弄臣 善變的不一定只有女人

2021-02-19 行走的音樂

~ 背景 ~


安德魯·波切利演唱《女人善變》

開頭這段詠嘆調 「女人善變」,出自威爾第歌劇《弄臣》,可謂家喻戶曉,是各大男高音居家旅行常備之保留曲目。

這部歌劇的音樂精彩紛呈,劇情也是高潮迭起,懸念不斷,拍成一集「黑鏡」也未嘗不可。

若朋友們對於劇情尚不熟悉,我在文章「歌劇《弄臣》究竟講了什麼」中做了梗概,大家可以移步先做些了解。

如此百轉千回的本子,自是出自大師之手。


法國國家大劇院 《國王尋樂》50周年紀念

這部劇本的原作者是法國文豪維克多·雨果,原名《國王尋樂》,1832年11月22日首演。

演出當晚,該劇即被法國「有關部門」封殺。

威爾第在一封寄給友人的信件中,曾這樣評價該劇:

「這大概是這個年代最偉大的話劇了,簡直與莎士比亞的創作不相上下!在任何一個時代、任何一個國家、任何一個劇院,這部偉大的作品都能引起轟動!」

他也用實際行動表達了自己對於這部劇的厚愛——立即停下了手頭正在創作的歌劇作品,開始為雨果的這部作品譜曲。

從此,世上雖少了一部《李爾王》,卻有了一部傳世的《弄臣》。

~ 一波三折的的過審歷史 ~

然而,創作這部歌劇,還是要冒不小風險的。

前面已經講到,雨果的話劇上演當天就被封殺。

有關部門認為,該劇人物影射了法王路易·菲利普一世,刻意揭露了當前法國社會的黑暗面,負能量太多,容易給人民群眾帶來不好的影響。


路易·飛利浦一世(Louis Philippe)

威爾第雖不是法國人,但義大利的情況也好不到哪兒去。

那時的義大利大部分領土正處於奧地利的統治之下,奧地利國王弗朗茨一世也不是什麼善茬,如果只是原樣照搬雨果的原作,估計也沒有什麼好下場。

於是威爾第和他的朋友們認真仔細的分析了該劇被禁的種種原因。

發生地點顯然不能放在法國宮廷之中了,奧地利宮廷那更加不行,索性直接架空,不提具體時間地點,原作中的國王也改成「公爵」。

劇名當然也得改。

「國王尋樂」這種如此昭然若揭的諷刺統治階級荒淫生活的名字顯然不能再叫了。

改個中性點兒的名字《詛咒》(La Maledizione)吧。

可很不幸,這個名字還是無法過審。

左思右想,要不就用「約定俗成」的辦法,使用主角的名字為歌劇命名吧。

可還有問題。

雨果原作的主角,名叫特裡布萊(Triboulet),此人是法王弗朗索瓦一世身邊小丑,在歷史上真實存在。

這是赤裸裸的借古諷今啊!

還得改!

靈機一動,借用法語中嘲弄的動詞「Rigoler」,將其變化一下,變成「Rigoletto」。

這次,奧地利有關部門終於沒有發現這個借用法語詞彙創造的義大利人名的深層含義,順利放行了。

據說該劇上映當天,威爾第與該劇的腳本作者、上映該劇的劇院經理等都做好了被逮捕關押的準備。

觀眾們熱情高漲,作曲家和他們的朋友們卻戰戰兢兢。

好在,首演過後,一切如常。

~ 弄臣是誰?~

這就是這部歌劇劇名的來歷,「弄臣」取的並不是中文語境下這個詞語的原義,而是是「Rigoletto」這個人名的意譯。

只是恰好與中文詞彙中本義如此相近。

弄臣,是古代宮廷中以插科打諢來為國王消煩解悶的人物(但未必是正式的職銜),常由侏儒擔任。為帝王所寵幸狎玩之臣。雖然身分卑下,但弄臣往往是宮廷中唯一享有言論自由的人,文學、傳說中他們常被塑造成「談言微中,亦可以解紛」的諷諫者。

「弄臣」這個角色,有如「太監」,在中外宮廷之中都曾普遍存在。

前文提到,雨果原作中的特裡布萊(Triboulet),歷史上確有其人。

他是法王路易十二與弗朗西斯一世的小丑。

身著紅衣,戴著尖帽,身材矮小,形貌猥瑣。


特裡布萊(Triboulet)著紅衣的經典舞臺形象

這是此人的經典形象,大家看看,眼熟不?

似乎鬥地主的時候,經常能看到這人的影子呢!


小丑的經典技能,是惟妙惟肖的模仿,學大臣像大臣,學宮女像宮女,學動物像動物。

善變,是小丑的生存技能。

而撲克牌中,本沒有鬼牌。

人們打牌的時候,不可避免的,會偶爾丟掉幾張牌。

於是發行撲克牌的廠商會在牌組中加入兩張鬼牌,丟掉的那張,可以用鬼牌代替,就不用再買一副了。

能夠替代任何一張牌,如此逆天的能力。

也難怪在現在的撲克規則中,小丑成為了最強大的牌張,凌駕於各位國王、王后之上。

比起女人,小丑才是「善變」這個領域的最強者!

有關小丑特裡布萊的故事,留存不多。

流傳最廣的,是一則笑話。

話說特裡布萊在宮廷之中受盡了朝臣的欺負,於是向國王告狀:「有個大臣說要將我打死!」

國王聽後哈哈大笑:「他敢!如果他打死你,一刻鐘之後我就讓他人頭落地!」

特裡布萊聽到國王的回覆,並沒有輕鬆多少,他輕聲問國王「我的陛下,您是否能將他人頭落地的時間改成一刻鐘之前呢……」

笑過之後,我們也可以從中一窺特裡布萊的生存狀態——人人可以取笑他,人人可以毆打他,沒有人將他當人看,就連國王也只是將其當成玩物。

討好國王,取悅國王,是他重要也是唯一的生存手段。

那些大臣,無一不是欺軟怕硬的混蛋,在國王面前一個個比孫子都乖,國王不在時,就變著花的虐待像他這樣的弱者。

從這個角度來看,慫恿國王欺辱那些臣子的妻女,這些不過是他的報復行為而已。

不知大家在他的身上,是否看到了另外一個小丑的影子?

強大又自卑,可恨又可憐……


蝙蝠俠中的小丑形象,較為官方的說法是來自於小說《笑面人》中的格溫普蘭,還是一部雨果的作品,加上《巴黎聖母院》中的卡西莫多,這位大文豪至少塑造了三個類似的角色。

只是,這三個角色,沒有一個有好的結局。

~ 藝術家也善變 ~

小丑講完了,也該聊聊《弄臣》中「公爵」這個角色了。

在雨果的原文中,這個角色的原型當仁不讓的屬於法王弗朗索瓦一世。

至於查禁這部劇說其影射自己的那位路易·菲利普一世——說實話,在我看來,真是這位二愣子國王自作多情了。

至少在我的印象中,自加洛林王朝算起,法國國王那一長串名單中,就沒有幾個正常的。

看看那些綽號吧,禿頭王查理二世、口吃王路易二世、胖子王路易六世、糊塗王查理三世、懶王路易五世、吵架王路易十七、瘋王查理六世……

法國皇室能延續一千多年,絕對是一個奇蹟!

不過《弄臣》中這位弗朗索瓦一世,絕對是歷任法王中的一股清流——文藝之父和復興者,騎士國王,昂古萊姆的弗朗索瓦一世。


法王弗朗索瓦一世(Francis I of France)

在他之前的歷任法王,日常愛好無非是上馬跟外國打架,下馬跟權臣吵架。領土倒是取得不少,王權也越來越集中,可是整個王室的文化水平實在堪憂,文明大有退回到法蘭克部落時代的趨勢。

如今的羅浮宮,號稱萬寶之宮,可是在弗朗索瓦一世之前,這座宮殿之中根本沒有幾幅畫,至於雕像,那更是連個影都沒有。

而法國另一座著名的建築楓丹白露,也是在這位國王治下開始擴建重修,從一個小小的行宮搖身一變,成為今天這座華美的宮殿。


楓丹白露宮(Fontainebleau)

在他的支持和保護下,歐洲各地的藝術家來到法國進行自己的創作。最為著名的當屬達文西,這位偉大的藝術家接受了國王的邀請,在法國度過了自己生命中最後幾年。

下面這幅油畫,描繪的是達文西去世時的場景。看到那位抱著達文西的人物了嗎?


達文西在弗朗索瓦一世懷中死去

沒錯,那正是弗朗索瓦一世!

他在任的時候,建立了法國王室學院,開展全民閱讀的行動,支持鼓勵文學的發展……可以這麼說,如果沒有這位國王,如今的浪漫之都巴黎很可能變成一個森嚴死寂的軍事堡壘。

真的,翻遍法國的歷史,你再也找不到像弗朗索瓦一世這樣滿懷人文思想,對藝術家如此友好的皇帝了。

在他還在位的時候,豢養小丑,這叫做關愛殘疾人支持文化藝術的建設;與別人的妻女勾勾搭搭,叫做充滿人文思想多情浪漫……

可是到了雨果的時代,一切不同了。

革命的野火早就燒遍了整個法國,國王的名聲再好,那也是要推翻的統治階級。

女人善變,小丑善變,

那,藝術家們呢?

祝大家賞樂愉快!

- 行走的音樂-漫遊指南 -


回復「如何入門」,可以獲得經典音樂的入門指導。
回復「有啥推薦」,可以獲得最新的推薦音樂列表。

回復「電影」,可以獲得電影中的經典音樂。

繼續探索其它似曾相識的經典音樂,請回復「似曾相識」。

回復作曲家姓名,可以獲得音樂家相關作品和故事。

現在支持的音樂家有巴赫、莫扎特、拉威爾、海頓、蕭邦、奧芬巴赫、李斯特。

掃描二維碼關注

- 行走的音樂 -

帶你探索經典音樂

那些好玩兒有趣的故事



相關焦點

  • 美聲|著名男高音莫納科演唱詠嘆調「女人善變」選自歌劇《弄臣》
    從1939年起,他先後登臺演唱過《鄉村騎士》、《蝴蝶夫人》、《阿依達》、《託斯卡》和《奧賽羅》等名劇,從此一步步走向輝煌。莫納科是被譽為「黃金小號」的擁有宏大音量、優美音色和深刻藝術表現力的傑出男高音,是上世紀義大利男高音中最出類拔萃的人物之一。
  • 威爾第:善變的女人
    音樂是屬於人民的,人人有份——威爾第 威爾第的《弄臣》裡,有一首膾炙人口的詠嘆調——《女人善變》。而這首詠嘆調常常被人們加以引用,來指責和嘲笑女人的善變性格。這首曲子節奏輕鬆活潑,音調花俏,一經推出便受到觀眾的喜愛。當代的男高音歌唱家幾乎都將這首作品當成摯愛,在各種音樂會上將它列為保留曲目。《善變的女人》出自歌劇《弄臣》的第三幕,但是威爾第在寫完這部歌劇的樂譜時,並沒有將這首《女人善變》一同交給劇院,而是偷偷留下來了。
  • 威爾第:弄臣
    他的名篇「三叉戟」就是那段時間譜寫的,即《弄臣》、《遊唱詩人》和《茶花女》。事實上,有些歌劇團只靠這三部戲就能維持生計。《弄臣》的故事取材自維克多·雨果所寫的《國王的娛樂》,劇本由劇作家弗朗西斯·瑪麗亞·皮亞維改變。主人公裡戈萊託貌醜背駝,在宮廷裡當一名弄臣。
  • 威爾第歌劇《弄臣》及其著名詠嘆調
    該部歌劇使帕瓦羅蒂得到了藝術界的肯定,沒有比威爾弟歌劇《弄臣》裡的曼圖瓦公爵的角色更適合帕瓦羅蒂來表演了。在這部影片裡,帕瓦羅蒂把這個玩弄女人感情的流氓演得太絕了。那段《女人善變》也是帕瓦羅蒂唱得最有感覺的唱段了。如果說魯道夫是帕瓦羅蒂成功塑造的第一個角色,那麼曼圖瓦公爵這個角色和《弄臣》這部歌劇才是讓帕瓦羅蒂真正傾倒了全世界的作品。
  • 威爾第歌劇《弄臣》
    【弄臣】劇照 來至網絡作曲家創造了性格優柔寡斷、內心感情變化多端的弄臣,風流浮華、多情善變的公爵和純真深情、富於詩意幻想的吉爾達三個不同的音樂形象。劇中的許多唱段都是世界名曲。《女人愛變卦》任何藝術作品都難免被其所處的時代打上深深的烙印。十九世紀中葉的義大利,社會政局依然動蕩, 人民生活困苦。凡是具有創新、 復興精神的文藝作品均被刻意扼殺。而當時的威爾第卻被雨果深邃的社會思想所吸引, 他鍾愛大師筆下的強烈衝突對比和曲折多變的戲劇性。
  • 女人善變,男人多變,都不及拼音千變萬化
    1851年初,「歌劇之王」威爾第以40天的速度完成了《弄臣》的全部音樂。1852年3月31日,《弄臣》在威尼斯首演。為了在首演中給觀眾一個驚喜,威爾第直到演出的前一天,才把那首著名的歌曲《女人善變》的樂譜交給演員。果然,首演一再被觀眾的歡呼聲和掌聲打斷。《弄臣》和《女人善變》不脛而走,傳遍了義大利各地。
  • 「歌劇之父」威爾第與《弄臣》
    威爾第《弄臣》是G.威爾第創作的歌劇。3幕。劇本由M.皮亞維根據V.維克多·雨果的諷刺戲劇《國王尋歡作樂》改編。弄臣劇照主人公黎戈萊託貌醜背駝,在宮廷裡當一名弄臣。帕瓦羅蒂演唱《弄臣》選段《女人善變》出自威爾第歌劇《弄臣》第三幕。由扮演公爵的男高音獨唱,作者威爾第在作曲時就料想到,以這首歌的旋律,定將打動觀眾,甚至引起轟動。為了防止歌譜外流,他特意將歌譜隨身攜帶,直到最後一次彩排才亮相。正如威爾第所預見的那樣,第一次公演就引起了極大地轟動。
  • 威爾第《弄臣》文字+音頻賞析
    在整部歌劇中,只有一首傳統的雙詠嘆調,及一個沒有一致行動的結局。」威爾第在給皮阿威的一封信中使用了同樣的詞——「革命性的」——巴德也提到了威爾第在1852年寫的一封信,在信中,作曲家說「我幾乎沒有詠嘆調,沒有結尾,只有一串沒完沒了的二重奏。」布登關於這部歌劇及其在威爾第作品中的地位的結論總結如下:就在1850年後,38歲的威爾第用《弄臣》合上了義大利歌劇的大門。
  • 必聽 |《弄臣》指揮推薦7大經典唱段,歌劇深度解析完整上線
    而《弄臣》的音樂非常有趣,這部劇匯集了威爾第這位大師的所有才能及全部精華。對我來說,指揮這部劇我感到榮幸至極。▣ 35年來安德烈·利卡塔指揮過無數次《弄臣》,威爾第和普契尼幾乎伴隨了他全部指揮生涯弄臣》七大經典唱段:
  • 歌劇泰鬥威爾第最得意之作《弄臣》!
    今日,歌劇泰鬥威爾第最得意之作《弄臣》率先開票!無論你是來閩大看歌劇的常客還是首次參與歌劇跨年參照圖上福利即可搶票義大利熱那亞卡洛·費利切歌劇院威爾第歌劇《弄臣》先看看預告吧!威爾第畢生共創作26部歌劇,曾有人問他最得意的作品是其中哪部,威爾第毫不猶豫地選擇了《弄臣》。弄臣是古代宮廷中以插科打諢來為君王消煩解悶的人物(但未必是正式的職銜),常由侏儒、小丑或是能人異士擔任。為帝王所寵幸狎玩之臣。歌劇《弄臣》圍繞的正是這樣一個人物。
  • 2020新年演出季|歌劇泰鬥威爾第最得意之作《弄臣》不可錯過~~
    2019年將是閩南大戲院三度歌劇跨年,應觀眾們的要求,2019年度歌劇,《蝴蝶夫人》《弄臣》當選!經過這麼多個月,也吊足了諸位觀眾老爺的胃口。今日,歌劇泰鬥威爾第最得意之作《弄臣》率先開票!     威爾第畢生共創作26部歌劇,曾有人問他最得意的作品是其中哪部,威爾第毫不猶豫地選擇了《弄臣》。   弄臣是古代宮廷中以插科打諢來為君王消煩解悶的人物(但未必是正式的職銜),常由侏儒、小丑或是能人異士擔任。為帝王所寵幸狎玩之臣。     歌劇《弄臣》圍繞的正是這樣一個人物。
  • 《弄臣》&《託斯卡》盛大來津 | 這裡有最複雜的人性和最動人的聲音
    天津大劇院 年度豪華歌劇盛典位於世界十大歌劇之列義大利熱那亞卡洛·費利切歌劇院歌劇《弄臣》《託斯卡》即將盛大來津!「 ✎ 」讓我們一起走近歌劇《弄臣》和《託斯卡》···弄臣利戈萊託為討好曼圖阿公爵,總是替他勾引美女,做了不少齷齪勾當,令人恨之入骨。
  • 萊斯燕語專欄|「王的悲劇「與「王的小丑的悲劇「——《掃羅王》與《弄臣》觀後感
    《弄臣》是公爵殿前的小丑,名叫Rigoletto,他的主要職責是逗公爵開心。義大利語歌劇《弄臣》改編自雨果的法語戲劇《國王的弄臣》。在原著中,公爵的原型是法國國王,所以,《弄臣》可以說是「王的小丑的悲劇」。當年我讀朱光潛的《西方美學史》,很受觸動的一個觀點是:在西方(古典)藝術作品中,只有貴族才有悲劇的資格,平常百姓只有插科打諢的份。
  • 弄臣
    小編的話  義大利G·威爾第創作的歌劇《弄臣》,是根據V·維克多·雨果的諷刺戲劇《國王尋歡作樂》改編。
  • 歌劇《弄臣》---「幕後」
    歌劇《弄臣》題材來源於雨果的戲劇《國王尋樂》由義大利劇作家皮亞威改編成歌劇角本。劇中的男主角裡戈萊託是宮廷玩偶,一個十足的阿諛奉承的小人,幹盡了壞事,最終落得害人終害己的下場。這次排演威爾第的歌劇《弄臣》是繼上次排演《茶花女》後又一次嘗試與探索,就劇院來說又積累了一部經典劇目,對演員更是一個挑戰和提高,由於《弄臣》這部歌劇音樂難度很大,設計的角色眾多,所以對演員演唱技藝是個考驗,同時對劇院的人才儲備也是個檢閱。也正是因為這個原因,在國內地方院團能夠全劇排演下來《弄臣》的幾乎是寥寥無幾。
  • 歌劇《弄臣》威爾第
    曼圖阿公爵就有一個這樣的弄臣,名叫利哥萊託。公爵在淫蕩好色這方面最肆無忌憚,總是不停地追求身邊的各個美女。他在徵服任何一個他喜歡上的異性時,從來都是膽大妄為,既不吝嗇使用花招也不吝嗇花錢收買人。他頻繁地舉行花天酒地的喧鬧宴會,配之以動聽的音樂和昂貴的美食佳釀。
  • 詠嘆調「女人善變La donna è mobile」內含中文、法語、德語字幕「弄臣Rigoletto 」完整視頻
    當弄臣聽到從客棧的聲音,弄臣有點疑惑。他艱難取勝,麻袋種的屍體,不是公爵,而是自己僱傭去殺公爵的殺手,隨意找的人,卻是她的女兒。The aria is in the key of B major with a time signature of 3/8 and a tempo mark of allegretto.
  • 善變的女人,愛最新鮮的「肉體」,更愛......
    古力娜扎給人的感覺是那種甜美可愛的女明星,她的顏真的很能打,中性帥氣的格紋西裝,她也能穿出優雅女人味。還有讓無數女人羨慕嫉妒愛的迪麗熱巴,穿起質感時髦的格紋單品,從頭到腳都是高級範。
  • 威爾第歌劇:《弄臣》
    選擇陣容:1960年Gavazzeni指揮,Bastianini/Kraus/Scotto/Vinco/Cossotto主唱,說到弄臣這一大俗劇可謂無人不知,而且佳版眾多,為何我們選了這一個不知名的小公司出的版為最佳呢?