周日,分析文章學英語的麥大叔課堂和你見面啦!
小夥伴們下午好~
這周,《歌手》總決賽落下帷幕,來自英國的「結石姐」Jessie J奪冠,也成為了「歌手」系列首個奪冠的歪果仁。
來~~送上一首Jessie和李玟、KZ在《歌手》總決賽現場的Bang Bang:
童鞋們嗨起來!\(^o^)/~
Jessie是誰,相信不用主頁君多介紹了。
只要你聽過那首旋律相當洗腦的Price Tag, 或者看過2012倫敦奧運會閉幕式的表演,或者看過英國版的「好聲音」……那你一定對Jessie不陌生。
▲倫敦奧運會閉幕式,Jessie獻唱 (圖via AP)
▲Jessie擔任英國好聲音的導師
按理說,Jessie參加了《歌手》這麼長時間,最後還獲得了冠軍,英國國內的媒體不至於一無所知才對。
但是,看到《每日郵報》這樣的報導,主頁君還是有點愣了……
(via Daily Mail)
報導大概的意思是,Jessie在參加中國一個歌唱演出,穿了一條特別美的寶石裙子~
嗯,裙子是挺美的……
(圖via GETTY IMAGES)
但是,報導全篇把重點放在Jessie美麗的寶石裙子上,而對於Jessie到底在幹嗎,也只是略帶一提而已。
而且這「略帶一提」還有不少錯誤:
1. 報導說Jessie是作為嘉賓,在參加中國的一個歌唱演出。但實際上,Jessie並不算傳統意義上的「演出嘉賓」,而是實打實的「參賽選手」。
2. 報導說Jessie是1月份參加的這個活動。但事實上,除了中間突發疾病缺席一周外,Jessie幾乎周周都在這啊!
3. 報導說這個「演出」是在北京。嗯,長沙的小夥伴笑而不語……
好吧……《歌手》在國外知名度不高我可以理解,但你們好歹也多關心一下Jessie到底在中國幹什麼吧
不過,撇開這些花邊不提,Jessie在《歌手》的表現,以及她本人紮實的唱功,這些都是毋庸置疑的。
其實,與其說外媒們不知道Jessie在中國幹什麼,還不如說,他們根本不敢相信,在海外已有不錯的人氣和知名度的Jessie,會千裡迢迢跑來中國「從零開始」,以選手的身份重新參加唱歌比賽。
……身為英國好聲音的導師,以及許多國外知名歌唱比賽的評委,會去當選手比賽??
今天的麥大叔課堂呢,咱們就來圍觀下霍芬頓郵報英國版關於Jessie在中國參加「歌手」並奪冠的一篇文章:
▲「Jessie J在中國歌唱比賽中奪冠,她說自己『打破了邊界』」(via Huffington Post)
一開頭,作者就毫不掩飾地表達了自己的詫異:
It’s fair to say that when it was reported that Jessie J was taking part in a Chinese singing show as a contestant rather than a judge, a fair few eyebrows were raised.
contestant: 選手,參賽者
judge: 評委
raise eyebrow: 使人非常震驚(瞪大眼睛揚起眉毛)
是啊,Jessie居然還要去參加唱歌比賽?很多人聽到這個消息後,驚得下巴都快掉了。
但是,Jessie還真就去了……
But not only did the British singer take part - she’s also gone on to win it.
The former 『Voice』 judge has just been crowned the winner of 『Singer』 - essentially the Chinese version of 『X Factor』 - except all of the contestants are established singers.
crown: 王冠,動詞有「加冕」的意思。crown the winner: 獲得冠軍
essentially: 本質上。這是和國外讀者解釋某個中國東西時常會用到的詞:歌手,本質上就是中國版本的X Factor.
所以咱們也可以舉一反三:
Weibo: essentially the Chinese version of Twitter
Zhihu: essentially the Chinese version of Quora
Didi Dache: essentially the Chinese version of Uber
很多時候,essentially這個詞還可以直接省略。
接下來,作者引用了Jessie奪冠之後寫在Instagram上的感想。
在異國獲得了重量級比賽的冠軍,打敗許多在本土更有知名度的歌手,這也令Jessie非常激動,寫了許多許多……
「I know a lot of people were shocked when they found out. Like why would I compete in a singing competition… I’m probably the least competitive person I know.」
「competitive」這個詞有許多種理解方式,在這裡理解為「求勝心切的」「有競爭欲的」等等,要比更常見的「有競爭力的」更合適。
是咯,Jessie自己也知道,自己去中國參加比賽的事情會令很多人震驚。她接著解釋道:
She says: 「I said yes because I LOVE to do the unexpected and I LOVE to represent the UK and singing everywhere I go. I LOVE to sing. But also it was an opportunity to bridge a gap between two cultures.」
熱愛嘗試未知的事,熱愛代表英國在海外表演,熱愛唱歌。Jessie還認為,這是一個能夠在中英兩種文化間架起橋梁的好事,嗯……思想覺悟很高了!
「For them to see a western performer and hear music some had never heard before and visa versa. For the performances to be seen by millions outside of China and visa versa. And those people to discover the show was the best part.」
and vice versa: 反之亦然。這個短語我們平常見到得不多。
上面Jessie第一句話的意思是,因為她加入《歌手》,有許多之前很少直接接觸西方歌手、聆聽西方音樂的中國觀眾,這次能夠有近距離的體驗。而對於她來說,這同樣是接觸中國觀眾和歌手、感受東方音樂的機會。一個「vice versa」,表示「你們是這樣,而我也是如此」。
接著,Jessie也不忘繼續向中國表白:
「China is an amazing place and so different to anywhere I have ever been. I have never been made to feel more welcomed and loved as I have done here.」
Jessie說,中國是個特別棒的地方,和她去過的其他任何地方都不一樣。在這裡,她得到了許許多多的歡迎和愛~
要知道,Jessie這番話可不僅僅是表達對中國觀眾的喜愛。作為英國頂尖的年輕歌手,Jessie在英國本土所得到的讚譽和熱度,卻始終「少」了那麼一點點。
她曾經這樣感慨過:
The former Brit Award Critics』 Choice winner has previously spoken out about the lack of recognition she gets in the UK, claiming she’s far better received in the States.
這位獲得過全英音樂獎「樂評人選擇獎」的歌手(指Jessie本人)曾公開表示,她在英國得到的認可度還不夠,遠不及她在美國獲得的關注。
The singer admitted it does get to her that she’s often overlooked in terms of homegrown talent in the UK, and has never been invited to perform at the Brit Awards, despite having three number one singles under her belt.
她承認,她覺得自己在自己國家常常被忽視了。即使她已經出過三首冠軍單曲,全英音樂獎卻從沒請她去頒獎現場表演過。
而與之相反,美國的格萊美音樂獎卻有請Jessie去頒獎現場進行過表演。
▲第57屆葛萊美獎,Jessie和Tom Jones同臺演出
不管怎麼樣,如今Jessie也通過《歌手》欄目在中國進一步提高了自己的知名度。據說Jessie今年的巡演裡就會有中國場,有了「歌王」的鋪墊,Jessie不用擔心中國市場的反饋啦~
▲Jessie的微博
你喜歡Jessie嗎?你覺得這一季的《歌手》怎麼樣?
這期的麥大叔課堂就到這裡啦!我們下周日再見~
更多精彩訊息請關注:
微博:@環球時報英文上海版
bilibili:@歪果仁在中國
一直播:@歪果仁在中國