【英語幫】趣味英語!冷空氣來襲,「秋褲」英語怎麼說?

2021-01-10 網易

  70W+師生家長都在看!

  許多地區已經迎來了入冬以來的第一場雪;

  哈爾濱更是連發4條暴雪紅色預警!

  面對突如其來的冷空氣,媽媽喊你穿秋褲了嗎?

  不過,不是不是說到「冷」就只會說cold、想到秋褲只能想起來chill-cool?一文教會你更多高級表達!


  「秋褲」的英語表達

  跟我讀:

  秋褲——chill-cool

  棉毛褲——me more cool

  等等,諧音梗是要扣錢的!

  有人覺得,外國人向來不怕冷,「秋褲」應當是中國專屬服裝。的確,想當年小幫來自「戰鬥民族」俄羅斯的外教,在我們縮進羽絨服瑟瑟發抖的時候,他依舊穿著短袖和大褲衩在校園裡遊蕩.....

  所以秋褲是沒有自己的專屬名詞,只能用「autumn pants」表達嗎?

  當然不是!

  

  說法一:

  全稱:thermal underwear

  It's so cold I'm wearing two pairs of thermals.

  太冷了,我穿了兩條秋褲。

  說法二:

  全稱:long underwear

  underwear 的意思大家都知道,是內衣,其實,秋衣秋褲也是內衣的一種,秋衣秋褲就可以說 long underwear 。

  We were lucky to have long underwear.

  我們很幸運有秋衣秋褲。

  說法三:

  全稱: long johns

  這和19世紀末期美國一位非常有名的拳擊手 John 有很大關係。這位拳擊手 可以說是打遍拳壇無敵手,並且特別喜歡穿秋褲上場。於是 John 的粉絲們爭相模仿他秋褲外穿。於是秋褲也就有了 long johns 這個表達。

  It's cold outside. My Mom asks me to wear long johns.

  天冷了,媽媽喊我穿秋褲。

  

  「冷」的英語表達

  秋褲全家桶的觸發機制是——降溫。

  關於「冷」,可不止cold一種說法!

  

  brass monkeys weather

  Brass monkeys,看到這個短語,我猜肯定有人想問了,這個和跟猴子有關的短語跟降溫有什麼關係?

  其實呢,短語"brass monkey weather"是種英式口語說法,譯為銅猴子天氣,形容冷得銅猴子雕像的尾巴都凍掉了。

  It's brass monkeys out there tonight! You'd better wrap up warm.

  今天真是冷得要命,你最好多穿點。

  bitterly / freezing cold

  該短語形容刺骨的寒冷,讓人感覺到痛苦。冷到人僵直、東西凝固。

  It's a bitter cold and dry morning, but the sky looks beautiful.

  這是個寒冷又乾燥的早晨,但天空看起來很美。

  It’s bitterly cold. 冷死了。

  Bitter意為「嚴寒的,刺骨的」,例如:a bitter wind 刺骨的風。Bitterly cold可理解為「令人感到痛苦的冷,冷到刺骨」。

  It’s frosty. 天氣特別冷。

  Frosty意為「寒冷的」,形容冷到結霜的天氣。

  nippy

  單詞nippy是種口語說法,意為「(天氣)有點冷的。」而詞根nip則有「夾、捏、剪斷」的意思。這裡用來形容冷風有些扎人的感覺。

  You best wear a scarf. It's a bit nippy out there!

  把圍巾圍上吧。外面冷嗖嗖的。

  chilly

  單詞chilly除了可以形容「天氣或房間寒冷」,還可以指人「怕冷的」。

  Shall we close the window? The room is getting chilly.

  我們可以關上窗戶嗎?屋子變得有些冷了。

  Freeze to death

  表示「極度寒冷」,是一種誇張的說法,對應中文裡的「冷死了」。

  I nearly froze to death watching that basketball match.

  看籃球賽時我差點凍死了。

  Goosebumps

  goose指「鵝」,bumps表示「疙瘩」。因文化差異,美國人常說「鵝」皮疙瘩,相當於中國人常說的「雞皮疙瘩」。

  I was so cold. I』ve got goosebumps all over me.
太冷了!我起了一身雞皮疙瘩!

  

  「保暖」的英語表達

  學會表達「冷」是不夠的,十分貼心的小幫還要教大家如何「保暖」!


  Wrap up warm

  搭配「wrap up warm」或「wrap up warmly」的意思是「穿暖點」,其中,動詞「wrap」的含義是「包、裹」,用來描述衣物把人「包」起來。

  Wrap up warm ! It's very cold outside.

  穿暖和點!外面很冷。

  Wrap up warm !

  穿暖點!

  Bundle up

  
這個說法的意思是「穿暖和點,裹嚴實點」。詞「bundle」指「捆...綁...」,「bundle up」指「用衣服把身體裹起來」。除了直接使用"bundle up」以外,還可以用搭配「bundle someone up」表示「讓某人裹嚴實點」。

  
In this cold wind you'd be wise to bundle up well.

  這麼冷的風,你還是穿暖點好。

  Bundle up.

  裹嚴實點。

  Put on more clothes

  Put on more clothes如果想要直接了當地提醒別人「多穿點」,那就可以使用這個句子。

  Put on more clothes in case the temperature drops.

  所以多穿點衣服,萬一溫度下降呢。

  Keep warm

  搭配「keep warm」可以用來提醒他人「注意保暖」。動詞「keep」表示「保持某種狀態」,比如:「keep quiet 」表示 「保持安靜 」。

  Be sure to keep warm and have enough rest.

  要注意保暖和充分休息。

  Please make sure to bundle up and don't catch a cold.

  請務必穿得暖和些,別感冒了。

  Keep warm.

  注意保暖。

  ▍聲明:文章整理自21世紀英文報(ID:i21stCentury)、維克多英語(ID:victorEnglish)小幫尊重版權,如存在文章/圖片/音視頻使用不當的情況,煩請聯繫協商稿酬等事宜,微信:TXjiaocaibang

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 「秋褲」用英語怎麼說?
    立冬已過,冷空氣來襲
  • 穿了這麼多年秋褲,秋褲用英語怎麼說麼?才不是「chill-cool」!
    這段時間,冷空氣格外活躍,不少地區「一天換季」。就連央視主持人朱廣權也在前幾天的節目裡,特別提醒大家趕緊換上秋褲。
  • 【漲知識】「秋褲」英語怎麼說?你肯定不知道
    近日,中央氣象臺發布大風降溫預報,較強冷空氣將影響長江以北大部,多地將降溫6-10℃,局地降溫超10℃!
  • 原來「冷空氣」的英文不是「Cold Air」|遊遊英語第42期
    2021年的歡迎方式還真的是「凍徹心扉」,未來幾天還有冷空氣再次降臨,最低溫度可能有零下15°。遊遊君先在這裡提醒大家注意保暖!秋衣秋褲棉衣棉襖手套耳暖都安排一下!趁著小夥伴都對天氣變化敏感,遊遊君和小夥伴一起來嘮嘮有關「天變冷」的表達~01「冷空氣」英語怎麼說?
  • 秋褲用英語怎麼說?喂喂,嚴肅點好嗎!!!
    秋褲用英語怎麼說所謂「英雄不問出處,全都要穿秋褲」。
  • 「我怕冷」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了,你知道「我怕冷」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「我怕冷」英語怎麼說?「凍死我了」英語怎麼說?簡單一點,可以表達為:It's cold outside. 外面很冷。如果想要誇張一點來形容天氣真的冷,可以表達為:I'm freezing to death.
  • 有一種冷叫沒穿秋褲!「秋褲」英語怎麼說?絕對不是「autumn pants」!
    經歷了周六還要上班的悲涼,明天終於迎來了假期後的第一個休息日,但是冷空氣卻也打卡上班了。
  • 小寒到,保暖穿的「秋褲」英語怎麼說?可不是autumn pants!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第260篇英語知識文章但傳統的「秋褲,秋衣」罐頭菌還是穿上了。今天,罐頭菌就這秋褲,秋衣等一些抗寒神器給講一下。1.秋褲 long underwear其實所謂的秋衣秋褲,就是內衣的一種,因此會用underwear,而不是用pants,而相比普通的內衣,秋褲又顯得格外修長,因此秋褲可以直接翻譯成long underwear。
  • 英語學習那些事-英語聊霧霾
    小編說:  冷空氣快點來,我們等得好zao急!霧霾頻頻來襲,幾乎已經常態化,公交車「跑丟」,私家車「闖紅燈」,口罩「脫銷」,出門必讀「空氣指數」,你還記得上次家裡開窗是哪天嗎?
  • 「在一起」英語怎麼說?「在一起」的英語表達有哪些?
    「在一起」在不同的語境就有不同的意思,那麼「在一起」英語怎麼說?「在一起」的英語表達有哪些?今天小編帶大家一起來學習一下,希望對大家有幫助!1、「在一起」的英語怎麼說?sth with sb 和某人一起做某事例如 I do homework with you 我和你一起做功課do sth with sth 用某事來做某事例如 I wash the clothes with water 我用水洗衣服希望可以幫到你
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 剪頭髮英語怎麼說——超全理髮店必備英語
    今天就跟大家盤點一下去理髮店會用到的英語。看完這篇文章,出國剪頭讓你應答如流。1.男生剪頭髮要去找barber,女生剪頭髮要找hairdresser。3.染燙,焗油,護理用英語怎麼說?關注我,每天一篇英語趣味小知識,讓你說英語更有範。
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為"Xinjiang glutinous
  • 趣味英語丨「小龍蝦」用英語怎麼說?一起解鎖「街邊名小吃」的英語...
    那麼 小龍蝦用英語怎麼說呢?Small lobster?說到「龍蝦」的英語很多人會想到lobster, 所以小龍蝦就應該是small lobster。蝦有很多種,lobster是長上圖那個樣子的,乍一看有點像, 但仔細看它比小龍蝦個頭更大。我們來看看free dictionary對lobster的解釋。
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲「你辛苦了」 那麼問題來了, 你知道「辛苦了」 用英語怎麼說嗎?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!