「你的良心不會痛嗎」用日語怎麼說?

2021-02-17 日語學習

大晚上的看朋友圈,就是給自己找不痛快。半夜,總有那麼些人放美食圖片,還有曬幸福戀人照片。講真,你們的良心不會痛嗎?這麼虐單身狗!

今天,我們就用這句話來好好吐槽下那些年做過不少「過分事」的朋友們,嗯,當然主要是學習下它的日語說法啦~

「你的良心不會痛嗎」到底是什麼梗?

該詞真正的走紅源於網絡上玩起的李白、杜甫梗,杜甫為李白寫了很多詩,而李白卻寫了一首《贈汪倫》,杜甫將心照李白,奈何李白照汪倫,網友們紛紛為杜甫鳴不屈,吐槽李白「你的良心不會痛嗎」。該詞因此走紅網絡,要是能重來我才不選李白!

這句話現在經常作為吐槽語使用,主要意思是:這樣做你過意的去嗎?你的心中不會覺得不安抱歉嗎?你傷害了我還要一笑而過嗎?

將該句翻譯為日文,首先想起的就是「あなたの良心は痛くないの」。當然,很明顯這是中式日語,自己懂了,但估計對方很難體會到自己要表達的意思吧!

在日文中有「良心(りょうしん)」一詞,而「良心不會痛」的「痛」含有「內疚、愧疚、不好意思」等含義,並不是「疼痛」的意思。所以從這方面考慮的話,可以將「你的良心不會痛嗎」翻譯為「良心が咎(とが)める」「気(き)が咎める」

彼氏ないのが知ってるのに、わざわざ戀人連れて私の場合を聞いて、良心が咎めないか。/明知道我沒有男朋友還帶著你對象過來問我最近的情況,你的良心不會痛嗎?

夜中に私に電話したっていうことをして、良心が咎めないのか。/半夜給我打電話,你的良心不會痛嗎?

あのさ、いつも金のない私の前に、高いレストランの話しをしたら、気が咎めないか。/我說,在我這窮人面前說些高級飯店的話,你的良心不會痛嗎?

なによ、いつも私に聞かずに勝手に決めたんだ、気が咎めないのか。/你總是連問都不問我就隨意決定下來,你的良心不會痛嗎?

此外,與「痛」相關的還有「心苦しく思う」。該短語有「心痛」的意思。

從「內疚、虧心」角度理解「痛」的話,那麼就可以使用日語中的形容詞「疚(やま)しい」

一人で海外旅行にいったことに、心に疚しいところがないのか。/獨自一人去海外旅行,你的良心不會痛嗎?

全部のことを私にやらせて、疚しくないか。/啥都讓我做,你的良心不會痛嗎?

親にも話さなくて、2か月間家を出た子は、本當に心に疚しく感じないのか。/連父母都不告知一聲就離家2個月,講真,你的良心不會痛嗎?

私の前で、一人で美味しいものを食べて、疚しくないのか。/在我面前自己獨享美食,你的良心不會痛嗎?

當然,「不好意思、愧疚」的日語表達還有很多,例如「後ろめたい」等,這些短語也都可以表達「你的良心不會痛嗎」的意思。

說到「不好意思」,其中一個單詞就是「恥ずかしい」。那麼相應的反義詞表達就是「恥ずかしい気がない」

かわいい女の子の前に、あんなひどい言葉を言って、恥ずかしい気がないの。/在那麼可愛的女孩面前講過分的話,你的良心不會痛嗎?

先生として、學生の金を受け取って、どうして恥ずかし気がないの。/作為老師還收學生的錢,良心不會痛嗎?

なんか前から聞きたいが、そんなことをして、全然恥ずかしい気がないのか。/那啥,我很早前就想問了,做那樣的事,你的良心不會痛嗎?

講真,小編這麼用心,不點讚留言,你的良心不會痛嗎?

>>熱門工具推薦:

在線學習五十音圖 在線中日互譯

>>熱門文章推薦:

日本情侶插畫老司機筆下的戀人日常,大家來感受一下... | 日本女高生用語,日本人都不一定懂! | 劇荒? 10月開播日劇推薦!| 日本男演員裡,我最喜歡的是他!| 福原愛升級當媽媽啦!

相關焦點

  • 你的良心不會痛嗎?不會呀,我沒有良心!日語怎麼說?
    渡部建,你的良心不會痛嗎?渡部建是日本人,那我們吐槽他就免不了用日語,說中文也怕水平低下的他聽不懂啊。「你的良心不會痛嗎」這句話該怎麼用日語說呢?你的良心不會痛麼?日語就是:心が痛(いた)みませんか。遇見日語,遇見你!「小龍貓學日語」今天要說的語法小知識!
  • 昨日笑料:你的良心不會痛嗎
    一般什麼人會和你講道德和良心,六神磊磊不是剛發過篇文章解釋麼,陳主席這個說辭也太暴露自己的本質啦,這麼做,你的良心真的不會痛嗎?當然啦,你可以唱沒文化的人不傷心,也可以告訴大家,沒良心的人,自然不會痛。也是。
  • 「撒狗糧」,用日語怎麼說?
    應後臺一人血書的要求,有人想知道怎麼用日語「秀恩愛」 「撒狗糧」的話,那小編也沒在怕的!
  • 你知道你的名字用日語怎麼說嗎?
    你自己的名字知道用日語怎麼說嗎?有些同學不會說還專門去查字典,但是查也不一定查得對。今天tokei醬就和大家來科普一下我們的中文名用日語怎麼來念。方法不止一種,名字只是一個稱呼,我們的目的關鍵是讓對方聽懂並記住。
  • 聽說你還不知道「吐槽」用日語怎麼說?也不會用日語 吐槽?!
    「吐槽」用日語怎麼說?以及如何用日語「吐槽」呢?在這之前,我們先來了解下「吐槽」的來源。
  • 中日雙語|「明言明語」用日語怎麼說?
    隨著《中餐廳3》的播出黃曉明一下子上了幾個熱搜還血洗了朋友圈、貼吧、豆瓣、B站、抖音其經典「明言」「我不要你覺得,我要我覺得」迅速成為了當代年輕人的社交流行語那麼,你知道「明言明語」用日語怎麼說嗎讓我們先來看一下視頻要拿穩手機哦看完視頻你還能保持住不笑嗎說起來很多人知道這個梗還是在新聞媒體上太硬核瞭然而那些人的中文水平不行啊不知不覺中,大家都中了毒
  • 你知道「寶藏男孩」用日語怎麼說嗎?
    「日語世界」杯主題比賽 本文觀點僅代表作者本人,以下譯文僅供參考。 羊先森 永井老師,你知道寶藏男孩羽入弓弦,你知道嗎?
  • 世界各國語言用日語怎麼說?你知道嗎?快來看看吧
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,之前給大家分享了世界各個國家的日語說法,大家記住了多少呢?但是世界各國的語言,用日語怎麼表達大家知道嗎?今天輔導員為大家分享的就是世界各國的語言,用日語怎麼說,小夥伴們快來和我一起看看吧!
  • 世界各國語言用日語怎麼說?你知道嗎?快來看看吧!
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,之前給大家分享了世界各個國家的日語說法,大家記住了多少呢?但是世界各國的語言,用日語怎麼表達大家知道嗎?今天輔導員為大家分享的就是世界各國的語言,用日語怎麼說,小夥伴們快來和我一起看看吧!
  • 世界各國用日語怎麼說?其中一個國家中日語一樣,你知道嗎?
    哈嘍,大家好,我是超元輔導員,之前給大家分享了關於日語的疊詞,大家記住了多少呢?今天輔導員則是為大家帶來了,世界各國的名字用日語怎麼說,小夥伴們快來和我一起看看吧!フィリピン 菲律賓ブラジル 巴西ベトナム 越南マレーシア 馬來西亞メキシコ 墨西哥ロシア 俄羅斯好了,以上就是輔導員為大家分享的,世界各國的日語說法
  • 「胸口碎大石」用日語怎麼說?
    在躺著的人胸口上放一塊大石頭,另一人用大錘口把石頭敲碎,而石頭下的人卻安然無恙。其實此人並非練有神功,而是利用了物理原理。石頭重,慣性就大,錘頭迅速砸下去不會對人產生很大的壓力。當然砸錘者的力度與速度把控和被砸者的身體素質都是有關的。但是網上就是有這麼多人不自量力,總喜歡給自己立flag,要為大家表演胸口碎大石!話說,你知道胸口碎大石用日語怎麼說嗎?
  • 你知道「碰瓷」用日語怎麼說嗎?
    「日語世界」杯開賽!點擊了解賽事信息這兩天,小編在網上偶爾看到了這條新聞。對「碰瓷」這個詞來了興趣,於是查找了相關資料…碰瓷碰瓷原屬北京方言,一泛指一些投機取巧,敲詐勒索的行為,二指古玩行業個別不法之徒在攤位上擺賣古董時,常常別有用心地把易碎裂的瓷器往路中央擺放,專等路人不小心碰壞,他們便可以藉機訛詐。
  • 鏟屎的,這麼騙汪, 你的良心不會痛嗎?
    用一個骨頭的形狀來騙汪,蠢汪就上當了,然後拼命想刨出來對著鏡子充滿了疑惑:主人,你是不是又另外養了個狗?本來汪們的小腦瓜都弄不清楚什麼是真,什麼是假,結果個別鏟屎官還添油加醋的來騙汪...喂喂,你們這樣真的好嗎?!調戲汪們調戲的這麼順手,鏟屎官,你們的良心真的不會痛嘛?!
  • 「你弱爆了」用日語怎麼說?
    今天要學習的句子是「你弱爆了」。首先來認識下「弱爆了」這個單詞。在日語中,「弱爆了」可以用「弱すぎ、下手すぎ、幼稚すぎ」這幾個詞語來表示。「超幼稚」「超下手」という意味です。是近年來流行於年輕人之間的網絡用語,也被用在日常生活的對話中。例:A:私、毎晩アニメ見る。めっちゃ面白いよ。我每天晚上都看動畫片,真的很有意思。B:幼稚すぎだね。僕は一度も見たことないけど…弱爆了,我從來不看那玩意。
  • 「心機婊」用日語怎麼說
    那麼「心機婊」用日語該怎麼說呢?在看「心機婊」之前,我們先來看「心機」用日語怎麼說。首先心機可以用「あざとい」,表示「耍小聰明,精明的」。負面含義比較多,不要多用才好。男女通用。日語中單獨一個「謀」字的「謀(はかりごと)」,也可以用來表示計謀,心機。
  • 「渣男」用日語怎麼說?
    你知道「渣男」用日語怎麼說嗎?今天就介紹一下「渣男」相關日語單詞。>「渣男」用日語怎麼說 日語可以說:クズ男(くずおとこ)「クズ」漢字寫作「屑」,也就是碎渣、沒有用的東西、廢物的意思。後面加上「男」,更針對男女關係混亂,對感情不負責的人。如果覺得一個人品行低劣,沒有底線,可以稱呼(罵)TA「クズ」。
  • 「土味情話」用日語怎麼說?
    各位讀者老爺,下午好我是你們高冷而又帥氣的阿政最近阿政觀察土味情話隱隱有崛起之勢各位同學怕是都會說兩句了下面阿政就來教教大家怎麼用日語說土味情話PART 01土味情話在學用日語說「土味情話」之前先學學「土味情話」這個詞用日語怎麼說土味是:ダサい情話:口説き文句
  • 「小三」用日語怎麼說
    婚姻的好壞只有當事人最清楚,但如果有一種愛情萌發在婚姻之外,你會如何處理……我們的五姑娘可是勇敢非凡、光明正大地吆喝道「讓我做你的情人吧」~~其實在古代日語中,這一詞語專指戀人或愛人。但是在現代日語中該詞彙卻有表示「情婦」或者「情人」的含義。根據維基百科,這一說法發生改變的轉折點就是二戰,二戰以後才有了引申義。
  • 「我愛你」和「我喜歡你」用日語怎麼說?
    在我們沒學習日語之前,就可能知道日語的「我愛你」怎麼說了。韓語的是「撒浪嘿呦」日語的是「哎一西太路」,當然,這只是諧音的讀法,那麼日語的「我愛你」究竟應該怎麼說呢?日語中,愛是不經常被表達出來的語言,日本人很含蓄,所以不會經常說「愛」,但是在日語的歌曲和文學作品中,經常出現「愛」。①完整的讀法:日語的「愛」,寫作作「愛いしている」其中愛する是動詞,表示一種行為,ている表示一種存續,是一直愛著。
  • 給《跨過鴨綠江》打一星的,你們良心不會痛嗎?
    本以為這樣的良心劇會獲得滿堂彩,但打開某評分軟體,除了大部分好評外,一些匪夷所思的一星映入眼帘。打一星你能說出正當的理由也就罷了,但很多一星的留言真是讓人哭笑不得。還有因為偵查車遇到飛機直接開著汽車跑而打一星的,你以為你在樹林裡就躲得了,汽車那麼大的目標,就算你撲到旁邊的樹林,汽車不就成了死靶子,還怎麼搞偵查,而且你以為躲在旁邊樹林人就不會有事?