原標題:《神探夏洛克》登上大銀幕
■卷福和花生 製圖/李琛
大熱英劇《神探夏洛克》的大電影近日全球同步發布高清劇照,原班人馬出演的福爾摩斯和華生等主要角色的全新造型曝光,影片即將於2016年年初在全球院線上映,中國內地已確定引進。編劇史蒂芬·莫法特透露,《神探夏洛克》大電影為中國觀眾暗藏了一個驚喜,只有會說漢語的觀眾才能看得懂,此舉旨在向廣大夏洛克的亞洲影迷致敬。
大熱英劇首登大銀幕
英劇《神探夏洛克》自2010年7月25日推出第一季以來,就憑藉精良的製作和燒腦的劇情俘獲大量粉絲。劇集在中國同樣受到歡迎,僅第三季在中國視頻網站就已收穫超億次點播,中國觀眾還給兩位主演起了「卷福」和「花生」的暱稱。劇中大偵探夏洛克·福爾摩斯的扮演者——本尼迪克特·康伯巴奇也因此爆紅,在好萊塢行程滿檔,導致《神探夏洛克》第四季拍攝一拖再拖。
《神探夏洛克》大電影是BBC出品的全球大熱英劇《神探夏洛克》5年播出3季以來的首部劇場版電影。截至第三季播出時間2014年1月1日,《神探夏洛克》已經遠離大眾視野近兩年。經歷了超長「空窗期」,第四季的播出時間依舊遙遙無期,不過焦急等待更新的觀眾們終於等來了初登大銀幕的「夏洛克」。
「卷福」首回維多利亞時代
在《神探夏洛克》大電影中,本尼迪克特·康伯巴奇和馬丁·弗裡曼將繼續扮演夏洛克·福爾摩斯和華生醫生,時代背景將回到1895年。「卷福」和「花生」將換上標準的英倫紳士三件套西裝,「穿越」回維多利亞時代的倫敦破解迷案。
編劇莫法特接受採訪時談道:「電影將是個改編自柯南·道爾原著的全新故事。照例在劇中埋下很多彩蛋和伏筆。其中就有一個線索只有會中文的觀眾才能懂。」他還透露,「電影中福爾摩斯的性格會發生改變,他將擁有維多利亞時期的紳士品格,不再與周圍的人和環境格格不入。」
從此前曝光的預告片看,《神探夏洛克》大電影劇情將比劇集更懸念迭起,追查案件的過程氣氛緊張,色調暗鬱,與故事發生的19世紀末年代背景相對應。而在新近曝光的劇照中,復古裝扮的「卷福」手拿菸斗更顯帥氣,「花生」的兩撇小鬍子奪人眼球,維多利亞時期的精美服裝和角色造型都顯示出大電影超越劇集的精緻。
《神探夏洛克》大電影的故事相對獨立,沒有看過劇集的觀眾也能感受夏洛克的魅力,而對於劇迷而言,影片會用一種巧妙的方式串聯起已經完結的第三季和未來第四季的劇情。