古戰場看完了。該《古戰場傳奇》了。
小喵是個連「三大戰役」都說不清誰先誰後的人,對一個遙遠國度的卡洛登戰役怎麼能如數家珍呢?是因為一套小說,還有一部美劇……
美劇的名字中文翻譯成《古戰場傳奇》,英文叫做《Outlander》,是根據英國女作家黛安娜•蓋博頓(Diana Gabaldon)1991年的同名小說《外鄉人Outlander》改編的。這小說從1991年出版後在歐洲就一直很火,一部接一部續下來,現在已經到第九部。美劇《Outlander》現在推出了兩季——對應小說第一、二部,第三、四季正在拍。
各位看官會看到公眾號裡小喵正在連載自己翻譯的第三部《遠航者Voyager》。
這其實是一個穿越故事——通俗小說啊。前兩部的內容是:二戰勝利後倔強的英格蘭戰地護士克萊爾(Claire)和老公弗蘭克(Frank)去蘇格蘭高地度第二次蜜月,結果誤穿過了一個巨石陣來到了兩百年前(典型的穿越戲碼),
生命受到各種威脅,
被迫嫁給了一個年輕的高地戰士詹米·弗雷澤(Jamie Fraser)——男主。
結果呢,兩個人真的就好上啦!因為知道1746年4月16日會發生註定失敗的卡洛登戰役,克萊爾和詹米希望改變這段歷史,和美王子查爾斯斡旋,
力求拯救蘇格蘭高地的文化。
可是,歷史無法改變……卡洛登戰役還是來了……我就不劇透了……
作者把真實的歷史和杜撰的故事完美結合在了一起。小說的男主角Jamie Fraser在小說中祖父正是Fraserof Lovat;最後就是他帶領著自己的族人走上了卡洛登戰場。
這是二十多年前的小說,這麼多年來在歐美已經積累起幾千萬的書迷。小喵的英文進階正到了讀英文原版小說的階段,就這麼追著小說一直轟轟烈烈讀下來了。寫得很像金庸小說,說不上什麼大節大義,但每一處細節都很好看,景色場景故事描寫得栩栩如生。
自從小說問世的二十多年來,就不斷有書迷根據小說的描述去蘇格蘭高地一探究竟。美劇的出現,讓小說裡描述的那些地方一下子真的有了具體地點:那些壯麗的高地風光,還有很多外景都直接在蘇格蘭的各個城堡、小鎮取景的。小喵心嚮往之,翻了牆出去找,赫然發現蘇格蘭有好多Outlander Tour主題遊;這小說和美劇的確大大推動了蘇格蘭、特別是高地的旅遊。
這一篇遊記的歌曲,就是美劇根據那首著名的《Skye Boat Song斯凱島船歌》重新填詞後的主題曲,十分悠揚。
====攻略信息在這裡====
只要跟著書迷/影迷走,這類信息很多。小喵翻到了一個網頁,比較全,列出了美劇中14處Outlander的外景,都是蘇格蘭的實景哦:
https://www.buzzfeed.com/hilarywardle/scout-aboutlander?utm_term=.ssDAeWe3X#.qrnG9M9Oq
我們用了一天時間,從因弗內斯一路南下往愛丁堡,幾乎沒繞路地去了其中的五個地方。總計車程大約400公裡。這些地址,只要輸入地圖中的英文名稱,都可以在GPS裡找到。
實際上,就算你不是書迷或影迷,小喵在地圖上標記出的這些地方也很值得一去。他們對國人來說,十分小眾。
第一站:高地民俗博物館Highland Folk Museum。從Inverness南下,沿著A9公路,進入蘇格蘭高地的CarngormsNational Park。這應該是蘇格蘭最大的國家公園,但在我們看來十分不有名,沒有一本旅遊書提到它。但這裡據說很受古裝片青睞;電視劇裡的MacKenzie Village的外景都在這裡拍攝的(S01E05)。
這是一片80英畝的地方,完全免費;如果願意的話,可以花5磅買一本手冊,算是一個捐贈。門口的胖阿姨說要認真逛完大約需要四個小時;裡面慢慢移過來了蘇格蘭各個時期的建築,商店、裁縫、郵局、石屋、草棚等等。
這是典型的蘇格蘭石屋,在《勇敢的心》裡也能看到;這種石屋到19世紀都在使用。
石屋裡面的模樣:
這是裁縫店,真的能縫製蘇格蘭衣物。
這是村屋,比石屋更加簡陋;可以看到美劇中的MacKenzie村莊的模樣。
草屋內部的布局是這樣:
這裡的風景極好。有一半地方都屬於私人領地,樹木參天。
地面上遍地野花,
和色彩鮮豔的蘑菇。
草地如小說寫的一樣,披上Plaid就可以睡覺。
很多屋子都能進去參觀,裡面有收集來的與房屋相稱的各種家具。還有工作人員穿了蘇格蘭風格的衣服在房屋裡生火,友好地向你介紹這些家具的使用方法。
不像其它的博物館,在這裡參觀就是一場戶外的散步;不像一般的景區,來這裡的人也不多。在這裡打發四個小時應該一點都不困難。
第二站是福克蘭Falkland,在Fife。在美劇中,女主Claire和丈夫Frank戰後第二次度蜜月彼此重新認識,來到了因弗內斯——1945年的一個古舊小鎮(S01E01)。
Falkland是一個人口只有一千多人的小鎮,12世紀就有了。南大西洋的福克蘭島實際上就是以這裡的第五世福克蘭子爵的名字命名的。這小鎮很小,很安靜,一點都不用擔心找不到電視裡的拍攝場景,因為那就是鎮中心。
左邊那棟褐色的小樓,就是美劇裡Claire和Frank住宿的家庭旅館。
美劇裡(小說裡也有),一個雨夜Frank回來看到雕塑下站著一個鬼影(Jamie)凝望正在梳頭的Claire:
就是從這個角度看過去的。
第三站是克羅斯Culross,也在Fife。是電影裡Cransmuir,Geillis Duncan的家就在那裡(S01E03,S01E11)。
克羅斯也是一個人口不足5千人的小鎮,安安靜靜,坐落在福斯灣邊上(theFirth of Forth)。16世紀因為煤礦發掘的關係,變得挺有錢,所以小鎮上鋪了一條石頭路;而且蓋起了那個時代高大上的房子,沒想到一直保留至今,成了特別有古風的地方。
鎮上主街的民居建築都保留著幾百年前的古風,窗子小小的,房子也小小的;
石頭的路面顯然走了幾百年。
很多建築的山牆部分十分特別,是一種階梯狀。不用怎麼費心就能找到電視裡的場景。
在那個S01E03小孩子被釘耳朵的地方邊的房子那裡,有個小店是經營藝術攝影的,在邊上不動聲色地放了一張《Outlander》的宣傳小廣告。
鎮上有個很醒目的黃色建築群,叫做克羅斯宮(Culross Palace),13世紀是修道院,後來做過法庭和監獄,現在是鎮公所了。
這個建築在電視劇S02E11裡也出現過,作為電視劇裡詹姆斯黨人的一個軍事指揮樓。
第四站叫Midhope Castle;在美劇裡老有名了,就是Jamie的家Lallybroch。
這是小說和美劇裡都著墨很多的地方。美劇S01E12,13都是發生在Lallybroch的故事;第二季也有不少場景,最後一集S02E13,1968年,回到現代的女主Claire再次走訪已經荒蕪的Lallybroch,不勝唏噓。
這個地方不太好找;實際上離愛丁堡市不太遠。因為這裡完全不是一個景區,也不是一個有人居住的城堡;實際上,這算是一處廢棄的城堡建築。不過,在GPS上輸入Midhope Castle確實能找到這裡。車子要經過一條閒散地溜達著鵪鶉和松雞的小徑;然後,「Lallybroch」一下子就在眼前。
除了門口停著一輛車子,這外觀和電視劇裡的一模一樣,的確讓人意外。門口的石牆,庭院,和電視劇裡的一模一樣。房頂並沒有像第二季結尾那樣都不見了(顯然是CG的效果),但窗子很多都沒有了。門口標著「禁止進入」。
我們走進庭院時,看到一對五十多歲的夫婦也在那裡溜達。這裡不是旅遊景點,他們顯然也不是當地人,會不會也是影迷/書迷?
小喵有點猶豫,茄丁面已經探頭過去打聽了。一問,果然如此。那對老年夫婦是英國人,年輕時都讀過這本書。他們說這套書在英國喜歡的人很多;現在拍成美劇了,以前想像的人物和建築,現在就在自己的國家裡,他們就利用假期來這裡看了。
我們走出石門是,又遇到一輛麵包車,裡面坐著一車年輕人,看到建築時激動得喊成一片。麵包車上有旅行社的標識,小喵猜,那一定是一隊Outlander Tour吧。
假如其它地方看到遊客的話,還算是普通遊客。如果你在這個地方見到其他人,幾乎可以肯定他們是Outlander書迷或者影迷。
第五站叫Blackness Castle,離Midhope Castle不太遠。本來不想去的,因為這裡實際上是電視劇裡的Fort William。電視劇裡的FortWilliam不是城市,而是被英格蘭軍隊佔領的高地軍營城堡。在美劇裡出現過很多次,陰森森的。
這個城堡實際上也是在愛丁堡郊外,建於15世紀,當時是詹姆斯二世時期的一處重要的城堡要塞。城堡的外牆勾勒出一條船的樣子,被戲稱為「永遠不會下水的船(the ship that never sailed)」。(這是網上照片):
這個城堡進入參觀是要收門票的,想到這裡算不得美劇中令人愉快的地方,就沒有進去。
站在外面看時,和我們一起去前面Midhope Castle的麵包車也前後腳去了這裡;裡面的姑娘小夥子們照樣大呼小叫的。
大家要是有時間的話,還可以去位於Perthshire 的Doune Castle,那裡就是美劇裡的利奧赫城堡(Castle Leoch);現在是一個俱樂部,裡面陳設了一模一樣的18世紀的東西。
還有LinlithgowPalace——這個就在愛丁堡的郊區,是美劇裡的Wentworth監獄;這本身是一個非常有名的15世紀蘇格蘭皇家城堡。
還有很多……
這些地點連同前面真實的卡洛登戰場,讓小喵和茄丁面產生一種亦真亦幻的感覺。
、
如果沒有這一路走下來,我們大約也就是個普通遊客,只去過那些蘇格蘭如雷貫耳的地點,錯過了那些可愛至極的小鎮。這些美劇導演真不是吃閒飯的,大約是把蘇格蘭翻了個底朝天,在作品裡展現出那麼多各具特色的地方。跟著這部美劇走下來,讓我們的蘇格蘭之行又完美了好多。
Skye Boat Song 斯凱島船歌(Outlander Main Title Theme 異鄉人主題曲)
Sing me a song of a lass that is gone,
短歌微吟,詠嬌人離失。
Say, could that lass be I?
念,伊人會否是我?
Merry of soul she sailed on a day
心魂愉悅,她航行一日。
Over the sea to Skye.
踏浪而去,去斯凱島。
Billow and breeze, islands and seas,
波濤、微風、寒島、滄海,
Mountains of rain and sun,
雨霧、陽光,澆築成山。
All that was good, all that was fair,
往昔之美,往昔之好,
All that was meis gone.
化作雲煙,絕塵寥寥。
Sing me a song of a lass that is gone,
為我吟歌,嘆嬋娟消逝,
Say, could that lass be I?
念,伊人會否是我?
Merry of soul she sailed on a day
心魂愉悅,她航行一日。
Over the sea to Skye.
水天彼端,迷霧之島。