(音頻主播:皮卡丘)
「熟詞偏義」是英語中常見的情況
She's tired of doing the dirty work at the office.Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing? Body language can work both ways.英文釋義:
work that you are given or give yourself mainly so that you have something to do, rather than because it is really necessaryMy boss always keeps me doing the busywork.①I've been so busy at work recently.
最近工作太忙了。
②I am busy at work all day.
我整天忙於工作。
③I'm tied up.
我忙的像被拴住了!
④My hands are full.
忙得團團轉。
⑤I have no time to catch my breath.
我連喘口氣的工夫都沒有。
a piece of work主要有兩個意思
①令人討厭的人;難搞的人
這個短語在很多美劇裡會出現
也說成 a nasty piece of workHe is obviously a nasty piece of work.英文版小豬佩奇|The Playground 操場