首先解釋一下,韓國語裡農心辛拉麵譯為「라면」 (拉麵)中國市場上多見的韓國拉麵當數「農心辛拉麵」。但是來到韓國之後發現更美味的「大有面在」。這裡向大家推薦的拉麵名為「오징어짬면」(魷魚雜燴麵)。此拉麵味道鮮美,湯中更有魷魚碎塊和蔬菜,多為「辣食族「所偏愛,
韓國人代替飯吃的最多最多的是拉麵。在拉麵裡放上雞蛋和蔥的話會更好吃。面都吃完以後在剩下的湯裡放也很好吃。
拉麵在韓國料理中算小吃的一類,和中國的農心辛拉麵一樣。在韓國留過學的人一定知道,在食堂,拉麵會被專門放在一個小吃的窗口售賣。拉麵很受韓國人的喜歡。國內很多超市裡都有賣「辛拉麵」。所以這道料理很容易找到材料。由於加入了各種蔬菜和蛋,加上調製的辣醬,無論是營養還是口味都沒得挑。最值得一提的是,製作簡單而且品相極佳。
如今拉麵已經融入了韓國人的生活,在韓國超市打過工的人很清楚,每天下貨最快的就是袋裝拉麵了
善於創新的韓國人把一道簡單的農心辛拉麵料理,開發出了更多美味的花樣韓國有種帳篷中的夜宵店比較舒服,在冬日的午夜,能去拉麵店吃上一碗熱騰騰內容豐富的拉麵是再舒服不過的事情了。
【免責聲明】本文為企業宣傳商業資訊,僅供用戶參考,如用戶將之作為消費行為參考,鳳凰網敬告用戶需審慎決定。