-
《隊列之末》一戰的廢墟,埋葬上帝的軀骸和人類的靈魂
一戰的廢墟,埋葬上帝的軀骸和人類的靈魂----扶蘇全評《隊列之末》本尼迪克特在傷愈後衝回約克郡。人家說,他是在憤怒麗貝卡砍倒了那顆雪松。人家說,他其實是哀嘆自己未能守護家族的象徵。他自己說,也許只是曾經某一瞬,有一絲淡淡的憂傷略過了心頭。他所堅持的那一切,都已經永遠不復存在了。然後,他帶回了一截樹幹,親手丟進公寓的壁爐裡。仿佛一場葬禮。
-
《隊列之末》隊列之末
C的英劇總是那麼精良,畫一般的鏡頭,妥帖優美的配樂,緩緩道來,如同Christopher和Valentine之間的愛情,壓抑在世俗下,隱忍了那麼久,卻這樣緩緩而深刻地到來,他們是真正的soul mate~然而Parade's End絕不僅僅是一部愛情小說,「隊列之末」,隊列,不是指軍隊,而是Tietjens一直以來所堅守的一種信念——parade,英國騎士時代的傳統道德,它不僅僅是面子
-
《隊列之末》格魯比的雪松
N年前剛看完這劇時趁熱寫的觀後感,劇情基本忘光了,只記得很英國。鑑於沒發過什麼文章,就先po上來好了-----------------------------------------------------------------迷之分割線----------------------------------------------------------------花了一整個下午,磕磕絆絆地看完了《隊列之末》。
-
【強烈推薦】【英劇】【劇情 / 戰爭】隊列之末 (2012)
【英劇】【劇情 / 戰爭】隊列之末 Parade's End (2012)導演: 蘇珊娜·懷特編劇: 湯姆·斯託帕德 / 福特·麥多克斯·福特主演: 本尼迪克特·康伯巴奇 / 麗貝卡IMDb連結: tt1956017《隊列之末》是蘇珊娜·懷特執導的英國電視劇,由本尼迪克特·康伯巴奇、麗貝卡·豪爾等主演。
-
《隊列之末》繁華落盡,何去何從?
Parade's End,對於這個片名,從字面的意思看,直譯為「隊列之末」並無不妥,但全劇看下來,我覺得這裡的「Parade」並無隊列之意。字幕組翻譯成「榮譽」,個人覺得更類似於中國文化裡面的禮序,倫常之意,往往只是用來給外人看的花架子。從劇情看,片名Parade's End 裡頭的Parade,正是這層涵義。第二次出現Parade 是在全劇結尾處。軍官對士兵說:「There will be no more parades!」
-
《隊列之末》所以,西爾維婭到底喜不喜歡克里斯多福啊?
特別喜歡《成為簡•奧斯汀》《唐頓莊園》這類的英倫古裝劇,華麗精緻的服飾、古老富麗的莊園、愉快熱鬧的舞會,優雅隱忍的紳士,端莊美麗的淑女,總是禁不住被這些元素深深吸引,也因此才會選擇來看《隊列之末》。「隊列之末」,大家都清楚是錯誤的譯名,只是出於習慣還一直在沿用。
-
精英階層怎麼教育孩子?普通家庭別跟風,太不切實際了
除了砸錢這點咱沒法照搬,那跟著精英階層學習他們教育孩子的思路和模式,是不是也能把孩子往精英路子上培養呢?這就要說到有錢人家教育孩子的路子了。看完之後你會覺得,普通家庭還真學不來,不是因為沒錢,而是他們的教育思路根本不契合普通老百姓的生活實際,看了只會覺得三觀顛覆、懷疑人生。
-
這就是你嫁給理工男的下場
「換四個普通男生當主角,演到第三季的時候連孩子都有了。」這四個男生,幾乎囊括了所有人們對理工宅男的刻板印象。——一個品味堪憂,把妹技術老套:總以為自己很帥,實際上只會擺最老土的pose.和理工男談戀愛,真的是難得又寶貴的人生體驗了:只要不被氣死,你就能收穫敦實的愛情。二普通人是跟不上理工男的腦迴路的。
-
「理工男」英語怎麼說
我們的傳統觀念中,一直都有「男理工,女人文」這樣一個角色劃分。在現實生活中,學理工出身的男士的確不少,卻經常因為沒有生活情趣或者不懂製造浪漫而被女朋友埋怨。不過,在近幾年,這個趨勢好像有點逆轉了。「理工男」似乎在一夜之間成為了萬千女性追逐的目標。他們到底有哪些特徵呢?
-
《隊列之末》代入男主視角
還有評論說V沒有魅力,就角色而言,我對能夠獨立有自己思想勇於為女性行動地女人更為敬佩。畢竟作為一個女性,除了對世界女性運動裡的先行者懷著感恩之心,她們還是我們前進的楷模。劇裡S是包法利夫人疊加安娜卡列尼娜,本身很有悲劇色彩,但是不至於她什麼責任都沒有,然後做錯事全怪丈夫吧。
-
《狩獵》:被川普嚴厲抨擊的電影,揭開了美國精英階層的醜陋面
在電影的開始,你也不知道誰是主角,好端端的人突然就被爆頭,被炸飛,被毒殺,血腥場景也的確會讓人感到些許不適。 本片還有另外一個重要的隱喻,喬治·歐威爾的小說作品《動物莊園》,在電影中被反覆提及,還有有一隻被取名為奧威爾的小豬,女主角克裡斯託被精英們稱為「Snowball」。
-
一個理工男如何創作一本受歡迎的小說?
尤其是對於理工科而言,雖然沒有正經的學過一些商業模型和商業知識,但是那種太過理論的東西讀者也不喜歡。讀者喜歡看的,是小說中的主角,如何利用一件又一件先知的事情,從賺到第一桶金,然後將生意做大,最後成為全國首富乃至世界首富。讀者們看這一類型的書,都會有強烈的代入感,希望自己能夠和主角一樣,當有一個機會重生以後,通過什麼樣的方式來賺錢。
-
《隊列之末》聖父和蕩婦是一對絕妙的組合
我們還是別急著罵Sylvia自作自受,替窩囊之極的chris打抱不平吧。世界人為財為權為車為房喪命,Chris這樣的老牌貴族子弟玩的跟凡夫俗子從來不是一個遊戲。控制力不僅是英國貴族玩得高超的遊戲。所以,我們看著魅力無敵的Sylvia象條旱地的魚一樣,拼命折騰,而且生命力極其旺盛,折騰了一生,折騰出的花樣無人能當,但,最終,這條五彩斑斕的美人魚,還是倒在馴馬人、捕獵者的chris手裡,為他肝腸寸斷、痛苦不堪。瓦倫丁小姐和Sylvia本質是一樣的人,chris第一眼見到她,她就象小野人一樣奔跑、大喊大叫,公然打破他們這批想當然的統治世界的男人、貴族的權利。
-
19世紀末開始,德國中產階層壯大,奢侈性消費成為中產階層的時尚
這一階層通常受過良好的教育,具有較高的文化知識和專業技能,並能夠通過自己的知識獲得受人尊敬的社會地位和優厚待遇。從19世紀末到20世紀初,德國中產階層成員的結構相對複雜和廣泛。同時,中產階層的成員還有來自「公職人員集團」的政府僱員和知識分子,這一集團主要是由中下級官員和各級教師組成。隨著國家的統一,德國資本主義的發展以及教育對社會的重要性的凸顯,他們逐漸成為了德國社會政治、經濟中的中堅力量。這一時期包括德國政府的各級官員、教師、郵遞員在內的政府文官數量也在不斷增長。
-
《隊列之末》傳統的顛覆
Parade's end可以說是三關,即是指隊列的結束,喻為戰爭的結束。它也是保守禮節的結束,Groby的雪松樹最終被砍伐,兩塊木材被扔進火焰裡焚盡,象徵著傳統的終結,體現在主人公身上,就是卷福不再墨守綠帽子,收了V做情婦;友情上跟之前的小矮子斷交,換了一堆經歷生死的戰友。
-
《隊列之末》新世界
一戰和法國大革命一樣。總讓人充滿了遺憾,文明的黃昏。大革命並不能產生舊制度大戰,卻只能摧毀文明。舊的貴族固然像殭屍一樣僵化。但殭屍並不會傷害人。西方的沒落這是整個歐亞這個大島嶼的悲哀。卷福的出演已經是出神入化。裡面所有的演員,既有舞臺劇的臺詞感,又有電影的畫面感。大英帝國的輓歌在他們的臺詞中顯示的淋漓盡致。如果看熱鬧,看二次世界大戰比較好,那場總體戰不分青紅皂白的把所有的人都卷了進去。
-
《隊列之末》100 Pairs of Shoes
片名譯為「最後的隊列」,從字面解釋上沒毛病卻費解。看到一半明白Parade此處大概指曾存在於英國貴族間的秩序,是一種騎士精神與紳士品格的內化。豆瓣上對於誰對誰錯爭論不休,不想去評價本片的價值觀,只講講我看到的故事和那些美好。片中三個主角分別是Christopher, Sylvia and Valentine。
-
《隊列之末》英國古老愛情保守觀很符合亞洲的傳統觀念
《隊列之末》講述的christopher一時糊塗,娶了風流放浪的女人sylvia做了妻子,婚後情感生活從來都是錯位虐心的。後來與純真的valentine相愛並戰勝當地的風言碎語和傳統束縛走到了一起。英劇和美劇很大的差別就是愛情觀上,美劇會用很多凌亂放任的性愛鏡頭,非常放任,也許美劇認為是生命力怒放吧。就是觀眾最鍾愛的女主角也不會放過裸戲,幾乎重要點的女主角都有裸戲床戲。
-
《隊列之末》關於隊列之末
要知道這句臺詞背後暗藏著許多意味無窮的深意,馬臉BC感慨於他對英倫紳士僵化傳統的堅持,在今時今日早已與主流不和,他那一本正緊的「家醜不可外揚」樣板姿態早已成為倫敦上流的笑料。他堅守的一夫一妻至死方休的英倫傳統,不僅被流言蜚語衝擊的七零八落,也使得他與瓦倫汀之間的純愛也成為傳言中可笑的「小三抱娃逆襲原配」。於是乎,這位「英倫最後的君子」在倫敦聲名狼藉,其父也因此飲彈自盡。
-
考不上印度理工,才選擇麻省理工?「印度理工」是什麼樣的學校?
對於有著出國留學機會的高材生,都會夢想著能進入麻省理工,這裡擁有超高質量的師資力量,還有很好的學習氛圍。在印度,同樣有印度理工學院,很多人考不上印度理工,才選擇麻省理工?印度理工學院到底是個什麼樣的學校?印度的IT 行業十分發達,從事IT行業的人也不少,印度理工學院則是塑造IT 人才的好地方。