日星期四,黴黴(Taylor Swift)突然驚喜宣布,她的第八張錄音室專輯《folklore》將於次日推出。黴黴在Youtube的MV首播活動聊天中透露,新專輯的歌曲她在隔離前寫了一部分,但大部分都是在完全禁閉的情況下寫的!「我從四月開始寫的」。
  • 無預警就發了一整張專輯,Taylor Swift在急什麼?
    7月24日,黴黴Taylor Swift空降發行了自己的全新專輯《folklore》。沒有任何預兆、沒有任何暗示,直接給樂壇丟下一枚炸彈。雖然在近些年,「無預警發專」年已經不算是一件罕見的事,但是在美國還因疫情而處於水深火熱這種特殊時期,黴黴自己的《Lover Fest》巡演都延期到了明年。
  • 無預警就發了一整張專輯,Taylor Swift在急什麼?
    7月24日,黴黴Taylor Swift空降發行了自己的全新專輯《folklore》。沒有任何預兆、沒有任何暗示,直接給樂壇丟下一枚炸彈。雖然在近些年,「無預警發專」年已經不算是一件罕見的事,但是在美國還因疫情而處於水深火熱這種特殊時期,黴黴自己的《Lover Fest》巡演都延期到了明年。
  • 黴黴閃電發新專輯folklore,傻臉發過預警,專輯字母透露驚天秘密
    黴黴新發了專輯啦《floklore》!回歸鄉村完美民謠風!真不是完全沒有任何預警selena gomez不久之前就穿了這張專輯的外套因為這個專輯完全不是特意拼湊起來的,都是基本做好的。每一專輯都是手寫字體-印刷體輪替。
  • 黴黴新專《folklore》無懸念破紀錄,曲風轉變仍收穫超高人氣
    Taylor Swift突然發布個人第八張專輯《folklore》,在專輯發行首周光在美國就賣出84.6萬張銷售,成功創下2020年單周最高銷量。儘管全球疫情蔓延,以及無預警又沒有任何宣傳活動的情況下發片,黴黴依舊靠著粉絲口耳相傳及樂評極高讚賞的兩大助力,不斷改寫各大排行紀錄。
  • 為什麼《folklore》是黴黴有史以來最好的專輯?
    上周四晚上,黴黴毫無預警地在個人社交媒體上發了九宮格的新專輯封面,表示TS8要來了!
  • 「高產黴」發今年第二張新專輯!網友:真·寫歌機器·泰勒斯,不愧是...
    黴黴Taylor Swift發新專輯啦!別人是三年抱倆娃,黴黴是兩年發三專!!今年7月美國樂壇天后Taylor Swift無預警釋出第8張錄音室專輯《Folklore》,以嶄新的空靈風格為全球樂迷帶來多達17首新歌,不用靠宣傳!泰勒絲空降專輯《Folklore》24小時內,全球就賣破超過130萬超誇張!
  • 黴黴新專輯《folklore》首周美國總銷量奪冠,獲個人第7張冠軍專輯
    近日,據外媒報導稱,黴黴Taylor Swift新專輯《folklore》首周美國總銷量高達84萬4402張!收穫黴黴個人第7張冠軍專輯!
  • 『BUY FOLKLORE』,黴黴的新專輯衝刺第一
    泰勒鳴不平,黴黴發布第八張新專輯folklore後,網上的媒體並沒有怎麼進行宣傳,所有網友自發的組織起「BUY FOLKLORE」活動。活動在推特上是全球的趨勢網友紛紛發推特希望得到黴黴的熱搜在疫情愈發嚴重的美國,黴黴不得不居家隔離,而在這隔離的時候,黴黴用4個月的時間寫了17首歌,其中標準版新專輯
  • Taylor Swift 的新專輯《folklore》有這些亮點,戳中你了嗎?
    無預警空降新專,對於黴黴與粉絲來說,都是新奇的,黴黴以前在發新專前都會發一些引導性圖片文字符號來讓粉絲們來猜新歌名、發行日期等等,粉絲們也樂在其中,紛紛化身「福爾黴屎」來找線索——這已經是黴粉的傳統藝能了。
  • 黴黴新專輯《folklore》英國愛爾蘭登頂創歷史,流媒體比例遠超實銷
    日前,本周英國專輯榜揭曉,黴黴Taylor Swift新專輯《folklore》首周熱賣37060張總銷量輕鬆空降冠軍,收穫個人第5張冠軍專輯!
  • 黴黴8專《folklore》首日成績,破多個紀錄但有隱憂,中國大陸好強
    作為全球最受推崇的流行歌手,黴黴泰勒斯威夫特不僅僅人氣爆棚,發布新歌都能有不錯的成績,而且還能同時得到專業獎項如格萊美的認可,實力真的不一般。離上一次發行專輯《lover》已經過去幾年的時間,大家雖然一直都在期待著她的新專輯,但是沒有想到在沒有預警的情況下8專《folklore》居然提前十幾個小時宣布發行。
  • 黴黴毫無預警發新專,艾薇兒幫忙宣傳,慶祝再次稱霸全場
    7月30日,艾薇兒在個人社交平臺上發了一則消息,為黴黴宣傳新專輯,她配文中表示這是一張極其美好的專輯,並且送上了祝福,慶祝黴黴再Slay全場,同時還配上了黴黴新專輯的封面。這次Taylor Swift發布新專輯毫無預警。
  • Taylor Swift新專輯《folklore》重磅上線
    7月24日,QQ音樂重磅首發流行唱作天后Taylor Swift第八張專輯《folklore》!在毫無預警的情況下,不到10小時就有近60萬樂迷在QQ音樂預約,再現Taylor Swift的火爆人氣。為回饋粉絲熱情,Taylor還在《folklore》發布前夕,驚喜空降撲通社區「Taylor Swift小組」,接連發布三條暖心動態,「雙箭頭」的愛讓粉絲們激動不已。延續此前《Lover》的火爆人氣,《folklore》迅速掀起了粉絲們的追捧熱潮。該專輯共包含十六首全新單曲。
  • 無預警驚喜空降!Taylor Swift特別數字專輯《folklore》重磅上線QQ...
    11月25日,流行唱作天后Taylor Swift特別數字專輯《folklore: the long pond studio sessions (from the Disney+ special)》在QQ音樂重磅上線。在毫無預警的情況下,專輯迅速掀起了粉絲們的追捧熱潮,再次印證Taylor Swift的實力與人氣。
  • 黴黴新專《folklore》,預定格萊美
    《folklore》這張專輯裡沒有絲毫諂媚,只有自然且自由的決定。《folklore》這次的製作班底實力依然在線,而Taylor的主要助攻也變成了Aaron Dessner,他在這張專輯中和Taylor合作創作和製作了總共11首歌。
  • 不到一年,泰勒斯威夫特再發新專輯,無預警上線引發爭議
    7月23日,歌手泰勒斯威夫特在社交帳號公布消息稱,新專輯《FolkLore》將於24日中午12點發布,這位數奪葛萊美獎的頂級音樂人,上一張專輯《Lover》發售至今才過去十一個月,又毫無預警地發售了第八張專輯,對此她解釋道:"今年之前,我可能會思考在完美的時機發行專輯,但是如今的時代提醒我,沒有什麼事情能得到保證
  • 黴黴穿「婚紗」發新專?絕美白裙照引粉絲狂猜:這是要結婚了嗎?!
    黴黴Taylor Swift發新專輯啦!!!!!今年7月黴黴才發了錄音室專輯《folklore》,按照她以往的發歌速度,本來還以為下一專至少也得是明年見。可僅僅5個月後,這個女人就帶著新專輯回來了!圖源:twi@TSwiftNZ昨天黴黴在ins上連發9圖,毫無預警宣布即將發行新專《evermore》。這波空降可以的《evermore》是《folklore》的姐妹篇,還是黴黴拿手的民謠風,讓人期待值爆滿。不過她突然間變身勞模,中外粉絲知道消息後一下子就驚了,集體過年。