大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——龍套演員, 這個短語的英文表達是:
walk-on (戲劇裡的)龍套演員,小角色
I have been a walk-on for two years and haven't got a real character.
我演龍套角色兩年了,一直沒得到個真正的角色。
Actually many famous movie stars begin with tiny and penniless walk-on.
事實上許多著名的影星就是從身無分文的不起眼的跑龍套的開始的。
I started as a walk-on, and later played principal roles.
剛開始時我是一名龍套演員,後來演上了主角。
He and his family have walk-on parts in the latest film.
他和家人在最新的這部電影中有跑龍套的角色。
Walk-on refers to an actor, who plays a very small part, usually without any lines, in a film.
龍套演員指在電影裡扮演不起眼的角色,沒有任何臺詞的演員。
I have been a walk-on for two years and haven't got a real character.
我當了兩年的龍套演員,一直沒得到個真正的角色。