★ commemorate:紀念
記憶方式:
com 加強 + memor 記憶;記 + ate 表動詞 → 紀念
對長輩,最好說:
Wishing you a good health in Dragon Boat Festival
端午節安康
對年輕人:
For lots of festivals in China, young people don’t really celebrate them other than eating specially made food。
Have you eaten a Zongzi yet?
如何像老外介紹端午節呢?學會下面的這些,遇到老外也能做些文化輸出~~
喝雄黃酒,燻艾灸,戴香包,吃粽子,賽龍舟的英文了解一下吧?
1. Dragon Boat Race
賽龍舟
為什麼要賽龍舟?
When the Chu capital fell, the patriotic poet drowned himself in the Miluo River.
當楚國淪陷的時候,愛國詩人跳入汨羅江,投江自盡。
The dragon boat races represent the attempts to rescue and recover the body of Qu Yuan.
划龍舟比賽代表著大家希望能保護和找到屈原的屍體。
★ drown:(使)淹死,溺死
drown himself:投河自盡
2. Hanging Mugwort leaves
掛艾草
為什麼掛艾草?
The fifth lunar month is marked as a "poisonous" month in the Chinese farmer's calendar.
農曆五月份被農民們認為是「毒」月。
This is because insects and pests are active during this summer month and people are more prone to catch infectious diseases.
這是因為昆蟲和害蟲在夏天的這個月份裡很活躍,人們更容易感染傳染病。
Mugwort leaves and calamus are hanging on the door to repel insects, flies, fleas and moths from the house
艾蒿葉和菖蒲掛在門上,用來驅除屋裡的昆蟲、蒼蠅、跳蚤和蛾子
★ Mugwort leaves:艾葉
★ calamus:菖蒲
★ repel:驅蟲 (repellent:驅蟲劑)
點擊「在看」或 "轉發"
支持小編過節加個雞腿~