《譬如朝露》同性、師生、轉世、殉情,都是憂思難忘啊

2020-10-09 andredao

一部叫《譬如朝露》的影片上了豆瓣首頁推薦,評分6.2不高。但片名不錯,找來看看。

噢,是泰國片。類型標籤是喜劇、同性。在IMDb有7.5分。

泰國的廣告片以溫情催淚著稱,泰國電視劇以情節狗血聞名。而提起泰國電影,著名的類型是鬼片。

但泰國電影在中國廣泛出圈,則是小清新。

2007年的同性題材影片《暹羅之戀》豆瓣評分高達8.3(以下談及的評分也都取自豆瓣),演員Mario和Pchy在中國也圈了不少粉。

後來2010年Mario另一部《初戀這件小事》也在中國火了,8.4分,殺進了豆瓣電影Top250。不過延時近兩年國內院線才引進,票房僅400多萬。

票房最爆的當屬2017年的《天才槍手》,票房逾2.7億,8.2分。

國內院線其他一些引進的泰國電影,口碑或票房都水花不大。

2014年的《冬蔭功2:拳霸天下》,1100多萬,5.7分。

2018年的動畫電影《暹羅決:九神戰甲》,票房約250萬,6.7分。

2019年的《把哥哥退貨可以嗎?》,票房不到180萬,豆瓣5.3分;同年的《友情以上》,票房5200多萬,6.3分。

泰國是佛家國家,但又是亞洲最開放國度,人妖是文化名片,色情行業合法,同性婚姻合法化的進程也領先。所以泰國的同性題材影視劇很多,也很受中國特定人群歡迎。

例如2020年新播的泰腐劇《假偶天成》,豆瓣評分衝上了9.2分。

2020年的同性電影《與愛同居之永恆的愛》,豆瓣開分也破了9,現在稍有回落,也還有8.2分。

前段時間,肖戰粉絲舉報同人文網站引發巨大抗議聲量,讓人見識到了腐女的力量——當然「227大團結」事件火熱出圈,並不只是腐女在戰鬥。

這也說明,同性題材雖然在中國官方層面仍是臺面下的事,但在坊間有龐大的內容消費人群。如今網絡傳播發達,針對泰劇泰影有專門的字幕組。

話說泰國電影有一個很大的審美門檻,那就是泰語對白。泰語實在自帶滑稽感,非母語觀眾容易出戲。

同性題材特別能造星,因為主角勢必得長得好看。泰國人的名字又長又難念,傳播有難度,所以中國網友都會喚其英文名或者起花名,即使我不是泰影泰劇的忠實觀眾,但在微博上仍被科普過了推哥、Tik、Pong、Weir、常上快樂大本營的Mike。

對了,十多年前就在中國發展過的TAE,當年因為長得像林志穎走紅,最近則因為是歐陽娜娜的乾爹上了微博熱搜。

再看看國內不宣揚男男愛情但暗戳戳賣腐的耽美改編劇多火就知道了,幾乎每一部的雙男主都成了流量小生。

而泰國影視作品裡真是盛產顏值高、大長腿的白嫩鮮肉,但明明去泰國旅遊時在街頭看到泰國本地人,普遍瘦黑矮。

泰國真是一個神奇的地方。

《譬如朝露》的導演,也是當年拍了《暹羅之戀》的導演。

去年10月在泰國上映,今年1月引進臺灣。

主要講述阿嘟和阿波的感情故事。

123分鐘的電影,分前後兩部分,前面50分鐘是1990年代的高中生戲份,後面是2019年成年戲份。

別看現在的泰國很開放,但在1990年代,同性也是不為當時世俗所容,尤其故事發生地並不是曼谷,而是一個叫PangNoi(字幕組譯成棒諾)的小城。

阿嘟和阿波都是高三學生,學校要求有性別認知偏差的學生進行報備,去同性集中營接受改造,心理學家和軍方都有介入。

阿嘟雖然知道自己的性向,但不敢公開。阿嘟喜歡阿波,步步接近,在相處互動中阿波也對阿嘟動了情。

當兩人感情被同學撞破後,阿波退縮了,但仍然很有擔當,主動代替阿嘟去集中營。

阿嘟建議兩人私奔,阿波先是放不下家庭有點猶豫,等到阿波跟家裡鬧翻了決意私奔,可阿嘟又被媽媽的哀求絆住腿,不肯走了。

阿波失望離開小城,未料兩人這一生離,就是死別。

插播一句,演阿嘟的演員有中國血統,但片中阿波的人設是華裔,他們家裡人都是講普通話。

2019年阿波帶著女友回到家鄉,他在高中母校當實習老師。

他的學生中有一個問題少女娜塔莎,無心向學,成天和學長男友廝混在一起。

阿波對娜塔莎莫名有熟悉感,於是對她照顧有加,情感逐漸越過師生界線。

通過一些細節觀察,阿波認定這個少女身上附著了阿嘟的靈魂。

呃,泰影果然過不了鬼片的梗。

當年劇情仿佛重演,只是施受雙方對換了。

例如師生情引發外界非議,娜塔莎對阿波說,我只想和別人一樣,不想被當異類。

例如娜塔莎約阿波出去談清楚,阿波也是面對女友挽留,放棄了赴約。

面對感情糾葛,阿波的女友主動退出了還說不怪他,娜塔莎也舍下了學長男友。

師生戀達成。

情緒高潮段落,娜塔莎看著暗含心意的色盲測試圖,過往阿嘟的影像閃回,原來阿嘟在阿波離開當晚他其實有去追,但出了車禍,娜塔莎此時也騎車去追老師,過往與當下的交叉剪輯,使勁用恢宏的音樂催,也沒催出感動。

一方面是影片節奏問題,雖然片時夠長,但人物情感卻沒積蓄到位,或許反而應該刪減點時長;一方面是演員的演技不夠服人。

影片也很純愛風了,總共只有一個雨中電話亭接吻鏡頭。少年戲份比成年戲份舒服,成年戲垮在女主接不住戲、兩人沒火花,感覺只是成年阿波一味在自我沉浸和自我感動。

影片最後結束在師生去蹦極,兩人卸掉安全帶一起跳下去了。

——下面,應該不是終點吧?

——不是,未來一定會有我們的路。

呃,殉情自殺了?

還是奔赴新的轉世通道?

WTF!

《譬如朝露》這個中文名字不知道哪位才人取的,很勾人。

臺灣片名是《這一次不再錯過你》,IMDb收錄的英文片名是《Dew》(阿嘟的名字)。

但影片質量實屬一般,靈魂轉世的設定其實也不新鮮,只是把同性和師生兩大禁忌之戀合體,傳達了不管多變幻我始終只愛你?若想傳達別讓過去的傷痛牽絆你的未來,那最後的結局又是什麼鬼。

據說本片改編自2001年韓國電影《愛的蹦極》,我沒看過,回頭有空去找找原版。

譬如朝露,去日苦多。

這是曹操名句,也是所有愛情中人的憂思難忘啊。

相關焦點

  • 譬如朝露:同性、師生、轉世、殉情,都是憂思難忘啊
    一部叫《譬如朝露》的影片上了豆瓣首頁推薦,評分6.2不高。但片名不錯,找來看看。噢,是泰國片。
  • 《譬如朝露》譬如朝露,去日苦多
    前半段是96年Pangnoi發生的事兒,就像美麗的青春片,兩個男孩的相識,相知,相愛,在這個同性之情要被「管教」的校園裡,97年的三月Dew和Pob去了清邁補習英語,看到電視上紐西蘭(紐西蘭)的蹦極,就在Dew心裡埋下了,英語老師說誰翻譯的歌曲得了冠軍就可以去,Dew便日日掛念著,Dew以為Pob不在意但是最後得獎的卻是他翻譯的before。。。
  • 《譬如朝露》小清新+狗血毀三觀
    的成績漸好,兩人的師生關係也漸生了一些特別的情愫因一次師生衝突泰國電影《譬如朝露《譬如朝露》剛好相反,把過去和現在的設定進行了對調。本片少年部分拍得清新動人,一段甜甜的戀愛,雖有波折,但不至於太虐,如果23年後,pob能和dew重逢,說不定能有個完滿的結局。成年部分,同性、異性、前世今生,還扯上了師生戀,變成了因果和輪迴,整部片子完全割裂了,同時莫名其妙,分成兩部片子都不為過。
  • 《譬如朝露》這不是一部我推薦的電影
    大陸的翻譯為《譬如朝露》,從劇情上說,我覺得更加合適,更何況主角DEW,這個名字在泰語中就有露水的意思。電影前半截,一如泰式小清新,甜到發膩。除了那一晃而過的鏡頭,同性戀集中營。是的,目前亞洲地區唯一一個有同性伴侶法的國家,在20年前,僅僅20年前還有同性戀集中營。這種社會氛圍,從一開始就註定了他們不會有好的結局,愛的越甜,後面的結局也就會越慘。
  • 譬如朝露,去日苦多
    譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。」這就給人們留下一個很大的懸念:這個天下最有權勢的人物,為什麼這般苦悶憂愁?第二幕:芳草地上有一頭梅花鹿,優雅地吃著艾蒿,發出呦呦的鳴叫,呼喚同類一起來就食。這是一隻負責任的頭鹿。畫面一轉:曹大帥親自為客人們端茶倒水、鼓瑟吹笙。人們紛紛點頭稱許:真是一個善待員工的總裁。
  • 《譬如朝露》兩世都未能同行的錯過 不如相約來世一起走吧
    這一次,他用兩個小時,讓我們看到了更大的「野心」——《譬如朝露》(現在漲到了6.2)KK去看了一下短評,有很多網友認為《譬如朝露》是抄襲,並且打著BL的旗號,實際拍著BG的故事,所以給了低分。但其實,《譬如朝露》是翻拍自韓國電影《愛的蹦極》,並不是抄襲。
  • 譬如朝露,去日苦多.
    譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
  • 《譬如朝露》這一次不再錯過你
    愛情可以不分性別,但是不能是師生之間生死之間的?設定越離譜,越能體現出Phop是多麼的想念Dew,這也是影片最催淚的地方,伴隨著Liu和Phop一步步的相互確認,兩個走散了的人,二十多年來反反覆覆浮現在自己的腦海中,以為永遠永遠再也見不到了的那個心底最愛的人,意料之外地出現在了自己的生活裡,出現在了渾渾噩噩日復一日完成任務一樣按部就班度過的人生裡。
  • 譬如朝露 ดิว ไปด้วยกันนะ (2019)
    導演: 楚克·薩克瑞科編劇: 楚克·薩克瑞科主演: Polnat Boonma、雅琳達·邦恩納克、Yarinda Bunnag、Apasiri Chantrasmi 、薩達農·杜隆卡沃類型: 劇情、愛情、同性
  • 《譬如朝露》對本片的部分說明及歌曲整理(原聲帶已發布)
    本片臺灣上映版於網絡上線後,因導演名氣、同性題材,受到不少關注(儘量看英翻,中翻有時候加戲偏離了原意,即便是對比3.14 Netflix TH上線的版本,不懂泰語還是會有疑惑,或許再等等導演剪輯版吧)原作:韓影《Bungee Jumping of Their Own》(愛的蹦極)我從去年9月開始關注本片,為了滿足好奇心,先看了原作
  • 每日分享·慨當以慷,憂思難忘.
    譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
  • 《譬如朝露》想不到取個什麼合適的標題,就想說電影裡的歌都好好聽
    少年與少年的相遇就如同剛剛升起的太陽,默默孕育著朝露。開學的第一天校長就宣布一項事情,棒諾小鎮有越來越多的愛滋病患者,而矛頭對準了同性戀,所以區公所請學校設立同性集中營,輔導『性別偏差』的學生。Pob立即和Dew對調了位置,兩個人跟著音樂跳了起來,兩個人望向對方的眼神都是暗送秋波,背景音樂都變得溫柔起來。1997年,Pob騎著摩託載著Dew一起去清邁補習英語,在Tata Young的歌聲下,他們兩個人一人買了臺BP機,嗯兩個小孩也挺有錢的。
  • 《Dew》,或者叫:《譬如朝露》
    【以下內容涉及劇透】《Dew》,或者叫:《譬如朝露》。記得有人說,腐劇是讓你覺得全世界都是兩位主角助攻的篝火堆,而同志片就是把你拉回現實告訴你兩個男生在一起有多難的一潑冷水。從這個定義和標準出發,這部影片算得上一部合格的同志片。
  • 《譬如朝露》黎明之時
    在等資源期間逛豆瓣的時候看見一個討論,有人說如果片名叫《譬如朝露》該多好,畢竟是短暫而美好的愛情。後來片名真的改成《譬如朝露》,這個插曲增加了我對這部電影的喜愛,滿心歡喜的等著資源。也許是期待的太高,等的太久,看的時候十分開心,片頭相遇摔車換衣服那裡我看了兩遍,生怕錯過什麼細節,兩個男孩子之間的一舉一動讓人充滿喜悅。
  • 《譬如朝露》:是男生就好了……
    我接受輪迴轉世的梗我認為是有的,我甚至覺得不只是自己,身邊的所有人都有很多位自己。當時間的縫隙開啟時,你的任何一個選擇都有可能讓此時的你自己被另一個自己替代。所以,兩個非常熟悉的人坐在一起閒聊,回憶往事,而為某個細節爭論不休的時候,或許,你們都沒有記錯,只是你們找到了另一個彼此罷了。
  • 《譬如朝露》我被騙了
    前半段拍的挺不錯的,特別是兩個人在一起的時光,好配啊,看得我臉都快笑爛了!但拍到後面,你給我來了個異性跨 齡師生戀?excuse me ?導演你在幹什麼,最後更是莫名其妙,兩人一起殉情了?什麼玩意兒!那個同妻真可憐。最後,寸頭男主真是我的心頭愛,我是真的可以,所以去搜了一下ins,emmm 跟電影裡面差別好大!
  • 譬如朝露,去日苦多!聆聽一代梟雄:曹操——短歌行!
    就是因為渴慕賢才,焦慮吟沉直到如今,鹿兒嗷嗷鳴叫呼喚朋友,共享原野上找到的艾蒿。我有了尊貴的貴賓,更會設宴鼓樂盛情款待。清明如約的博學賢才,什麼時候被我招來?我的憂慮發自內心,日日夜夜都不會斷絕,有勞您走過阡陌小路遠道跋涉,枉駕而來致意問候。久別重逢歡宴暢談,感念您還結記著舊日的恩情。月兒明亮的夜晚星辰稀疏,烏鵲尋找依託向南而飛。
  • 《譬如朝露》徹頭徹尾的BL片,謝謝!
    有人評論在罵編劇三觀不正,有人覺得前半部分就是完美,後半部分毀了整部電影,還有覺得明明bl片,非要加入師生戀,還是男女戀。不好意思,我一點也沒這麼覺得,也許我看電影,就心甘情願願意去相信導演給我們呈現的一切美好的東西。1. 首先,這是一部徹頭徹尾的bl片,並且你得接受世間有因果輪迴的設定,不然你肯定覺得扯,那你也不用看了。
  • 譬如朝露,去日苦多...
    譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。
  • 《暹羅之戀》導演作品,高顏值同性影片,愛無關性別和身份
    電影《同行》是去年上映的一部泰國同性題材影片,是經典泰國純愛電影《暹羅之戀》導演的最新力作。當年的《暹羅之戀》就美好又虐心,過了十幾年,導演又虐了觀眾一次。某瓣詞條的譯名是《譬如朝露》,很好聽很有意境的一個名字。