2019年11月17日《小屁孩日記》中國出版方新世紀出版社攜手上海福州路書店舉辦了一場別開生面的「快閃舞會」。舞會上,小讀者們放下手機走出網絡,以書本和閱讀為橋梁,和《小屁孩日記》的主人公格雷一起手拉手,學英語。
主講嘉賓《小屁孩日記英語學習筆記》注釋作者馮玉婷老師以兩分鐘簡短而又充實的原著同名電影為開場,並介紹了《小屁孩日記》新系列——《小屁孩日記·英語學習筆記》。
眾所周知,由傑夫·金尼(Jeff Kinney)所著的小屁孩日記系列,被翻譯成62種語言、73個版本,在全球狂銷2億冊。而《小屁孩日記·英語學習筆記》基於《小屁孩日記》雙語版的基礎上對英語進行深一步的挖掘以及講解。並將中文與英文對照呈現。這對於英語學習者來說,是最好的閱讀體驗,而點評就相當於讀者的讀書筆記。
隨後,馮老師結合《小屁孩日記》地道的英語文本內容,選取了生動幽默、貼近生活的內容主題,給小朋友們講解介紹了英語環境下美國的派對文化,展示了派對服裝,自然而然地引起小讀者們的興趣,帶領小讀者們感受跨文化交際場景,學習生活化的英語用法。
小讀者們認真聽,《小屁孩日記》如何精彩?
活動現場,馮老師帶領小讀者們一起設計小屁孩「快閃舞會」服裝,讓大家動起手來,準備自己的衣服,和小夥伴們一起參加舞會。小讀者們在聽完講解後已經迫不及待開始嘗試,他們用彩色卡紙剪裁裝點,製作獨特而又富有想像創作的可愛服飾。
參與體驗的機會,不僅讓靜態的閱讀「動」了起來,讓小讀者們把在閱讀中掌握的詞彙、句型運用起來,更鍛鍊了小讀者們的交際能力、團隊協作能力、動手能力以及表達能力。
小讀者們放開玩,DIY專屬派對服飾
隨著輕快的音樂響起,活動也到達了高潮。小讀者們在主持人的指導下,一邊跟隨視頻學習英語交起朋友,一邊模仿《小屁孩日記》的主角格雷的人偶娃娃的舞蹈動作。
在熟悉舞蹈後,在老師家長的鼓勵下,小讀者們在現場尋找舞伴,一起角逐當日的「舞王」「舞后」以及「最佳拍檔」的獎項。現場氣氛高漲,就連家長們都紛紛加入到舞會中來。
大家齊齊來跳舞,趣味英語易學習
形式新穎活潑的小屁孩「快閃舞會」讓孩子們有機會離開網絡相聚一起,面對面交流,手拉手跳舞,共同分享生活趣事,跟隨書本學習英語,實打實感受了一把有趣的美國派對文化。
學一門外語,給生活多開一扇門。英語不是花時間就能「學」來的,而是在「用」的過程中慢慢掌握的。《小屁孩日記》系列圖書一直被英語學習愛好者看作有趣又有效的課外讀物,作者傑夫·金尼用詼諧逗趣的筆法,生動地描繪出一個外國孩子的學校與家庭生活,仿佛可以帶領中國讀者與地球另一端的孩子交朋友,近距離地觀察他們生活的方方面面。
從一套書到一門語言,從一門語言到一方水土文化。《小屁孩日記》系列圖書作為一套享譽世界的優秀讀物,從通俗易懂的地道詞句間,幫助小讀者們學習英語,更拓寬視野、認識世界。
《小屁孩日記》新系列-《小屁孩日記·英語學習筆記》
【圖書亮點】
1. 跟《小屁孩日記》學美語;
2. 邊笑邊學,事半功倍,寓教於樂;
3. 名師點評,歸納筆記,輕鬆學美語。
「學習版」與原來「雙語版」的最大差距在新增了點評的內容,基於《小屁孩日記》雙語版的基礎上對英語進行深一步的挖掘以及講解。並將中文與英文對照呈現。這對於英語學習者來說,是最好的閱讀體驗,而點評就相當於讀者的讀書筆記。
在當今英語雙語讀物市場中,地道的英語文本是圖書在競爭中的決勝關鍵。《小屁孩日記》的原文生動幽默,所用的詞彙不生澀,內容主題生活化,是難得的地道美式英語文本。「學習版」正是要將這個文本充分利用。令英語學習者有更深入的學習以及了解到跨文化交際的內容。
(以上圖片由小屁孩格雷提供)