英譯漢《在中國屏風上》之《哲學家》節選(1)

2021-02-18 伊韋考研

And here lived a philosopher of repute, the desire to see whom had been to me one of the incentives of a somewhat arduous journey. He was the greatest authority in China on the Confucian learning. He was said to speak English and German with facility. He had been for many years secretary to one of the Empress Dowager's greatest viceroys, but he lived now in retirement. On certain days in the week, however, all through the year he opened his doors to such as sought after knowledge, and discoursed on the teaching of Confucius. He had a body of disciples, but it was small, since the students for the most part preferred to his modest dwelling and his severe exhortations the sumptuous buildings of the foreign university and the useful science of the barbarians : with him this was mentioned only to be scornfully dismissed. From all I heard of him I concluded that he was a man of character.

 

簡介:英國大文豪毛姆在上世紀20年代曾遊歷中國,並以親身經歷寫出了一本書叫On A Chinese Screen,中文譯名為《在中國屏風上》或《中國遊記》。全書有很多篇,其中有一篇叫The Philosopher,上文就是這篇裡面的選段。從上下文來看,所講的這個人顯然是辜鴻銘。這段英譯漢我曾給弟子們講過,現在分享給更多人。

incentive,這裡就是「動機」、「目的」,而不是「刺激」

Confucian learning,孔子的學說,也就是儒家學說,跟下面的theteaching of Confucius類似。

facility,這裡不是「設施」,而是「流利」

the Empress Dowager,自然是中國近代史上那位出了名的敗家娘們

one of the greatest viceroys,指張之洞

retirement,就是退隱,或者致仕

such as,這玩意很多人搞不清楚,以為是「例如、諸如」,譯文2裡就是這樣。其實這裡是定語從句,大致相當於those who,不是什麼諸如。插一句,像在一些法律類文件裡,such as很常見,但更多是以such(帶或不帶名詞)as+動詞這個形式出現。

body,這裡是用於詞組abody of(people, things),一批、一群。可以在body前加large或small,來形容這批人多還是少。

preferred to his modest dwelling and his severe exhortationsthe sumptuous buildings of the foreign university and the useful science of thebarbarians,prefer A to B結構,只不過這裡把B提到前面了,形式上變成了preferto B A了。所以實際上是prefer the sumptuous buildings of theforeign university and the useful science of the barbarians to his modest dwelling and his severe exhortations. 純字面就是:「(學生們)不喜歡他簡陋的居所和嚴厲的訓斥,而更喜歡國外大學宏偉的建築物和野蠻人有用的科學。」 至於為何辜老對學生嚴厲,也很正常,儒家講「教不嚴,師之惰」嘛。

barbarians,這裡是作者毛姆略帶自嘲的說法。大家知道,中國人傳統上(近代以前)都管外國人叫做蠻夷/狄夷,也就是沒有開化之人,野蠻人。當然這裡的「蠻夷」是廣義的,只要是中國以外的都可以叫蠻夷,所謂「狄夷入中國則中國之」,「師夷長技以制夷」。而狹義的則略有區別,狹義上講是東夷西戎,南蠻北狄。那麼「中」呢?廢話,中當然是華夏了,這也就是「中國」這個名稱的由來。毛姆也肯定知道這個,所以這裡是從中國人的角度來說西方人,稱西方人為蠻夷。具體到文中,不建議把barbarians生硬翻成「野蠻人」或「蠻夷」,可以翻成「洋人」,否則讀者未必知道作者的這層自嘲含義,也未必知道這裡所謂的野蠻人指的是誰。

modest,這裡不是謙虛,而是形容像房子什麼的比較小,簡樸,跟後文的sumptuous(宏偉、豪華)相對。

這裡,幾個名詞短語his modest dwelling, severe exhortations, the sumptuous buildings, the useful science ofthe barbarians,完全可以翻成符合漢語習慣表述的短句(名詞翻成句子是個普遍規律,很多時候可以這麼處理),而無需照字面翻成生硬的名詞,見我的參考譯文。

With…這句有點倒裝,only to結構就不講了,應該是中學知識,不知道的去查查。dismiss,在這裡不是「撤職」、「解散」、「不考慮」、「打發」等等,這裡是「對…不屑一顧」。譯文1裡居然就翻成了打發學生走,這個淡扯得真是沒誰了。

scornfully,這詞本身沒什麼可說的,來說說辜鴻銘為啥對西學輕蔑、鄙視。因為他極為推崇儒家學說,認為西方人搞的那些學問根本不值得一提。他可不是因為不懂西方學問,閉目塞聽、孤陋寡聞、妄自尊大才鄙視的。相反,恐怕世上沒幾個人比他更懂西學了。他本身就是個外國人,只不過帶有一半中國血統(父親是華人,母親是洋人)。早年在歐洲的大學裡博士學位拿到手軟,文史理工哲方面都有獨到的研究,超天才的。說到學貫中西,近現代應該是無出其右了。精通9門外語,尤其精通英語、法語、德語、拉丁語和希臘語。在西方,辜鴻銘是絕對的大師級人物,其名號如雷貫耳,他的著作是西方一些大學的教材。20世紀初西方流傳一句話,叫「到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。」所以縱然是像毛姆這樣的大人物也是他的一個小粉絲,不遠萬裡跋涉來中國,畢恭畢敬去拜訪他。辜鴻銘是後來才接觸到國學的,中文也是後來才學的,完全接受(甚至可以說皈依)了儒家的價值觀,經過比較發現跟儒家學說相比,西方那些東西什麼都不是。認為孔孟說的話一句頂萬句,句句是真理啊,哈哈。所以他給學生上課不教西方學問,只教中國的學問,特別是儒家學說。曾翻譯了四書裡的三部(《論語》、《大學》、《中庸》)。在洋務運動期間來到中國,擔任張之洞的外文秘書,民國初年曾在北大任教過一段時間。民國那會北大牛人輩出,各種泰鬥,但是他們在辜鴻銘面前誰敢自稱牛人,恐怕大多數都得自稱小學生了,誰也不敢造次。

 

我來模仿一下按大多數人的尿性整出來的譯文:

一個很有名的哲學家也住在這裡,對我來說,去見他的欲望是這個有些艱難的旅程的動機之一。他是中國在儒學方面最大的權威。據說他能流利地說英語和德語。他曾經在太后的幾位總督中的一位手下擔任秘書很多年,但是現在已經退休。但是一年到頭,在每周的某些天裡,他會向那些尋求知識的人開門,並講解孔子的教導。他有一個學生的團體,但是很小,因為大多數學生更喜歡外國大學華麗的大樓和野蠻人的有用的科學,而不喜歡他簡陋的住所和嚴厲的訓斥。跟他談到這個,只會讓他鄙夷地拒絕這個話題。從我聽說到的他的一些事來看,我得出結論,他是一個有個性的人。

別笑,這麼翻雖然措辭很歐式,各種生硬,有點像是不會說中國話了,但如果暫且不去糾結歐式的措辭,僅從意思上看基本還是符合原意的,所以還算過得去。多數人連這樣都未必能達到,至少prefer那句十個有九個會錯得離譜。下面的譯文1就還不如這個,因為它有些地方純粹胡扯,嚴重歪曲原意。

考慮到毛姆的原文很是古色古香,故若能風格對應,似更妥當些。當然,像上面那樣翻成純粹的白話文也是可以的(畢竟能翻得信和達就已經很不容易了,還要什麼風格,要什麼自行車),但前提是首先符合原意,其次符合中文的慣常表述,看起來像中文,沒有翻譯腔。上面這段要是加以修改,使得其措辭沒那麼歐式和生硬,就會是很好的譯文了。不過風格只是最次要的因素,首要的永遠是忠實和通順,如果不顧忠實和通順,只顧雅和文風,就本末倒置了。

 

下面給出國內出版的兩種譯文,我把嚴重謬誤之處加粗了。尤其是1,這種東西居然能出版,也是醉了。

1. 出自湖南人民出版社1987年版《在中國屏風上》(陳壽庚譯):

這裡住著一位有名望的哲學家,要去看他是我這次有幾分艱巨旅行中的有刺激的願望之一。他是中國儒家學說的大權威,據說能夠流利地說英語和德語。他在慈禧太后的一個最大總督大臣那裡當過多年師爺,但是現在過著隱退生活。可是全年中仍然在一個星期中有幾天為探討學問和傳授儒家學說而開門講學。他原有一批門徒,但是人數減少了,學生中的一大部分與其到他樸素的寓所去學習和聽他嚴謹的告誡,還不如到有豪華建築的外國大學去和學那些番人的有用的科學去。據說他不過只是輕蔑地打發他們離開而已。從我聽到有關他的一切,我推斷他是個有個性的人。

 

2. 出自上海譯文出版社2013年版《在中國屏風上》(唐建清譯):

這座城市裡住著一個著名的哲學家,前去拜訪是我這次艱苦旅程的心願之一。他是現代中國儒家學說最為權威的學者。據說他能流利地講英語和德語。他多年擔任慈禧太后的一個大總督的幕僚,但如今過著退隱的生活。然而全年某個星期的幾天裡,他會敞開大門進行諸如切磋學問、講授儒學的活動。他有一批門徒,但人數不多,因為比起他那樸素的寓所和嚴厲的訓誡,大部分學生更喜歡外國大學華麗的建築和洋人有用的科學;而在他看來,這都不值得提起,他也不屑一顧。從聽到的所有情況我可以推斷,他是一個有個性的人

 

下面給出我的譯文:

有位頗具名望的哲人也居於此地,而我此次艱難跋涉來華,目的之一就是去拜會他。此人乃當今中國之大儒,據說極通英德兩國語文,曾在湖廣總督張之洞麾下任幕僚多年,但如今早已辭官退隱。每周逢固定的幾日,他照例會大開門庭,廣納求知之人,講授儒家學說,常年如此。門下也有些弟子,可他家中到底簡陋了些,平日裡訓斥又嚴厲,故人數寥寥;相形之下,國外大學的教學樓美輪美奐,洋人們的科學又很經世致用,更能博得學生們青睞。可倘若在他面前談及此事,他定會嗤之以鼻。種種傳聞令我斷定,此人很有些個性。

相關焦點

  • 中國古代的屏風竟是這樣的……
    《三禮圖》說,「屏風之名出於漢世,故班固之書多言其物。」此說雖有根據,但還有比其更早的記載。《史記•孟嘗君列傳》中有「孟嘗君待客坐語,而屏風後常有侍史,主記君所與客語」的記載,可知屏風之名在戰國時期就已有之。而屏風的使用早在西周初期就已開始。不過當時沒有屏風這個名稱,而稱其為「邸」或「斧扆」。《周禮•冢宰•掌次》:「設皇邸。」邸,即是指屏風。皇邸,就是以彩繪鳳凰花紋為裝飾的屏風。
  • 中國傳統屏風的起源與發展
    鄭玄注曰:「依,如今綈素屏風也,有繡斧紋所示威也。」《漢書•嚴助傳》:「負黼依。」《師古注》:「白與黑畫為斧紋謂之黼也,依讀曰  ,  之形如屏風而曲之,畫以黼紋,張於戶牖之間。」《三禮圖》卷八,司几筵曰:「幾大朝觀、大鄉射,凡封國命諸侯,王位設黼依(黼依與斧扆同)。」其制,以木為框,糊以絳帛,上畫斧紋,近刃處為白色,近鞏處為黑色。名為金斧,取金斧斷割之義。
  • 中國歷史上最強逆襲哲學家——慧能
    在中國歷史上,有一位開宗立派的哲學大師演繹了從文盲到頂級哲學家的逆襲人生,他就是佛教最大宗派——禪宗的實際開創者——慧能。禪宗由菩提達摩開創,但在六祖慧能之前都沒有產生廣泛的影響,經過慧能對其進行中國化改革之後,最終發揚光大,成為中國佛教的最大宗派,直到今天仍然流傳甚廣,尤其在知識分子中具有深刻影響。慧能也因此被稱為中國禪宗的實際創始人,中國頂級的佛教哲學家。而慧能從小家境貧寒,沒有讀過書,他從文盲逆襲為禪宗六祖,只用了八個月時間。
  • 進門屏風放什麼圖案最吉利 屏風有什麼作用
    1、山河圖案無論從居住方便性,還是從風水角度來看,大門小門直接相對,總是會令人感到不宜,因此,當有大門小門相對的情況出現,大家也會不自覺的選擇屏風作為屏蔽。不過,從風水效果來看,使用山河圖案,更能消化、轉化掉衝煞風水,形成對個人有利的風水運勢。2、植物圖案植物為木,木色青兮火色紅,有旺運之意。
  • 屏風裡的畫中詩、詩中畫
    屏中詩畫,貴於金玉文|Sarah Handler    翻譯|嶽夢琳    編輯|陳盛娥文章來源 | 《中國古典家具》2017年1月刊唐朝時期有眾多詩詞歌賦以屏風為題材,例如李賀(公元790~816年)的《屏風曲》,描寫曲折迴環的十二扇屏風圍抱著一對新人的膏蘭床第,兩屏聯結處還有蝶棲石竹的圖畫
  • 中國哲學家是怎麼「死」的
    中國究竟有沒有哲學?這個問題一直有爭議,教中國哲學史的老教授堅定的說:「有!」研究西方哲學史老教授說:「有個屁!」
  • 【粵劇小百科】(286)中堂、摺疊屏風、城樓、山片、平臺、公案
    中國粵劇網其製作為在高約7米、寬約5米的白坯布上,按戲中要求畫出圖案或景物,如牡丹、雙喜、福祿三星、老虎等。一般是置放在廳堂中間作裝飾用,吊掛在舞臺正中,故稱「中堂」。 摺疊屏風       布景。先用木方條釘好四個每個高約180釐米、寬約35釐米的屏風架,屏風面多用木板,也有採用布或紗料,然後用合頁將四個屏風連在一起,使用時在舞臺上張開,不用的時候則摺疊在一起,以方便搬運和存放,故稱「摺疊屏風屏風面的圖案可以每幅獨立成畫,如四幅屏風面分別為梅、蘭、菊、竹,或花、鳥、蟲、魚。也可以將四幅拼裝一起,形成整幅山水或花鳥圖畫。
  • 英語閱讀不是英譯漢,是英譯英,是「說」英語U.S. President
    英語閱讀不是英譯漢,是英譯英,是「說」英語U.S. President Donald Trump on Friday 凡是用中文「讀懂」的英語都不能稱為「英語閱讀」。所以,「讀」下面的英語不是給你英譯漢的,是給你「英譯英」的,給你「說」英語,「用」英語的機會和鍛鍊。這才是我們要「英語閱讀」的根本原因。一、你怎麼「讀」下面英語?
  • 古風新作 2018鎏金寶鑑周邊之桌面屏風
    鎏金寶鑑珍藏周邊之桌面屏風唯美上線,國風話江湖,三生四世屏中浮。屏風,「屏其風也」,屏風作為傳統家具的重要組成部分,歷史由來已久,是極具中國傳統文化特色的手工藝精品,恰和我們遊戲的國風文化非常貼切。這一次,我們選擇了造型為多扇屏的圍屏,希望能夠呈現更多珍貴的畫面給大家。屏風由六扇扇屏組成,雙面高清繪圖將大家所熟悉的遊戲角色定格在紙上,鐫刻在心中。
  • 【溫故】王國維:論哲學家與美術家之天職
    王國維憤懣於世人著力追求滿足現世的、即時的生活之欲以及功用價值導向的評判標準,卻忘乎哲學和美術的永恆、獨立而神聖的價值,而去聽取烏合之眾的言談,追求哲學和美術或政治上或道德上的功用價值,並認為這是中國哲學不發達的主要原因,也是讓哲學和美術著作失去應有價值的主要原因。先生之意,即人的特殊之處就在於人類活躍的精神生活,而哲學和美術的「天職」也就在此。
  • 你家缺屏風嗎?缺!
    >中國屏風蘊含著深厚的文化底蘊,兼具實用性和精神性。屏風不僅是家具,同時也是繪畫的媒材,而在這「屏畫」之中,屏風又有何特別之處?其多變的角色和身份又給後來的藝術創作帶來了什麼契機和挑戰?「畫融於形,形融於境」▼屏風不僅是一件家具,還是一種繪畫媒材。
  • 酒店餐廳屏風隔斷之唯美意境設計方案
    如今酒店餐廳愈來愈完美主義者,設計風格唯美意境,通常屏風隔斷在這裡裡邊具有挺大的功效,如今看來一下酒店餐廳隔斷屏風怎樣設計方案唯美意境設計風格跟隨當代酒店餐廳間距裝精約之風的風靡,精緻而有效的屏風隔斷間距也日趨變為一種酒店裝修設計的新時尚。
  • 打開摺疊的屏風 聆聽來自遠方的呢喃細語
    大文豪雨果的故居裡有一個精心裝飾的「中國客廳」。 廣州外銷傳奇 上世紀初,英國作家毛姆在一年的中國之旅後,將58篇散記結集,以《在中國屏風上》為名出版。在高羅佩的筆下,狄仁傑這位「東方的福爾摩斯」與作為神秘之物、且是真相與表觀之間那道忽隱忽現的隔斷的屏風,構成了他想像中的大唐盛世中極富張力的藝術圖景。 馬可波羅在遊記中使用「神州」一詞形容當時的中國,之後,西方人便開始對中國這個國度賦予神秘的色彩。中國式屏風在17世紀即已進入歐洲。
  • 英譯漢十大翻譯技巧總結
    1.高屋建瓴「攬全局」主要是指翻譯首先要分清英文主從句,一般先處理插入成分或從句,之後再處理主句。處理英文細節時要高屋建瓴,宏觀把握,不拘泥於一字一詞。行文需要注意中文特有的節奏感,不能拖沓冗長,要按照中文來龍去脈,由遠及近的敘事原則組織行文。
  • 紅木屏風的式樣和造型結構的特點
    靜系列-屏風義系列屏風  座屏有單扇和多扇之分。有的單扇座屏是可以裝卸的,叫「插屏式」。多扇座屏不論是三扇屏、五扇屏,均以中間一扇最大,兩側對稱,分別叫「山字式」「五扇式」。在清代宮廷中,正殿明間都陳設一組屏風,屏風前配以寶座、香幾、宮扇、仙鶴、燭臺等,是皇宮中特定的陳設形式。從清代雍正時期座屏中出現一種名為「半出腿」新腿式。由於屏風的腿在結構上與屏心垂直伸出,故名「出腿」。「半出腿」即在結構上將位於屏後的「半出腿」省略了,只剩前面的「半出腿」。這樣改形是為了使座屏能依壁擺放。
  • 屏風|「隔而不離」才是最高的隔斷境界
    屏風具有實用和藝術欣賞兩方面的功能,在家居中佔有很重要的地位。在明清時期,屏風是富貴之家室內不可或缺的裝飾品,凡富貴人家,家裡必擺放有各種類型的屏風。圖 | 古美術拍品 花梨木雙面精工八頁大屏風中國屏風文化歷史非常久遠,《物原》就有「禹作屏」之說。以此推算,屏風已有4000年以上的歷史。
  • 中國的哲學家是比一般人還要正常的人
    我常常對學生說:"西方的哲學家往往是和一般人非常不一樣的人,但中國的哲學家都是比一般人還要正常的人
  • 烏馬河定做不鏽鋼屏風質量保證
    不鏽鋼屏風是現代室內裝飾風格中備受關注的裝飾用品,以不同的魅力展示原來平凡的家庭裝飾,展現出非凡的帥氣。  不鏽鋼屏風  在寢室使用  不鏽鋼屏風現在常用於家庭,在寢室也可以很好地使用。特別是部分寢室面積比較大,有陽臺的話,可以用不鏽鋼屏風隔斷寢室。這可以是寢室,在空閒時間,看外面的風景是多麼美麗的事情。
  • 秦皇島隔斷屏風圖片圖片
    秦皇島隔斷屏風圖片圖片  在今天豐富多彩的時代,我們經常去的各種休閒時尚的地方裝飾著各種不鏽鋼屏風。這些屏風可以說各有特色,各有不同的形狀。為什麼喜歡放置不鏽鋼屏風?不鏽鋼屏風華麗時尚大方,但也有很多藝術品可以代替它們。那你們也想知道一次嗎?下面用小編制來說明一下關於屏風的知識。以前,屏風和有很大的關係。
  • 哲學家們的「末日」
    行刑那天,莫爾平靜地走上行刑臺,以從容的心態迎接死亡的到來;被斬首後,他的首級被掛在了倫敦橋上……     柏格森之死同樣充滿了英雄氣概:二戰中,通敵賣國的法國維希傀儡政府要求猶太人列隊向當局登記註冊,因為柏格森聲望很高,所以,當局準許他不必盡此義務;然而,1941年1月3日那天,他還是堅持與其他猶太人一起排隊;結果,不幸感染風寒而去世……