87版紅樓夢原來還有另外一個版本,可惜我們再也看不到了!

2021-01-09 少讀紅樓

我們現在看到的87版紅樓,最後六集並沒有按照現在通行的百二十回紅樓夢進行改編,而是周雷、劉耕路、周嶺三位編劇,根據脂批等相關線索,按照曹公原意進行了創造性改編的,這也是它今天能夠成為經典的主要原因之一。

當年,王扶林導演對劇本的創作,提出了一個「忠於原著、妙於剪裁」的宗旨,前八十回由周雷和劉耕路負責改編,主要依據的是現在的前八十回原著文字,最終改編成前28集電視劇,創作能力比較強周嶺負責的是八十回後的劇本創作。

之所以說是創作,是因為劇組一開始定的就是要忠於原著去拍紅樓夢,而現在通行的百二十回紅樓夢,後四十回是高鶚、程偉元等人整理的續本,不是出自曹雪芹原筆,有很多情節跟前八十回都是矛盾的,所以根本沒辦法改編,只能進行創作。

可以想像,拋開後四十回,進行再創作,對紅樓夢劇組來說,壓力有多大,風險有多大,因為這等於是完全捨棄了後四十回的文字,屬於顛覆性的改編。

別的不說,單是拍紅樓夢,當年的王扶林也是頂著壓力上的。他產生拍紅樓夢的想法,源於之前一次去英國訪問,看到國外都把名著搬上屏幕,因此產生了把紅樓夢搬上大銀幕念頭。

後來在央視和紅學會支持下,1983年紅樓夢籌備組成立,並開始在全國招演員。從籌備到培訓,從分角色到真正拍攝,劇組用了一年多的時間。

當時劇組面臨的主要壓力,除了來自很多權威人士的「紅樓夢不是誰都能拍的」「警告」,主要還有來自紅學家內部的爭論。

當時的紅學家對於劇組定下的對後四十回的創造性改編,有兩種對立意見,以周汝昌為主的紅學家一派,支持改編,而以馮其庸為主的一派反對改編。

紅學家們的爭論,讓劇組左右為難,因此,為了儘可能地規避風險,後來劇組曾想過一個折衷方案,即先後拍A版和B版兩種版本,A版就按照創造性的改編進行拍攝,B版按照通行的百二十回版進行拍攝。

我們現在看到的87版紅樓最後的六集,即是最先拍攝的A版,而B版之所以看不到,是因為根本就沒有拍,後來直接放棄了。

放棄的主要原因,是因為劇組資金不足。我們知道,87版紅樓當年拍攝的時候,困難重重,製片主任任大惠曾頂著壓力到處拉贊助。

87版紅樓最終剪輯成36集,總投資只有680萬,不及電影版紅樓夢2200萬的三分之一,平均一集不到20萬,這包括了建造大觀園、寧榮街、榮國府的費用,以及所有演員的衣食住行,可知當年的資金有多困難。

劇組為了省錢,很多場景都會重複使用,如果不能重複使用,多半都會捨棄,比如寶玉神遊太虛幻境一會,之所以沒拍,正是因為它只能用一次,但卻要花費大量資金去製造情景,於是只好放棄。

所以當劇組準備拍B版時,完全就拿不出錢來了,加上當時央視副臺長戴臨風拍板,說就按A版拍,出了事我擔著。就這樣,我們才有了現在的87版。

當然,也有人說,當時劇組準備拍B版時,劇組幾個主演曾要求漲片酬,但劇組根本拿不出錢來了,加上當時A版已拍完,劇組即將解散,於是最終B版的計劃就這樣「流產」了。

坊間傳聞說,當年B版是拍了的,甚至有人當年看過播映的B版,但我們現在看不到任何關於B版的影像資料了,那就當是它從來都沒存在過吧,反正我們也不可能看到了,不知道該算是慶幸還是遺憾?

總之,對於很多年輕觀眾來說,我們看到的永遠都是一個版本,即創造性改編的A版,也是這一版,讓我看到了劇組的誠心,如果還有B版,也許它不會那麼經典了,畢竟文本的後四十回不可能是曹雪芹所寫。

即便是我們現在看到的版本,雖然被廣為接受,但也是有很多遺憾的,在談及後六集的改編和遺憾時,編劇周嶺說,最遺憾的是刪減掉了太多內容,很多情節都沒有呈現出來,而這個遺憾,將永遠無法彌補。

作者:夕四少,為你講述不一樣的紅樓故事。

相關焦點

  • 原來劉曉慶李秀明陶慧敏陳紅都演了89版《紅樓夢》,可惜就是不火
    最近,突然發現一部製作精良,卻被人 遺忘的《紅樓夢》電影版本演員陣容空前強大,大咖雲集:陳紅、劉曉慶、陶慧敏、李玲玉、何賽飛、傅藝偉、何晴、李秀明、趙麗蓉……現在回過頭來看89版,我們驚訝地發現,原來,在20年前
  • 原來87版《紅樓夢》字幕都是手寫的
    原來87版《紅樓夢》字幕都是手寫的!一直被奉為經典的八七版電視連續劇《紅樓夢》歷久彌新,讓人久久回味,八七版的成功除了出色的符合人物的演員表演,還包括服化道等方方面面的努力和用心《紅樓夢》片頭和題詩出自國學大師,著名書法家沈尹默先生。沈尹默對《紅樓夢》中的詩詞尤其愛好,曾自述其「寫詩之師是曹雪芹」。他說:「我把《紅樓夢》從頭看到底,一個章節也不漏。看到書中什麼人做詩,我就隨便遮住一個字,考考自己,如果我寫,該用什麼字?這樣就等於請教了曹雪芹,拜他為老師了。」
  • 與87版紅樓夢相比,為何新版紅樓夢飽受詬病?
    87版紅樓夢可以說是經典中的經典,不僅參演的演員通過這部電視劇為觀眾熟知,而且時至今日這一版本的紅樓夢仍然廣受觀眾好評。
  • 「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕」看87版紅樓夢的靈魂之作
    「《紅樓夢》是一個感情豐富的世界,最適合音樂表現,我一直希望按《紅樓夢》情節,把它變成一個音樂的圖畫。」 在王芝芙的安排下,王立平見到了王扶林。王扶林當時表示,為這部戲遴選作曲是件大事,他個人不能做決定,要與臺領導、紅學家、編劇和相關方面一起商量才能決定。他問王立平是否願意與大家見個面,談談想法。
  • 87版《紅樓夢》字幕由23歲的他親手書寫,現不溫不火,是何原因?
    今天我們就來說一說另一個經典電視劇《紅樓夢》眾所周知,紅樓夢作為我們中國的四大名著之一,備受大家的歡迎。很多的導演便看中了紅樓夢的價值,一次次的翻拍。截止今日,紅樓夢一共有8個版本!8、2010年由蔣夢婕,楊洋,白冰,姚笛主演、李少紅導演電視劇《新紅樓夢》。這些電視劇中反響最好的竟是87年版的央視電視劇《紅樓夢》,即使10版影視設備、後期ps技術都有所提高,但是人們再看《新版紅樓夢》時總是缺少著點韻味!
  • 除87版《紅樓夢》之外,還有這麼多影視版本(紅迷必知)
    最近看《紅樓夢》時發現,紅樓夢的影視作品,居然有這麼版本。
  • 87版《紅樓夢》——從小說到電視劇的成功之路
    二、87版電視劇《紅樓夢》概況縱觀當下,我們不難發現一個現象,幾乎所有國人都知道《紅樓夢》這部小說,也大致了解其故事情節,然而能把這部小說從頭到尾完整地看了一遍的人,終究是在少數。那麼,人們既然沒有看過小說,又是怎麼去了解它並執著的愛上它的呢?
  • 臺灣版《紅樓夢》與87版演員對比照,寶玉太「娘」?妙玉可卿等讓人...
    這個版本的經典之處在於:忠於原著,對細節的把控精益求精,無論是編導演,還是服化道,抑或是音樂的創作,都為我們呈現了最完美的效果,同時也體現了主創人員的嚴謹認真的創作精神和態度。後來《紅樓夢》又被無數次翻拍成電視劇,但都難以與87央視版相提並論。2010年李少華執導的那個版本咱就不說了,咱們今天就說96版臺灣省華視出品的這個版本。
  • 電視劇《紅樓夢》,87版最經典,最早一版還有發哥的身影!
    你知道電視劇《紅樓夢》有多少版嗎?今天就給大家盤點一下。1975年香港tvb版電視劇應該是最早的一版,當時28歲汪明荃飾演林妹妹,因為當時人氣很旺,觀眾給予這個林妹妹評價還是相當不錯。最重要的是當年周潤發剛出道,發哥在劇中飾演蔣玉涵,不過這個民間單元劇只有7集。
  • 87版、10版電視劇《紅樓夢》到底哪個更好?【附書單】
    所以,思來想去,電視劇則真是最好的普及手段,而四大名著皆有新老兩個版本,真是拿來撕B的不二題材⋯⋯李少紅導演的2010版一經問世,便是口水官司不斷!一時間87版和10版的各種對比層出不窮,今日,本想只對比不評論,孰優孰劣各位看官自行評判,只是我一張嘴說不了兩家話,心力微薄,少不得要略帶個人的喜好,只儘量做到就事論事吧。
  • 臺灣96版紅樓夢與87版演員對比照 多位明星出演 但效果卻差強人意
    說到將名著《紅樓夢》改編成影視化的作品,央視87版電視劇無疑是一座難以逾越的高峰。這個版本的經典之處在於:忠於原著,對細節的把控精益求精,無論是編導演,還是服化道,抑或是音樂的創作,都為我們呈現了最完美的效果,同時也體現了主創人員的嚴謹認真的創作精神和態度。
  • 87版紅樓夢演員脫下戲裝穿上軍裝之後,傾國傾城英姿颯爽!
    最近又在刷87版紅樓,雖然看了很多遍,但每次看的時候,都還是會很興奮,依然滿滿的感動,每次看都會有新的感悟和收穫。當然,也會有遺憾,最遺憾的就是刪減了太多情節,尤其現在網上能看到的版本,已經刪了不知道多少次了,很多地方,前後都對不上。
  • 臺灣版《紅樓夢》與87版演員對比照,寶玉太「娘」?妙玉可卿等讓人出戲?
    這個版本的經典之處在於:忠於原著,對細節的把控精益求精,無論是編導演,還是服化道,抑或是音樂的創作,都為我們呈現了最完美的效果,同時也體現了主創人員的嚴謹認真的創作精神和態度。後來《紅樓夢》又被無數次翻拍成電視劇,但都難以與87央視版相提並論。2010年李少華執導的那個版本咱就不說了,咱們今天就說96版臺灣省華視出品的這個版本。通過兩版演員的對比照,我相信各位一眼就能決出高下。
  • 87版紅樓夢女演員當年劇組對比照,林黛玉的劇照,每一張都是經典
    一部紅樓夢成就了我們文學史上的另一個世界,很多人喜歡讀紅樓夢,最重要的就是能感覺到它書中的世界。再另上87版經典電視劇給了我們太多的回憶,紅樓夢成為了文學史上一個繞不開的話題。回想起87版的紅樓夢,不管是從音樂,還是選址的道具,劇線還是服裝的搭配上面。
  • 「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕」87版《紅樓夢》作曲王立平:我這輩子幹得最膽大妄為的一件事
    87版《紅樓夢》「而立」之年,解放日報·上觀新聞專訪了當年為87版《紅樓夢》作曲的王立平。如果沒有王立平的作曲,87版《紅樓夢》會失去最重要的樂魂。 如果沒有「遇」上87版《紅樓夢》,王立平的創作生涯也將失去最華麗的一筆。
  • 有人說是程高本,也有人說是87版紅樓夢!
    大家都覺得87版紅樓夢很經典?不過有些人卻不這麼認為。87版電視劇《紅樓夢》播出後,引發了紅學界很大的爭議,後6集竟然受到了幾乎一邊倒地批評。因為原著上的「掉包計」沒了,「黛死釵嫁」也被改了。蔡義江認為87版紅樓夢後6集沒有曹雪芹一個字。他以史湘雲淪為船妓為例,認為這個情節就是扯淡,是其他不入流續書者瞎編出來的,是不該拍進電視劇之中的。
  • 87版《紅樓夢》的還原性比新版本低嗎?別開玩笑你!
    以前,廣播的是《紅樓夢》的新版本。對於眾多的崑曲前臉和少水的化妝臉,觀眾們相當挑剔。現在,在過去的10年裡,這個版本的分數一直在上升。有人認為新版最接近原版,無論是服裝還是87版《紅樓夢》中的場景都遠勝,甚至有人這樣說。《紅樓夢》的87版本在那個年代中看起來不錯。現在太豔俗了。
  • 釋懷——漫談87版與10版《紅樓夢》
    沈從文,周汝昌,曹禺,周揚,啟功,吳祖光,吳祖緗……拿出一個,專業領域響噹噹大佬。如此紅樓,豈不成功?別說今日,在商業化帶來的浮躁風氣下,未來要超越87版也很難我特別喜歡87版的結局,是紅學大家研究推測的一種結局,細細想來,還是比程高版更能接受……87版也有遺憾,許多情節未拍出來,部分情節刪減,硬體設施有限……有一說一,87版吊打10版但10版並非一無是處。
  • 87版《紅樓夢》只有一點輸給了李少紅版
    《紅樓夢》是我國四大名著中的一部經典之作,後來被搬到了大熒幕上以各種形式呈現在我們面前。最經典的就是87版的了,之後李少紅也拍過一版,但爭議不斷。李少紅版本除了劇情,選角本身也是一言難盡,下面一起來看看吧。
  • 10版紅樓夢和87版對比,不比不知道,一比才知道老版是真的好
    為啥《紅樓夢》難拍,首先故事太平淡,四大名著另外三本,全是上天入地綠林江湖的故事,非常適合放到電視上,讓大家感受酣暢淋漓的場面。但是《紅樓夢》確實不好演,就那麼一個寧國府榮國府,宮心計還沒有《甄嬛傳》那麼激烈,全是生活瑣事,很難吸引觀眾的胃口。