二十一世紀,對於韓劇而言,是一個發展的高峰期。據統計,2002年,我國大陸引進的韓劇有六十七部之多。那些年,韓劇的熱播,陪伴了大多數80、90後的整個童年。
虐心的愛情、車禍、癌症、失憶,這些韓劇裡慣有的情節,不知不覺地刻進腦海裡,成了當年和小夥伴們經常玩的遊戲。在懵懵懂懂的年紀裡,有的人因為看了韓劇,曾幻想過生命裡出現一個「車誠俊」或者「尹俊熙」;有的人可能努力過,讓自己變成韓智恩,憧憬一段「浪漫滿屋」式的愛情。
那時天真,把劇情都當真。後來長大了才明白,原來癌症、車禍、失憶,都是韓劇的套路。
隨著年齡的增長,80、90後的看劇喜好也在發生變化,從青春偶像劇變為家庭劇、職場劇。曾經狂追的那些韓劇埋在心底,成了一段難忘的回憶。
《浪漫滿屋》、《天國的階梯》、《藍色生死戀》、《大長今》、《善良的男人》,一想起這些劇名,腦海裡就浮現出一幕幕難忘的畫面,一大波熟悉的演員姓名,還有男女主說話的腔調。
「韓國人說中文,原來這麼好聽!」實不相瞞,小編當年真得以為韓劇裡的那些中文臺詞,都是演員自己說的。然而,事實並非如此。國語版的韓劇,其實都用了配音。
那麼,當年那些熱播韓劇裡的國語配音都是誰說的,都來自哪裡呢?小編今天就跟大家一起捋一捋。
1、《藍色生死戀》
韓劇《藍色生死戀》是2000年播出的,由宋承憲和宋慧喬主演的電視劇。劇中,尹俊熙與尹恩熙的「兄妹之戀」虐了好多人。國語版的《藍色生死戀》中,宋承憲飾演的尹俊熙,配音來自中國臺灣男性配音演員吳文民。
吳文民先生的聲音比較中性,不僅給韓劇配音,還給一些日劇、動畫配音。代表作品:《我的女孩》薛功燦、《浪漫滿屋》柳民赫、《犬夜叉》(完結版)殺生丸、彌勒等
宋慧喬飾演的尹恩熙,配音來自我國臺灣女性配音演員馮嘉德。馮嘉德的聲音比較甜美多變,常配一些少女、小男孩的角色。韓劇《我的女孩》周幼琳(李多海飾)、《惡作劇之吻》吳哈妮(鄭素敏飾)、《那年冬天,風在吹》文熙善、《城市獵人》金娜娜(樸敏英飾)、泰劇《旋轉的愛》柯薇妮等角色都是她配的音。
2、《天國的階梯》
2003年,韓劇《天國的階梯》首播。2004年,該劇在中國香港翡翠臺播出。在配音方面,《天國的階梯》不僅有國語版,還有粵語版。國語版中,權相佑飾演的深情憂鬱角色車誠俊,配音來自我國臺灣男配音員屈中恆。
屈中恆不僅是配音員,還是演員、主持人。看到「屈中恆」這個名字,大家可能不會想起什麼,甚至覺得有點陌生。但是,聊起他演過的角色,大家一定很熟悉。
沒錯!《黃飛鴻與十三姨》裡那個齙牙的牙擦蘇、《春光燦爛豬八戒》裡那個黃毛幽默的孫悟空就是屈中恆飾演的。
這張照片有木有一種熟悉的感覺?
哈哈哈!沒想到吧!深情憂鬱的車誠俊,原來是「牙擦蘇」配的音!
除了給韓劇配音,屈中恆還為一些港劇配音。《暗戰》裡的劉德華、《新不了情》裡的劉青雲、《新少林五祖》、《鼠膽龍威》裡的李連杰,都是他配的音。
國語版《天國的階梯》裡,崔智友飾演的韓靜書,配音來自我國臺灣女性配音演員王瑞芹。王瑞芹的配音代表作有:動畫《犬夜叉》桔梗、《數碼寶貝》比丘獸、韓劇《冬季戀歌》鄭有珍(崔智友飾)、《擋不住的愛》張秀珍(崔智友飾)、《悲傷戀歌》樸蕙仁(金喜善飾)、《我叫金三順》金三順、日劇《魔女的條件》廣瀨未知等
3、《浪漫滿屋》
還記得韓劇《浪漫滿屋》裡,宋慧喬飾演的那個和大明星李英宰約法三章同居的作家「韓智恩」嗎?她的國語配音來自我國臺灣女性配音演員楊凱凱。楊凱凱常為動畫配音,主要配音代表作有:動畫《哆啦A夢》大雄、胖虎的媽媽、《名偵探柯南》毛利蘭、韓劇《威利斯戀人》車恩在(韓彩英飾)、《豪傑春香》成春香(韓彩英飾)、《繼承者們》車恩尚(樸信惠飾)、《擁抱太陽的月亮》許煙雨(韓佳人飾)等
李英宰的國語配音來自我國臺灣男性配音演員李景唐。李景唐最擅長為裴勇俊、Rain等知名男星配音。《繼承者們》金嘆(李敏鎬飾)、《我的女孩》徐政宇(李準基飾)、《花樣男子》具俊表(李敏鎬飾)、《冬季戀歌》姜俊尚(裴勇俊飾)等角色都是他配的音。
記憶裡的經典韓劇,除了《藍色生死戀》、《天國的階梯》、《浪漫滿屋》,還有很多很多。比如《豪傑春香》、《花樣男子》、《冬季戀歌》、《想你》等。篇幅有限,小編在此就不再一一盤點其配音員了。
當年看韓劇時,看到裡面的演員說中文,無論聲音還是口型,都覺得挺特別的。今天盤點之後才發現,原來以前的韓劇,配音員大多來自我國寶島臺灣。
沒想到啊沒想到,當嗲嗲的臺灣腔遇上韓劇配音,那些年聽起來還挺舒服的!