《長城》全中文配音版聲評
由馬特·達蒙,景甜主演,張藝謀導演首部國際魔幻巨製《長城》終於在16號正式上映了,這也是張藝謀導演籤約樂視後的第二部電影。也因為是中美合拍,除了樂視還有中影股份有限公司,以及六大公司中的去年北美票房第一的環球影片公司,和已被萬達收購的傳奇影業聯合出品投資。從演員陣容上看,好萊塢演員除了馬特達蒙,還有出演過美劇《權力的遊戲》中的「紅毒蛇」佩德羅·帕斯卡;和出演過《蜘蛛俠三部曲》的威廉·達福,其實這是威廉達福繼《庭院裡的女人》後時隔15年再次來到中國拍戲。中國演員方面,匯集了除了景甜之外,還有劉德華、鹿晗、彭于晏、張涵予、林更新、鄭愷、黃軒、陳學冬、王俊凱,這些意想不到的混搭組合,這在國產片中算是史無前例,等於匯集了「國內娛樂圈的半壁江山」。
外國團隊中,主要提及這三位:
故事原創之一的美國導演愛德華·茲威克,曾執導過《燃情歲月》《最後的武士》。
參與編劇之一的託尼·吉爾羅伊,《諜影重重4》的導演。
特別提及的,本片的音樂創作者,是曾打造過《權力的遊戲》《疑犯追蹤》《西部世界》多部熱門美劇的配樂作曲,以及《環太平洋》《魔獸》電影音樂的作曲家拉民·賈瓦迪。看得出來,這次為本片創作配樂,依舊充滿了他一貫的風格。特別是以《大風歌》為詞創作的主旋律的音樂,簡直讓我感動的差點哭出來,非常的震撼,為本片增色不少!
還有服裝設計,雖然體現了張藝謀在《滿城盡帶黃金甲》的那種色彩鮮豔分明的風格,但其實這也是外國人設計的。
場面來說,還是很壯觀,氣勢磅礴。
從劇情上來看,這完全是部好萊塢模式的魔幻大片,就跟那些打怪獸的故事基本一樣。只不過這次將時代放在了宋朝時期的中國,看著挺有一番風味。小時候經常聽到的關於長城的傳說,最普遍的便是「孟姜女哭長城」,那時候的我聽到這個故事,感覺這個女人很不一般!既然本片傳達的信息是,這也是長城的傳說之一,我想我真的會去相信。不管怎麼說,雖然是合拍,但咱們能拍出這樣的魔幻大片,我覺得已經非常不錯了!
說回正題,本片的全中文配音譯製版:
馬特達蒙的配音,這次我一下子就聽出來,是趙毅配的,儘管我沒有完全熟悉他的聲音。沒想到配的真挺不錯,還很貼合。
配託瓦爾的,是演員劉向京。如果我沒記錯的話,《諜海風雲》中的約翰·庫薩克是他配的,那也是六七年前了,現在已經完全沒印象了。不過我聽他的聲音就知道,他配過我看過的片。在本片中,同樣配的很不錯,也很貼。
配威廉達福的,我也一下子就聽出來,是程寅自己配的。這是全片中配音比趙毅劉向京配的最好的,不僅同樣貼臉,也非常的精湛!
範哲琛配的開頭的一個角色,詞不多。還有個叫柴堯的,估計是這位,我一開始給聽成張瑤函了。
景甜自己配音還挺不錯的,劉德華自己配,那感受別提了。
總之,程寅導演的配音還真挺不錯。雖然這次全中文配音不違和,我還是推薦你們去看中英雙語混合版,也是為了體現故事人物的突出性。
配音片段欣賞: