【音樂】Six Feet Under

2021-03-01 英語演講視頻每日一推

歌手:Billie Eilish

專輯:Six Feet Under

Help, I lost myself again

But I remember you

Don't come back, it won't end well

But I wish you'd tell me to

Our love is six feet under

I can't help but wonder

If our grave was watered by the rain

Would roses bloom

Could roses bloom

Again

 

We trace my lips

You raise your touch

You talk too much for me

But all well like smoking air

How can you die carelessly?

Our love is six feet under

I can't help but wonder

If our grave was watered by the rain

Would roses bloom

Could roses bloom

They're playing our song

They're letting us die tonight

And all of these clouds pulling us back to life

It's cool as the night

Six feet under

I can't help but wonder

If our grave was watered by the rain

Uuh uuh uuh

Uuh uuh uuh

Uuh uuh uuh

Uuh uuh uuh

Again

Help, I lost myself again

But I remember you

♫ Billie Eilish:Six Feet Under

相關焦點

  • 每日歌曲:《Six feet under》
    今天為大家安利的,是由美國好聲音冠軍得主Billie Eilish演唱的著名單曲《Six feet under》 (註:Six Feet
  • 【鋼琴譜|Six Feet Under】Billie年僅15歲時創作的歌曲,你聽懂了嗎?
    Don't come back it won't end well別再回頭,讓我的愛覆水難收But I wish you'd tell me to我只願依在你的胸口,聽你平仄Our love is six
  • 【雙語彙】Six Feet/六英尺
    如果說「六英尺外」(six feet apart)是疫情期間的新社交禮儀,「六英尺下」(six feet under)則是一個流傳已久的短語,意為「已故並下葬」(be dead and buried),但頗有調侃語氣。十多年前,曾有一部美劇圍繞洛杉磯一個經營殯葬業的家庭展開,劇名就叫「Six Feet Under」(《六英尺下》)。估計國內不少英語愛好者是從這部劇中學到這個短語的。
  • Billie15歲創作的《Six Feet Under》,唱的是什麼?
    我們先看看歌詞:Our love is six feet under我們的愛埋在了六尺之下I can't help but wonder我無法自救卻還心懷希望If our grave was watered by the rain如果雨水淋溼了我們的墳頭Would roses bloom玫瑰還會再開嗎
  • 原聲 |《Six Feet Under》生死之間,六尺之下
    《音樂時光》中國最美音樂微刊探索音樂美學 · 發現生活詩意音樂
  • 英語think on one's feet 的用法
    英語中,think on one’s feet 是一個很有趣的短語,實際上與腳卻沒有任何關係,它的意思是「快速反應」,表達一個人很聰明。今天我們通過幾個例句來學習一下。例句1:You're resourceful and able to think on your feet.你足智多謀還很會隨機應變。例句2:It determines how well you think on your feet.
  • Taking their feet off the pedal?
    The real source of this power, though, is from the cycler, from his/her feet to be exact.Now what happens if the cycler takes their feet off the pedal?
  • 《六尺之下 第五季》Notes on Six Feet Under Season 5
  • under the weather 居然跟天氣無關!你知道是什麼意思嗎?
    under the weather字面上的意思是:在...天氣下,但你要是只按字面上的意思理解的話,就會鬧出大笑話了。所以 under the weather 就用來形容人「身體不舒服」。I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.我覺得有點不舒服——可能是感冒了。
  • 方位介詞解析:on&off,through&round,over&under
    」在......下面「基本都知道是用under.The cat is under the table.這隻貓在桌子下面。但是below不也是表示」在......下面「嗎?有什麼不一樣的?我們再來看看幾組經常用錯的方位詞:On & OffDon't put your feet on the talbe.不要把你的腳放在桌子上。
  • undertale音樂的那些事
    UT的音樂共計107首 基本上都是由toby一人做完 一百多首 不可能說每首都一樣 首先先來盤點一下相似音樂:《once upon time》《menu(所有的》《hopes and dreams》 都有熟悉的東方紅太陽升的調子 幾乎都能把東方紅填進去《save the world
  • 英文外刊,疫情期間的Hong Kong音樂老師,用鋼琴為學生送去音樂
    貨車內,音樂老師金埃文站在鋼琴旁,手裡拿著酒精洗手液,臉上帶著防護面罩。Schools in Hong Kong have been closed since lateJanuary because of the coronavirus outbreak.
  • cold是冷,feet是腳,但「cold feet」可不是「腳冷」!
    最近在看恐怖電影此時心情「cold feet」有的小夥伴感到疑惑「cold feet」不是腳冷嗎?NoNoNo~接下來,要劃重點啦!「cold feet」其實是俚語,是一個固定搭配,從腳開始就令人沮喪就是害怕咯「cold feet」=害怕,膽怯cold feet 害怕,膽怯,信心或勇氣的喪失。
  • 最近被刷屏的00後天才音樂少女Billie Eilish到底是何方神聖?
    )   就在昨天,我無聊地打開網易雲音樂,突然發現我關注多年的寶藏女孩Billie上了首頁,她的新專輯《when we all fall asleep, where do we go?》,命運如此眷顧這個女孩,她無意間將自己做的一首歌放到網絡上,一夜之間便火了一起來,人們都被她空靈又略帶沙啞的嗓音所折服,但也有一些反面的聲音質疑她的音樂太過另類。
  • itchy是發癢的,feet是腳,那get itchy feet是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語get itchy feet。get itchy feet的意思是「to start to want to travel or do something different」,即「開始渴望旅行(或做別的事情)」。這句習語從20世紀早期就開始使用了。
  • Under the thumb?
    Anyways, that’s what under the thumb means.If you have people under your thumb, you’re kind of, like, likening them to a small insect, such as an ant on the table.
  • Under / cover: 音樂具象化
    「音樂不僅僅是一種聽覺藝術,現在也是一種視覺藝術。」  「好看的專輯封面會加深一首歌在你心裡的印象。」-UNDER THE COVER音樂專輯封面裡的藝術十份歡喜 分享給你  01」「夏天」「神遊」封面歌單(從左至右):「냉탕에 상어 (冷水池裡的鯊魚)」SUPERBEE / Black Nut「Cereal」Crush / Zico「Boat」George「under