半年之前,我就在國內某著名遊戲電臺上聽說了一本名為《魔獸世界終極視覺指南》的書籍。乍一眼看這個書名,似乎只是一本高端版畫集,沒有什麼入手的必要——畢竟我已經買了《魔獸世界編年史》第一卷的中文版,等第二卷上市之後也會接著買。對於《魔獸》劇情愛好者的我來說,想梳理劇情脈絡,這套官方編年史已經足夠。
不過當這本「視覺指南」正式上架了之後,我忽然打消了之前不剁手的念頭,特別是在看到封面上明顯的「DK」標誌之後——這個DK可不是死亡騎士的縮寫,而是「Dorling Kindersley」,英國企鵝蘭登書屋旗下的著名百科全書出版公司,其書系以內容考究、排版美觀、圖文詳實著稱。
作為百科全書的忠實愛好者,筆者早已收藏了很多DK出版的圖書,從戰爭歷史到世界建築,從生物百態到宇宙探秘,每一本都曾認認真真的讀過很久,睡前偶爾也會拿來重溫。DK粉+魔獸十年玩家的雙屬性加成,好像不把它納入藏書庫有點說不過去。再加上我也是剛剛才知道DK也會出遊戲類的書籍,非常好奇能編成什麼樣——以DK的品牌來說,品質應該有所保證;128塊的定價對於DK書系來說,也算十分便宜。
筆者的部分DK藏書——請別在意女友的塑身指南
成書到手後果然沒有讓我失望,圖文並茂,印刷精美,與其他DK圖書一樣厚厚的一大本。更重要的是,它確實不是一本簡簡單單的畫集,比起「視覺指南」的名字,更應該稱之為「完全百科」,巨細無遺的介紹了艾澤拉斯世界的一切。
稍微給大家科普下,本書的原版《魔獸世界終極視覺指南(World of Warcraft: Ultimate Visual Guide)》是在2013年出版的,那時候《魔獸世界》還是《熊貓人之謎》版本,國內曾有玩家通過海淘的方式買過原版。隨著《魔獸世界編年史》的撰寫,熱衷於吃書的暴雪終於決定系統的梳理和明確魔獸故事設定。因此在2016年3月,這本書再次被拿出來加以補完和修正,增加《德拉諾之王》與《軍團再臨》內容,比原版多了16頁,並在書名加上「Updated and Expanded」字樣。
英文原版在美亞售價30刀,趕上打折也沒有中文版來的實惠
我剛剛買到這本中文版的《視覺指南》,正是經由暴雪授權的增補版中文譯本。比起滿是文字的《魔獸世界編年史》,DK的這本書顯然可讀性更強。已離職的暴雪首席作家Micky Neilson曾說過,《視覺指南》與《編年史》完全不同,後者更像是暗黑的《凱恩之書》,而前者則是一本百科性質的科普讀物,可以隨時翻翻。說來慚愧,《魔獸世界編年史》我還沒讀完,因為字數太多……
圖書分為引言、編年史、聯盟、部落、熊貓人、德拉諾等部分,從地理分布、社會構成、歷史事件、人物事跡等多個角度系統的講解艾澤拉斯的世界構成。改變戰局的傳奇武器、種類繁多的交通工具、驚心動魄的戰爭衝突、盪氣迴腸的英雄故事,有關遊戲的各種巨細無遺設定都被一一記錄。我一直以為自己是個資深的魔獸劇情粉絲,在電影上映後還多次給朋友們科普影片之外的故事,但看完這本書才發現原來自己還有那麼多知識空白(可能也和暴雪吃書有關係?)。知道魚人嘰哩呱啦的語言官方名稱是什麼嗎?為什麼礦道裡的狗頭人如此在意頭上的蠟燭?地精大王加裡維克斯的情人每年寄給他什麼禮物?這些莫名其妙的問題,在書中都可以找到答案。
引言部分粗略講述了艾澤拉斯世界的概況,很多在遊戲中沒能很好的解釋的設定都在此章節展現,比如奧術魔法的由來、各派系法術的分類。另外專有兩頁介紹這個世界的傳奇兵刃,特別提到了象徵瓦裡安王曾被分為兩人的沙拉邁恩,這就是它被設定為可以一分為二的原因。不過作為玩家來說,總覺得兩頁的篇幅介紹傳奇武器遠遠不夠,特別是在《軍團再臨》開啟之後,每個職業的神器都值得大書特書,甚至單獨集結成書也不過分。希望此書在今後推出增補版時可以適當擴充相關內容。
第二部分類似《魔獸世界編年史》,不過做了大量適當簡化,僅用50頁左右的內容把故事從泰坦創世講到軍團再臨。資料片之間過渡和更新時,我們沒時間每個版本都上線體驗副本劇情,漏下了很多重要劇情,這些內容大多在本章節可以得到補完。包括我在內的很多老玩家大多沒時間登陸遊戲,對現在的版本更迭更是沒了概念,這些系統的梳理能讓自己不至於完全與艾澤拉斯脫節。
接下來的聯盟與部落的專欄用了很大篇幅,詳細介紹兩個陣營的英雄、組織和據點。每位人物都有詳細的表格展示其核心資料:姓名、種族、頭銜、現狀以及人物關係,包括那些已故的戰士們——這些資料無疑對梳理故事線起到了重要作用。另一部分內容是各大主城及地標建築的介紹,在這裡你可以看到死亡之翼來襲之前的暴風城與五位洛薩之子的宏偉雕像,以及洛丹倫王都之下被遺忘者的避難所幽暗城。
最後一部分是非玩家陣營的敵對勢力與中立生物。你們或許曾為刷聲望而無數次與他們打交道,或者為了某件怨念物拉上三五好友反覆輪**Boss,是時候看看他們背後的故事了。還記得斯坦索姆麼?初中時我曾在《魔獸爭霸3》中控制阿爾薩斯血洗了城鎮,大學後又為了骷髏戰馬無數次光臨這個滿是亡靈的廢墟。
《巫師3》設定集被打碼了之後不敢買國內設定集?有這類想法的朋友可以不用緊張,這本書的亡靈都是骷髏身,科多獸糞便沒被和諧,墓地未曾出現滿山墳頭,娜迦的胸也不會被黑條蓋住(人家本來就是穿胸罩的好嗎!)。專有名詞都是官方簡體譯名,不會讓你搞不清地精和哥布林,更沒有《德拉諾之霸》。主要的幾個本地化負責人也是資深懂遊戲的「自己人」。翻譯徐辰,微博名字是「範克裡夫大尉」,ID就看出是個資深魔獸玩家,此前還譯過《輻射4設定集》、《星球大戰千年隼圖解》等等。主編洪韻,知乎裡叫「RED韻」,資深遊戲玩家,《合金裝備》和美漫達人,《神秘海域畫集》《光環5設定集》《刺客信條完全視覺史》等讀庫出品的遊戲書籍都是他牽頭。
勇士,我知道你已經很久沒有登陸那個傾注多年心血的人物了——特別是在改成月卡之後。但這本書確實值得擁有,翻開它,看著那些熟悉的場景與身影,一定會立刻回憶起那些一同浴血的忠誠隊友,與那段無憂無慮的美好時光。