這篇懶媽來簡單介紹幾個我熟悉的兒歌童謠音頻專輯,適合那些不會說話的、不能看繪本的小寶寶來磨耳朵,或者給孩子們平時吃飯、遊戲時當背景音樂,通過寶寶們最容易接受的兒歌童謠開始輸入英文音頻。
懶媽是原版控,就是說支持國外原版出版的兒歌,因為是英語母語使用者錄製的,從音樂製作、歌詞創作和歌手發音都是很歐美風。當然,國內也出版了很多優秀的英語兒歌專輯,收錄的也是國外經典兒歌,並沒有改動歌詞本身,而是音樂製作更適合中國人的審美需求。這些專輯很受歡迎,大多都被做成了兒歌動畫,不一定是原版出品,可能是其他公司做的。
1《Super Simple Songs》
第一個便是很多寶爸寶媽們都強烈的《Super Simple Songs》,包含一些經典歌曲的重新演繹,也包含一些原創的新歌,一共有6張DVD:專輯1,、專輯2、Halloween專輯、Animals專輯、Christmas專輯和動畫教學專輯,而大部分流傳的mp3音頻CD資源是3張專輯,《Super Simple Songs》的官網是https://supersimpleonline.com/。此外,懶媽還看到了其相關的很多兒歌動畫和繪本書籍。
《Super Simple Songs》的歌詞真的是「super simple 」,非常非常簡單,句型架構也多為短句,重複性很高,朗朗上口,語速適中,發音清晰標準,音樂節奏歡快,內容涉及很多日常的詞彙和場景,很容易被記住。這套兒歌不僅適合一開始給寶寶們磨耳朵,更適合後期啟蒙教學時期老師或者家長帶領孩子一起蹦跳遊戲和學唱歌詞,寓教於樂,讓孩子在快樂中學習英語。
來看一下它的歌詞:
Sweet Dreams(Goodnight Song)
Good night to you.
Good night to me.
Now close your eyes and goto sleep.
Good night.
Sleep tight.
Sweet dreams tonight.
Good night.
I love you.
是不是超級簡單又很實用呢?除了平時的聽兒歌,寶爸寶媽們也可以在寶寶睡覺前唱幾遍,或者簡單地對寶寶說「Good night, my baby. Ilove you.」通過爸媽們溫柔的聲音加深寶寶對這幾句英文的熟悉和理解,也許有一天寶寶也會習慣性地對你說「Good night, mammy/daddy. Ilove you.」
2《Wee Sing》
第二個推薦的兒歌專輯是《Wee Sing》是美國出版的兒歌專輯,一共出了20張CD、9張DVD,還有幾本配CD的認知歌謠書,它的官方網站是http://weesing.com/。20張CD也是有著各自不同的主題,比如Sing for baby, Dinosaurs, Christmas, Animals, Children’s songs and finger plays等等,有部分的重複。而9張DVD是從CD中選出部分曲目,圍繞著9個不同的主題,編排的有故事情節並以唱歌、表演、遊戲為主要形式的小影片,大概三四十個吧。
《Wee Sing》裡的兒歌形式比較多樣,有繞口令、遊戲、歌謠和詩,有歌唱、朗誦,而歌唱的形式也很多,有孩子的清脆演繹,有女聲柔和的搖籃曲,有男生搞笑幽默的歌詞和發音,有美聲一樣的深沉濃厚,還有高中低合唱,有些歌懶媽覺得在聽百老匯的歌劇或者在看老式美國歌舞劇的感覺,非常的美國化,內容和表達方式真的很豐富。只不過,不知道是不是寶爸寶媽們能接受的範圍。
這多的內容和表現形式,還是要一首首好好挑選一下的。如果懶得挑選,那就可以選這張專輯「the best of wee sing」,如題目,就是挑選了《Wee Sing》裡最好最受歡迎的幾十首兒歌。要特別提出的是,有一張專輯是「mother goose」,後面我還會介紹到,這張專輯和接下來介紹的《My Very First Mother Goose》是不同的。《Wee Sing》的「mother goose」是先念一遍童謠然後唱一遍,而且挑選的童謠多一些,和《My Very First Mother Goose》中同樣的童謠的長度可能會不太相同。
先看一個比較簡單的:
The more Wee Sing together, together, together,
The more Wee Sing together, the happier we‟ll be.
For your friends are my friends, and my friends are yourfriends,
The more Wee Sing together, the happier we‟ll be.
是不是也很簡單,而且重複性很高?《Wee Sing》中兒歌的語速有快有慢,歌詞有些比較簡單,有些略長一些,它的專輯目的可能更傾向於音樂的快樂和豐富性,並沒有充分考慮到教學的目的,所以不是每一首歌都非常適合初級寶寶跟唱,建議寶爸寶媽們要根據自己孩子的語言發育水平來選擇,適當地過濾一下。
03《鵝媽媽童謠》
聽過《Super Simple Songs》的寶爸寶媽們可能會發現,《Wee Sing》和《Super Simple Songs》有一些重複的兒歌,只是音樂快慢或者演繹方式不一樣。這就是經典兒歌的存在啦,大家都喜愛,都想收入專輯中給孩子們聽。那麼,經典中的經典就是鵝媽媽童謠「mother goose」啦。
鵝媽媽童謠本身是歐洲民間流行的童謠匯總,在1792年的時候被收錄出版。經過數百年的變遷,內容不斷擴大,大概有幾百首童謠了吧,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,大家都熟悉的「瑪麗有隻小綿羊」、「倫敦鐵橋倒下來」都是源於鵝媽媽童謠。有些歌詞含有非常殘酷的現實意義,甚至可以說得上血腥,這就是源於生活的寫實童謠。但是,經典就是經典,像「瑪麗有隻小綿羊」、「倫敦鐵橋倒下來」等等很多的童謠幾乎在所有的英文兒歌專輯中都會出現。
在網絡購物的平臺上搜索「鵝媽媽」可能會有三四本不同出版社出版的《鵝媽媽童謠》,這次懶媽介紹的是《My Very First Mother Goose》這本書和它的兒歌cd,因為它是廖彩杏書單上的第一本書。
這套童謠音頻是念出來的,精選了大約53首簡短歡快的童謠,是類似於「小白兔白又白」那樣非常的押韻,一個兒歌念三遍,很適合聽純正英語發音的節奏感,體會英語語言之美,也是寶寶磨耳朵不錯的資源。
在這套鵝媽媽中的童謠中,故事情節比較容易理解,有一點小幽默,內容涉及到很多主題,涵括遊戲歌、搖籃歌、抒情歌、生活歌、數數、認識字母或者日常用品的學習歌、猜謎歌等。因為鵝媽媽童謠的節奏清晰又押韻,句式都很簡短,所以還算是朗朗上口。但是,懶媽擔心個別幾個童謠對於啟蒙級的寶寶來說,是不是有點繞口呢?有幾首童謠懶媽念起來都覺得舌頭不太靈光啊,大概是懶媽的英語水平太差了。所以,懶媽建議,如要要帶領孩子學唱這些童謠的話,寶爸寶媽們要先自己練習練習,挑選一些簡單的開始,循序漸進地學習。
還是上兩首歌詞吧:
01
Jerry Hall
He is so small
A cat could eat him
Hat and all.
02
I'm a little teapot, short and stout,
Here's my handle,
Here's my spout.
When the tea is ready, hear me shout,
Pick me up and
pour me out!
念起來感覺怎麼樣?這兩首童謠都很押韻、很可愛吧。不過,正因為押韻和強烈的節奏感的凸顯,懶媽發現音頻中的純正英語發音的優勢在這裡非常的明顯,一些爆破音、連讀、弱讀等等的要求很高。如果寶爸寶媽們在發音上有一些缺陷,或者說很中式的發音方式,可能就和懶媽一樣感覺自己念起來有點點跟不上節奏。懶媽非常期待大熊娃能多聽多練這套童謠,模仿音頻的發音方式,訓練出非常好的純正語感和發音。
04 其他
除了上述3套兒歌童謠專輯,懶媽還接觸到了很多其它出版社或者機構出版的經典英文兒歌專輯。
安妮鮮花的《磨出我的英語耳》,6張cd,1-4為兒歌,5-6是韻律詩;
蘇斯託曼出品的《Children’s Songs》,7張CD,200多首歌曲;
迪斯尼退出的《最愛兒歌》系列,4輯100首;
清華出品的英文兒歌專輯《清華幼兒英語--語感啟蒙》,有2004年和2007年兩個版本,2007年版更突出遊戲性、娛樂性,有相關的動畫視頻和真人視頻,寶爸寶媽們可以一起學一起玩。
這些兒歌專輯都非常的不錯,懶媽就不一一介紹了,有興趣的寶爸寶媽們可以搜索研究一下,根據自家寶寶的語言發育情況和情趣愛好選擇合適自家寶寶的兒歌童謠材料。
歡迎大家關注公眾號「熊娃懶媽有話說」,一起探討分享育兒經驗和啟蒙教育。