「我剪頭髮了」用英語是「I cut my hair」?

2021-02-17 大學英語

來源:綜合自牛津詞典、柯林斯詞典、普特英語等資源。

你們有沒有在等Tony老師營業呢?今天,小編跟大家聊聊一些關於「頭髮」的英文表達。

先來說說「剪頭髮」。

中文裡,大家習慣說「我剪頭髮了」,很多同學用英文表達這句話的時候會直譯為「I cut my hair.」 這樣就錯了。

在英語中,如果人稱後面直接加動詞,一般都指親歷親為。所以你說「I cut my hair.」 老外可能會理解為「你自己給自己剪了頭髮」。

如果要表示別人為你服務,比如「理髮師給你剪了頭髮」,需要加上使役動詞:have/get sth. done. 讓別人幫忙做某事。

所以「剪頭髮」的正確表達應該是:I had/got my hair cut.

也可以用名詞「haircut」來表示:have/get a haircut.

You should get a haircut.

你應該去理髮了。

「脫髮」英語怎麼說?

聽說,第一批90後已經開始禿了。面對這「禿」如其來,90後已經成了購買防脫產品的主力軍。不知道大家的「頭髮」還好嗎?接下來,我們說說「脫髮」的英文表達:

alopecia  [ˌæləˈpiːʃə] 

n.(醫學用語)脫髮(症),禿頭(症)

But eventually she went to see her doctor and he told her she was suffering from alopecia. 

但最後她還是去看了醫生,醫生說她患的是禿頭症。

Fall out

fall out 除了有「鬧翻,失和」的意思,還專指「(頭髮、牙齒)等脫落」。

After about two weeks, the victim's hair started to fall out. 

大約兩周後,受害人開始掉頭髮。

hair loss 

老外最常用的表達。loss是「損失、丟失」的意思,「hair loss」也就是我們說的「脫髮」了。

In men, hair loss is hereditary. 

男性脫髮屬於遺傳。

lose one's hair

lose one's hair除了指「脫髮」,還可表示「發脾氣」。

be thin on top 

非正式用語,表示「頭髮稀疏的」。

He's a little thin on top these days, isn't he?

他現在有點兒謝頂了,是不是?

bald

(having little or no hair on the head)禿頂的,禿頭的

如果掉頭髮真的過於嚴重,那就很可能會造成「禿頂」。

He is going bald. 

他開始謝頂。

跟「hair」有關的俚語

Get in someone's hair

從字面意思理解,「鑽到某人的頭髮裡」,實際上就指的是「惹煩某人;激怒某人」。

Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!" 

Susan的孩子們在她做飯的時候煩她。

當然,如果有人煩擾到了你,你就可以說,"Get out of my hair!" 

Let one's hair down

來源:17世紀,西方女子多留長髮,她們習慣白天把頭髮盤起來,晚上回到家把頭髮放下來,舒舒服服發的披在肩上,放下頭髮這種行為便叫做let one's hair down。由於它體現了一種回到家不再用顧及形象的放鬆姿態,順理成章地引申為「解除表面裝飾,卸下包袱,徹底放鬆;不拘禮節」。

雖然這個短語來源於女性放下頭髮的典故,但在使用的時候沒有性別限制。

Let your hair down and just take it as a chat. 

放輕鬆一些,就當是聊天好了。

最後,再跟大家分享一下關於"洗頭"的表達:「have a shampoo 」或者 「shampoo one's hair」. 超級地道的用法。

喜歡本欄目,請點個【在看】↓↓↓

相關焦點

  • 讓Tony老師「剪頭髮」別再說I cut my hair
    那麼「頭髮油了」用英語該怎麼說呢?01「頭髮油了」用英語表達「頭髮油了」,有同學可能就會說:My hair is oil.03「剪頭髮」最後來看看「剪頭髮」的正確表達↓↓↓可能會有小夥伴想說:I cut my hair.
  • 「我做頭髮了」可不是I cut my hair! 那老外怎麼說?
    】領取200部+(音頻主播:皮卡丘)皮卡丘有個保持了多年的好習慣每月必須找Tony老師剪頭髮那麼問題來了"我理髮了"英文該怎麼說?別告訴我是"I cut my hair! "如果你對外國朋友說:I cut my hair.老外會認為"你自己給自己剪頭髮"記住啦,英語中人稱後直接加動詞,往往表示親力親為。如果想要表達別人為你服務,要用have/get/make這類使役動詞!我
  • 「我剪頭髮了」千萬別說「I cut my hair」,老外會誤會的!
    今天,普特君跟大家聊聊一些關於「頭髮」的英文表達。先來說說「剪頭髮」。中文裡,大家習慣說「我剪頭髮了」,很多同學用英文表達這句話的時候會直譯為「I cut my hair.」 這樣就錯了。在英語中,如果人稱後面直接加動詞,一般都指親歷親為。所以你說「I cut my hair.」 老外可能會理解為「你自己給自己剪了頭髮」。
  • "我剪頭髮了」說成I cut my hair,老外表示很無語!
    那,「我剪頭髮了」用英語怎麼說呢?我猜你一定會說:I cut my hair.這句話語法沒有錯誤, 但畫風是這樣的someone do sth指的是自己親力親為,比如,I shaved my beard. 我刮鬍子了。 所以,I  cut my hair指的是「自己給自己剪頭髮」。
  • "剪頭髮"不是 cut my hair!(音頻版)
    每天晚上一篇音頻電臺英文節目,周末特別英語美文朗讀。中英文結合,聽覺享受,每天帶你看世界、學英文、漲姿勢!主播英子姐姐,一定會用她優美的聲線撩到你愛上英文!  hair salon 的 Tony 老師,我們可以叫做 stylist  (style = 造型)總監Tony :senior stylist首席 Tony:chief executive stylist其實你說 I cut my hair,老外的理解是這樣的
  • 「剪頭髮、修眉毛、修指甲」,這些用英語該怎麼說呢?
    聽說很多人都要等疫情結束後去剪頭髮,去修指甲和眉毛,你這些再正常不過的舉動,用英文該怎麼說呢?下面我們就來具體看看吧!01、「剪頭髮」英語怎麼說?說到剪頭髮,有了前面洗頭表達的例子,相信很多人都能正確地將其翻譯成「Cut my hair」,沒錯,這個一點錯誤都沒有,但是呢,這個是強調「自己給自己剪頭髮」。正常情況下,我們一般都是去理髮店找Tony老師剪頭髮。
  • 實用英語|頭髮是hair,那劉海呢?
    to the barbershop.我去理髮店Barber’s shop 理髮店這個表達更偏英式一些在英國用的比較多還可以表達為Hair salon 理髮店Salon /sl不難發現單詞是hair+dresser這樣也更好理解了hair /he(r)/ n.頭髮例如:I wash my hair every night我每晚都洗頭。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們中文說「洗頭」,實際上洗的是頭髮,所以,「洗頭」可以說wash my hair。不過,老外用得更多的是shampoo這個詞。「洗頭」可以說:shampoo my hair。例:I shampoo my hair every other day.我隔天洗一次頭。「剪頭髮」英語怎麼說?
  • 「洗頭」千萬別說"wash hair"
    洗頭應該用英語如何表達呢?wash head?wash hair?這麼表達是不對的哦!   洗頭髮   洗頭其實就是洗頭髮,那這時候很多人就會說,洗頭髮用wash hair不就行了,但是wash hair更加側重於洗頭的動作,外國人一般不這麼用。
  • 剪頭髮英語怎麼說——超全理髮店必備英語
    我以前留學時候最頭痛的事情之一就是剪頭髮,還因為剪頭髮鬧出好多笑話。今天就跟大家盤點一下去理髮店會用到的英語。看完這篇文章,出國剪頭讓你應答如流。1.男生剪頭髮要去找barber,女生剪頭髮要找hairdresser。
  • 英語口語:洗、剪、吹」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:洗、剪、吹」的英文表達 2016-04-26 11:16 來源:愛思英語 作者:   理髮店裡的
  • 「做頭髮」用英文怎麼說?
    done(句式 :have/get sth done)I'm getting my hair done today.①I got my hair cut.②I had my hair cut.③I made my hair cut.我理髮了(我剪頭髮了)
  • 女神捋了一下頭髮,那「捋頭髮」用英語怎麼說?用run就能搞定!
    本期我們要學習一個非常口語化的英語表達。咔咔覺得一個美女或者一個帥哥在我面前捋頭髮是非常有魅力的一個事情。那女神在我面前捋了一下頭髮,這個「捋了一下頭髮」英語怎麼說呢?別看這句話貌似很複雜,但是在英語中,用一個非常簡單的單詞就能搞定——就是run。具體怎麼表達呢?我們馬上來學習一下吧!「捋頭髮」英語這麼說在英語中,我們可以把「捋頭髮」說成run my hand through my hair。
  • 【親子英文8000句12】-爸媽最常用的英語(梳頭髮)
    Let's comb your hair. 我們來梳頭髮吧。Do you want it tied in a ponytail or pigtails?你要綁成馬尾還是辮子?詞語:tie【動詞】綁a pony tail 馬尾  pigtails 辮子Tie my hair in a ponytail. 請把我的頭髮綁成劉海。Your hair is fluffy.你的頭髮很蓬鬆。Your hair is tangled up, so I can't comb it.
  • 英語小故事:我沒把頭髮全剪掉
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語小故事:我沒把頭髮全剪掉 2012-11-28 10:30 來源:網絡 作者:
  • 「洗剪吹」 用英語怎麼說?
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis Going to the hairdresser's
  • 用你沒見過的爆笑英語打開「淡黃的長裙,蓬鬆的頭髮」
    這是我在黃頁分類中看到的最好的廣告之一。但是這些名稱中的「黃」並不是用「yellow」來表達哦。hair 齊肩長發Long hair 長發Medium-length hair 中長發Short hair 短髮
  • get in my hair不是有東西進到頭髮裡了,而是讓我很煩的意思
    get in my hair從字面看是頭髮裡進什麼東西了,實際上它是一個習慣用語,「使某人厭煩」的意思。例如:John is singing every night next door.He's getting in my hair a lot recently.John每天晚上都在隔壁唱歌。他最近真的讓我很煩。
  • 理髮英語a cut and blow-dry是什麼髮型?
    理髮英語a cut and blow-dry是什麼髮型?我們究竟是用英語have a cut and blow dry來做翻譯成中文學習以備「後用」,還是用它現在就來做翻譯成英語,讓學過的英語「復現」的英語口語練習?
  • 年關將至,我和Tony有個約會~
    「稍微」剪一下後,我臉上「蒙娜麗莎」般的微笑消失了!此時此刻的我,只想給你一個愛德華·蒙克的吶喊,並發出新世紀的哲學三連問:鏡中的我是誰?我為什麼要到這來?我的頭髮又去哪兒了?不知道哲學先賢柏拉圖的靈感是不是也是在理髮後迸發出來的😏!你說,保險起見,我就燙個頭髮總行了吧!