他知道這個所謂的「二十七人聯名密約案」,是一場在法國政界引起巨大影響的貪汙受賄案。這是一樁政府官員、議會議員、社會名流聯合向民間廠商索要一筆數字龐大的紅包,聯合貪汙的大案。
此案涉案人員共有二十七人。他們為了保護這個秘密,大家一起籤訂了一份密約並籤了字,發誓不把秘密對外洩露,這張密約就是所謂的二十七人聯名密約。
「我的丈夫從一家公司拿了15萬法郎。不過這筆錢他全都交給了一位政府高官,但是,萬一這張密約落入警察手中,他還得坐牢。同時他還會失去名譽和社會地位。這樣我們的家庭也就再沒有什麼幸福了。」
「我丈夫和其他二十幾個人都擔心起來,便想方設法要收回這張密約,但這張密約到底在誰手中,無人知曉。」
「恐怕就在德貝克手中吧?」
「是呀,這個壞蛋不知用了什麼辦法,把那張密約弄到手,靠著這份密約他到處向人恐嚇勒索。
「我丈夫也受到了恐嚇和勒索,德貝克說他要藉機報二十年前的仇,就不斷來找我丈夫的麻煩。我的丈夫最後走投無路,就選擇了自殺來結束生命。」
克莉斯說完後,就緊閉雙唇,淚如雨下。她又說:「我已用盡各種方法去接近那個惡魔,無論如何,我也要把那張聯名密約從他手裡奪回來。」
「可是那傢伙早就看出你的目的了吧?」
「當然,他早就知道了。所以他把那個真的玻璃瓶塞藏到了一個十分隱蔽的地點,令我無法找到。
「為此,我的大兒子安德溫,才化名吉貝爾,與一群不良少年混在一起,伺機報仇,後來成了你的手下。在他看來,你雖然是一個江洋大盜,卻心地善良,同情弱者,他想你一定可以幫他完成心願,就投靠了你,做了你的一個部下。」
「這個我早就知道了。吉貝爾受過良好的教育,他絕不是什麼不良少年,而是生長在一個良好的家庭裡。他接近我,一定有什麼目的,但我很喜歡他,因此我決定盡力幫助他實現他的願望。」
「謝謝你!」克莉斯感動地流下了眼淚,她趕緊低下頭去。
「但是你怎麼知道密約藏在瓶塞裡呢?」
「事情是這樣的。一天,我到思京別墅拜訪德貝克。正好他出去了,我就在書房裡等他,無意中發現廢紙簍裡有一張寫壞了的信箋,便順手拿起來一看,上面寫著這樣幾句話:
請給我設計一種玻璃瓶塞,把它的內部掏空,但又不要讓人看出來它的內部有一個空洞才行。
「這是他向哈佛玻璃店訂貨寫的一封信。我馬上找到那家商店,給了經理一些錢,然後向他打聽,才知道德貝克果然在這裡訂做了這麼一件東西。」
「可是在這樣一個小小的瓶塞裡,怎能放下那麼大的一份文件呢?」
「當然能,這是我問了丈夫的好友貝拉斯才知道的。」
「就是那個警察總監的秘書長貝拉斯嗎?」
「是的,就是他。他也很討厭德貝克,因為以前曾有一位漂亮的女明星要嫁給他,卻被德貝克殺死了,貝拉斯為了此事要和他決鬥,那傢伙竟然跑了。」
「有關倆人決鬥的事,我聽人提起過。」
「我在貝拉斯先生面前提到了這件事,他認為那傢伙訂做玻璃瓶塞一定是為了收藏秘密文件。他還答應我派幾個警察去德貝克家搜查,一定要把這個玻璃瓶塞找出來交給我。」
「原來如此,難怪那些警察,甚至貝拉斯本人常常溜到德貝克的家裡。」
「是呀!聽貝拉斯先生說,那份聯名密約是用一種特殊的薄紙寫的,所以可以把它疊得很小,放進過玻璃瓶塞裡。」
「經常幫我的人有五、六個,他們還拿錢收買了德貝克的女僕,讓她幫忙。這一次也是靠她,約克才能溜進德貝克的房裡,那時我在窗外等著約克,沒想到約克沒有找到那個玻璃瓶塞,又讓你抓住了。」
「原來在窗外說話的就是你啊!不過,我還要問一下,到我房裡偷走了吉貝爾的信,後來當我躲在德貝克家的女僕房間裡時,寫恐嚇信給我的也是你吧?這一定是你叫你的同伴拿給我的。」
「是啊,因為我早就知道了你就是亞森•羅賓。我想那份秘密文件如果讓你拿去一定不會有什麼好結果;那不更糟了嗎?所以我才寫信恐嚇你。」
「我也有一件事要問問你,吉貝爾的那個夥伴卜先利,是不是也有什麼目的啊?」
「可能吉貝爾並不清楚卜先利的為人,為了得到他的幫助,就把玻璃瓶塞的秘密全都告訴了他,誰知那傢伙聽後產生了貪念,打算把那東西弄到手,好像德貝克一樣,藉機敲詐錢財。」
「難怪他倆在別墅裡大打出手呢。那個卜先利甚至為此把殺人的罪名推到了吉貝爾的頭上。他打算自己在出獄後繼續尋找瓶塞,作為日後敲詐的工具。」
羅賓頓了頓,又說:「這件事我既然知道了,一定會幫你找到瓶塞,同時打倒德貝克這個吸血鬼。
「你現在飽受了苦難,身心俱疲。我建議你到一個風景秀麗的地方去靜養一下,其他的事交給我辦好了。」
羅賓慷慨激昂地許下了諾言,臉上露出了自信的微笑,眼中也閃爍出一道異乎尋常的光芒。
於是,貴婦人克莉斯•梅奇帶著孩子約克到了離巴黎很遠的一個大森林裡的朋友家靜養去了。
這期間,羅賓派手下日夜監視著德貝克的住宅,制訂了一個活捉德貝克的計劃,好逼他交出那個瓶塞來。
一天,克莉斯的那位朋友,一個貴婦打來電話,說克莉斯服毒自殺了。
羅賓立刻慌了神,問道:「怎麼回事?」
「她的孩子約克被人綁走了,她傷心過度,就服毒自殺了。
「由於搶救及時,生命大概沒有危險,但她傷心地哭個不停,人也像瘋了一樣,她希望你能儘快來一趟。」
羅賓開著自己的車趕到了那裡,克莉斯一見到他就倒在他的懷裡放聲大哭。
「求求你,趕緊把我的孩子救出來!」
「好,我一定去救他,你放心,現在,你靜下心,慢慢地告訴我約克到底在什麼地方?被什麼人綁走了?」
「我帶著約克在林中散步,約克因為捉一隻蝴蝶,一個人跑遠了,這時林中鑽出兩個老太婆,一把抓住約克,把他推進一輛早已準備好的車子裡綁走了。我雖然拼命追趕,但仍然晚了一步。」
「那兩個老太婆你認識嗎?」
「認識,她們是德貝克的表姐妹。」
「好吧,我去把孩子帶回來。」
羅賓駕車駛回巴黎,在這部車子的秘密柜子裡取出了眼鏡、假髮、鬍子、手杖、皮鞋、服裝等各種化裝所需物品,在車子裡做了一番簡單的化裝。
當這部車停在德貝克家門前,走下車的已是一位白髮蒼蒼的老醫生。連開門的女廚子都沒有認出他就是羅賓。
他取出一張「彼德醫生」的名片,在上面寫了:「為了梅奇大人的孩子,欲與你面談。」他把這張名片交給女僕,讓她把這張名片交給德貝克。
羅賓在會客室裡坐了一會兒,德貝克戴著一副黑墨鏡走了出來。
「你說你為了梅奇夫人的孩子而來,是嗎?可是我根本不認識她。」
他裝出一副若無其事的樣子,讓羅賓覺得此人十分難纏。
「我是梅奇夫人的家庭醫生,她今天服毒自殺了。」
「德貝克聽了,面色一變。不過,他還是假惺惺地說:「她服毒跟我何幹?」
「梅奇夫人是因為她的孩子被人綁走了才服毒的。她服毒之後,一直喃喃地說:「德貝克議員……表姐表妹……兩個……她就這樣一遍一遍地說個不停。我也搞不清到底是怎麼一回事。不過,我相信來跟你談談,會有一些收穫。」
「哼,聽你說話的口氣,好像我知道那孩子的下落似的,這是什麼話!」
他擺出一副毫不知情的樣子,冷哼了一聲,便不做聲了。
羅賓心想:這傢伙臉皮真厚!羅賓也拿他沒有辦法,只好苦笑。這時,德貝克看了看羅賓,臉上突然露出一絲奸笑,說:「請你等一等。」
他隨即拿起桌上的電話,說:「請貝拉斯秘書長聽電話……噢,是貝拉斯嗎?我是德貝克啊,請你趕快帶人到我這裡,這兒發生了一件大事,咦,什麼?不,不是小事情,是一件大事。實話告訴你吧,亞森•羅賓現在就在我的會客室裡。」
羅賓一聽,不覺嚇了一跳。德貝克看了看羅賓,在那裡冷笑著,他還在繼續通話:「我說的是真話,絕不會有錯。還有羅賓的手下,一個女廚子,也在這裡,你來一起帶走吧!順便告訴你,羅賓現在化名梅森•布朗,就住在凱旋門附近,你可以派幾個警察去查一下。好了,我就在這裡等著。再見。」
德貝克說完,「啪」地一聲掛了電話,冷笑了一下說:「如何?羅賓先生。受驚了吧?我儘管戴著墨鏡,但對你的化裝和詭計卻看得清清楚楚。你竟敢這樣大模大樣地來見我,真是太笨了!」
「閉嘴!德貝克,不管怎樣,我亞森•羅賓還會怕你不成。在警察到來之前還有20分鐘,在這段時間裡,我想和你做筆買賣。」
「什麼買賣?」
「你把約克還給我,我就把從思京別墅裡偷走的那些東西還給你。怎麼樣?用一個孩子換一批寶物。」
德貝克聽了,心神不寧。別墅裡那一批珍寶失竊後,他就一直很心痛。現在聽羅賓這麼一說,就問:「喂,羅賓,你說的話是真的嗎?」