7月28日,沂南諸葛亮研究會與韓國檀國大學研究學者交流會,在智聖湯泉(國際)旅遊度假區燕翼書院舉行,中央電視臺到會場攝錄採訪。
參加交流座談的有沂南諸葛亮研究會會長李遵剛先生、副會長高軍等研究會成員十餘人。
沂南劉長傑宗親對蒞臨八樓企業陽都水利建築工程公司參加交流會的嘉賓表示熱烈歡迎,並祝會議圓滿成功。
李遵剛先生致歡迎辭,留學韓國學生範琳客串譯員。藉助白板手談,賓主進行了深入有效的學術交流。
李相敦教授和中國同行交流的話題是《韓國的中國武侯祠堂》,據韓教授介紹,諸葛亮在朝鮮半島成為家喻戶曉的人物,是元末羅貫中《三國演義》的傳入。1592年倭寇侵入,明軍馳援,次年倭寇被擊退後,回到漢陽宮的朝鮮王宣祖下令在永柔縣建諸葛亮祠堂。1594年,朝鮮臥龍廟首次建立,順理成章,此山被稱為臥龍山。1667年,顯宗在位時重新修葺臥龍廟。次年,依據大提學李敏敘的上疏,設立了「平安道永柔縣漢丞相諸葛武侯廟碑「。
在距首爾京畿道不遠的南陽設了諸葛亮祠堂,與中國地名相同。在全南谷城、大邱廣域市達城郡等地也設有武侯祠。
在接受央視科教頻道徐星宇編導採訪時,李遵剛主席介紹說,沂南的諸葛亮研究經過了三個階段,第一個階段就是跟著人家走,第二個階段是自己開始研究。標誌是成功舉辦三屆全國諸葛亮研討會。分別是1994年10月(第八屆)、2005年5月(十四屆)、2013年5月(第二十屆),三次諸葛亮全國研討會,打出了沂南諸葛亮的品牌,提高了沂南知名度。
現在進入第三個階段,走出去,引進來,在齊魯文化乃至中國傳統文化的大背景下,拓展諸葛亮文化研究的內涵外延。
山東泰航無人機有限公司董事長劉長明、山東陽都水利建築工程有限公司董事長劉長偉、沂南一中教師劉長永代表家族書法家劉長水宗親,分別向徐導和李教授贈送了諸葛亮名句書法作品「淡泊明志「和「寧靜致遠「。
來自中國社科院的劉長茂宗親、晨德公司劉長振等與會交流。
英文:LEE SANG DON
研究領域:中國學、中國古典文學(文學博士)
出生日期: 1941年10月15日
E-Mail: gsrsd@hanmail.net
手機: 82-10-5687-XXXX,
地址: 京畿道富川市 소사구소사본동 133-57 부영맨숀 X동 403호
韓國檀國大學 東洋學研究所首席研究員(工作20年)
韓國嘉泉大學 國文學及漢文學兼職教授
韓國廣播通信大學 國文學及漢文學兼職教授
韓國朝鮮大學古典翻譯專業特聘教授
韓國 國立全南大學古典翻譯研究所 顧問教授
中國延邊大學 東洋學系 韓國語專業特聘教授
中國山東大學韓國學院韓國語專業特聘教授
中國揚州大學外國語學院韓國語專業特聘教授
《韓國漢字語辭典》檀國大學東洋學研究所合作編纂
《大漢韓詞典》檀國大學東洋學研究所合作編纂
《朝鮮口傳漢詩、短文解釋》獨立作者
《韓中日-二十五史(抄)》(上中下三卷)檀國大學東洋學研究所合作編纂
《錦囊經:風水地理書》
《筆譚》申在植著, 李相敦譯
《雙峰逸稿》蘇世儉著, 李相敦譯
「朝鮮國王來書」—之考察
有關「龜旨歌詞」的解釋