每一首英文歌背後都有活的靈魂, 聽歌不僅僅聽的是旋律,更是故事。
在1985年,衣索比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的消息震驚了麥可· 傑克遜和萊昂內爾·裡奇,麥可·傑克遜認為自己「該做點什麼」,於是他們合寫了這首——《We Are The World》。
這首旋律優美動聽,歌詞朗朗上口,充滿了對人世關懷,滿溢著大愛。它曾獲得格萊美四項大獎,並最終籌集了 6000 萬美元的慈善捐款,是史上最著名最偉大的公益單曲!
中英文歌詞
There is a time when we should heed a certain call
當我們聽到了懇切的呼喚
When the world must come together as one
世界應該團結一致
There are people dying
有些地方的人們正逐漸死亡
Oh, and it's time to lend a hand to life
是該伸出援手的時候了
The greatest gift of all
對生命而言,這是最好的禮物
We can't go on pretending day by day
我們不能日復一日的偽裝下去了
That someone, somewhere will soon make a change
在某些地方,在某些地方總有人要改變自己
We're all a part of God's great big family
我們都是上帝的大家族中的一員
And the truth
事實上
You know love is all we need
你知道我們需要的就是愛
We are the world, we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
Well, send them your heart so they'll know that someone cares
獻出你的心,他們就會覺得有人關心
And their lives will be stronger and free
他們的生活才能更堅強、更自由
As God has shown us by turning stones to bread
如同上帝開釋我們的借著把石頭變成麵包這件事
And so we all must lend a helping hand
我們都應該伸出援手才對
We are the world, we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
When you're down and out there seems no hope at all
當你意志消沉,不被接納 ,一切似乎全無希望
But if you just believe there's no way we can fall
但只要你相信 ,我們不可能倒下
Well, well, well, let's realize that a change can only come
讓我好好想清楚只能做一個改變
When we stand together as one
當我們像一家人站在一起
We are the world, we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world, we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world, we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world,we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world,we are the children (are the children)
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day just you and me
我們真的可以創造更美好的明天
We are the world(we are the world),we are the children
四海皆一家,我們都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
我們真的可以創造更美好的明天