搜狐娛樂訊 (峽客/文 馬森/圖)很多80後的日劇啟蒙都是從《東京愛情故事》和《愛情白皮書》開始的,《東愛》讓中國的這代80後記住了鈴木保奈美,《愛情白皮書》則讓人熟悉了萬人迷木村拓哉——但在這部劇集裡,有個人,戲份不多,是個GAY,最後還沒有善良的結局,他仍舊因此而躥紅。他就是西島秀俊,在《愛情白皮書》裡他演松岡。雖然沒有大紅大紫,但是這個典型的日本食草男卻在近年來出走電視界,轉戰舞臺劇和電影界,逐漸找到自己的方向。
搜狐娛樂的記者在威尼斯電影節見到了西島秀俊,挺拔溫和,淡定有禮,幸運的是,時間這把殺豬刀對他很謙讓,沒給他砍下幾刀軍功章。這次他帶來的是自己主演的電影《Cut》,他在裡面演一個為了拍一部真正的電影,願意放棄一切的不入流導演,兄弟因為幫他拍電影,欠下高利貸,最後被黑幫在廁所打死。而為了還錢,他開始了自己挨揍的生涯——一拳14000日元。
電影又冷又凝滯。但西島秀俊聊得倒是很High,尤其是談起他被揍得很慘得那些橋段。
搜狐:聽說《CUT》這部電影的誕生,源自於你和導演2005年在Tokyo Filmex的一次會面,能具體跟我們講講電影的誕生嗎?
西島秀俊:是的,但是我是Tokyo Filmex的評委成員,在那裡我看到了Nadier導演的電影《Sound Barrier》(聲音障礙),看完我感到很震撼,那部電影很強大,非常具有原創性,我見到他,就跟他聊了聊我的感受。我們不僅聊了電影,還聊了對於生活的很多感受,然後他說,我一直想跟你合作,願意加入我的電影嗎?我說,好,為什麼不呢?
搜狐:你有參與劇本的創作嗎?
西島秀俊:我沒有參與劇本的撰寫,但是他跟我聊了很多關於這個角色本身的東西。
搜狐:你怎麼理解影片《Cut》這個名字的意思?
西島秀俊:我覺得片名代表了很多意思。通常「Cut」指的是拍電影時,這一場戲拍完,還有就是值得是拿刀「砍」那個意思,我覺得很有意思的是,觀眾看完這部電影後,究竟是怎麼來理解片名的意思的,或者說有幾種理解。
搜狐:聽說你在這部電影裡被揍了上千次,拍攝這些場景時,究竟發生了什麼?
西島秀俊:當然,我們會分清究竟拍戲時和沒有拍戲時,沒有拍戲時,我就坐在旁邊跟其他演員聊天。當開拍後,他們講什麼你好之類的,我就不再理他們的,表現得很憤怒。這些戲真的拍得相當困難,大家都變得很暴怒,跟瘋了一樣。他們不停得叫喊,有的時候,導演喊停的時候,他們(沒聽見)還在不停地踢我,我只能叫:停下來停下來!
搜狐:在拍這些戲的時候,你有受傷嗎?
西島秀俊:有一場戲,講的就是在那曾經殺掉我片中的兄弟的廁所裡,那幫黑幫的人,不停地踢我後背,我就倒地,臉是不能踢的,但是踢肚子的戲不能造假,會很容易揭穿,那是最痛苦的一場戲。
搜狐:聽說你最近還拍了一部法國片,在亞洲、日本拍戲和在歐洲、其他國家拍戲有什麼不同的感覺?
西島秀俊:在拍這個法國片的時候,因為他們有嘗試去學些日語,了解一些背景文化,我會比較放鬆,但是畢竟我是亞洲人,拍亞洲片讓我有那種更親近的感覺。
搜狐:你有想過跟中國的電影人、導演合作嗎?有沒有喜歡的中國導演、演員?
西島秀俊:一直都想,我很喜歡賈樟柯(在線看影視作品)。
搜狐:在這部電影裡,你演的這個導演,為了拍電影,什麼都願意做。在現實裡,你會為了電影放棄什麼?
西島秀俊:我願意此生都做跟電影相關的工作。
搜狐:那你自己想當導演嗎,有沒有計劃?
西島秀俊:我自己?No!No!(表情驚嚇狀)
搜狐:為什麼?
西島秀俊:因為在我看來,當導演的,都是很厲害的人,我不覺得我能做到。
搜狐:難道是因為在這部電影裡(演一個導演)你被揍得太慘了?
西島秀俊:哈哈哈,我覺得是吧。
(責任編輯:楊昊)