最近,越南一位博主抄襲李子柒的視頻引起了網友們的瘋狂討論,無論是視頻的內容還是一些拍攝角度,甚至就連這位博主的髮型,都和李子柒十分相像,然而在網上,這位越南博主還靠這個吸引了眾多粉絲,這種光明正大的行為招致了許多網友的不滿。
剛開始看到這位越南博主的作品,好多網友還以為李子柒是越南人,果然是人紅是非多,但是抄得如此明目張胆,也是非常少見了,事後李子柒不得不發文稱自己來自中國。
對於這件事情,很多越南人也紛紛留言表示十分反感這種行為,甚至遭到了抵制。這件事情之後,希望不要再出現類似的情況了,不過越南翻拍過許多部我國的電視劇,但是他們的翻拍效果實在是讓人不敢恭維。
就拿《還珠格格》來說,這部劇在當年風靡一時,至今也是相當經典的一部作品,然而越南版本的卻十分辣眼睛,和原著簡直天差地別,尤其是越南演員的顏值,也是挺讓人一言難盡的。
原版中的小燕子性格活潑,開朗可愛,但是越南版的小燕子卻完全不是一回事,頭髮亂糟糟的,完全像是一個狂野女孩,乍一看上去,還以為是男生演的,氣質太過於粗狂了,一時之間,讓人有些難以接受。
越南版本的《神鵰俠侶》也是相當雷人,雖說老版的特效水平不是特別高,但也沒想到越南版本的作品特效水平居然還能更低,劇中的雕看上去像是紙糊的,造型十分滑稽,不知道的還以為是卡通形象。
而且這部劇原本講述的是&34;,沒想到越南版的確成了&34;,這一次女演員的顏值還挺高的,但是男演員的長相是不是有些太路人了,兩人談戀愛也太違和了,越看越奇怪。
劇中的金輪法王一角真的不是在開玩笑嗎?整張臉又大又寬,活像個圓盤,他的臉上還毛髮旺盛,膚色又黑又紅,這造型真是一點都不走心,也不知道越南的觀眾們是怎麼看得下去的。
由此可見,越南的翻拍能力確實有待考量,似乎不管什麼電視劇,都能被他們翻拍成搞笑片,還是希望越南可以提高一下拍攝電視劇的水平,至少讓人看得過去吧。