感動世界的十首經典歌曲之《Hey Jude》
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
嘿朱迪!別沮喪
找一首哀傷的歌把它唱得更快樂
記得將它唱入你的心田
世界就能開始好轉
《Hey Jude》
《Hey Jude》是The Beatles(披頭四樂隊)成員Paul McCartney(保羅·麥卡特尼)創作的歌曲,於1968年8月26日發行。後還收錄於披頭四樂隊於1970年02月26日發行的精選集《The Beatles》中。
《Hey Jude》至今已經傳唱半個多世紀了,這首歌曾經作為激勵捷克的抒情曲,被稱為歌唱獨立和反抗精神的另一首國歌。
這首歌曾鼓舞了無數在逆境中掙扎的人,它就像一束打在黑暗中的光亮,指引很多人走出困境,重新回歸生活。
披頭四樂隊成員
據統計,全球有超過1,000名不同國籍的歌手翻唱過《Hey Jude》這首歌。
其實,這首歌最開始創作的本意是披頭四樂隊的成員保羅·麥卡特尼寫給一個五歲的小男孩的。
這個小男孩的名字叫Jude,是約翰·列儂與前妻Cynthia的兒子。
披頭四樂隊成員
1968年夏天,約翰.列儂開始和Yoko Ono同居了,他與前妻Cynthia的婚姻也到了崩潰的邊緣。
保羅·麥卡特尼一直非常喜愛約翰.列儂的兒子Jude,他擔心大人之間的婚姻變故會對一個小孩子帶來心理上的陰影,保羅·麥卡特尼通過這首歌鼓勵Jude勇敢面對現實。
1968年夏天,保羅·麥卡特尼在車裡為Jude寫下了這首《Hey Jude》,可當時的Jude並不知道。
直到二十年後,Jude才明白這首歌是寫給自己的。
披頭四樂隊成員
《Hey Jude》中文歌詞
嘿朱迪!別沮喪
找一首哀傷的歌把它唱得更快樂
記得將它唱入你的心田
世界就能開始好轉
嘿朱迪!別害怕
你天生就要勇於克服恐懼
當你將它身埋於心底那一刻
世界就開始好轉
當你感受痛苦的滋味
嘿朱迪!要忍耐
別把世界的重擔都往肩上扛
你知道那些愚蠢的人
總是裝做不在乎
把自己的世界弄得很冷酷
嘿朱迪!別讓我失望
既然找到真愛就要勇敢追求
記住(嘿朱迪!)要將她攬入你的心房
那樣世界就能開始好轉
所以啊,讓你的愛自由來去
嘿朱迪!開始啊
你期待有個人與你同臺表演
你不知道那個人就是你自已嗎
嘿朱迪!你會辦到
下一步該怎麼做就全看你自己
嘿朱迪!別喪氣
找一首哀傷的歌把它唱得更快樂
記得將它深藏於心
世界就能
開始好轉
minute [ˈmɪnɪt] n. 時刻
refrain [rɪ'freɪn] v. 抑制
fool [fuːl] n. 傻瓜
perform [pər'fɔːrm] v. 表演
❷ 歌詞
《Hey Jude》
Hey Jude, don't make it bad
嘿朱迪!別沮喪
Take a sad song and make it better
找一首哀傷的歌把它唱得更快樂
Remember, to let her into your heart
記得將它唱入你的心田
Then you can start to make it better
世界就能開始好轉
Hey Jude, don't be afraid
嘿朱迪!別害怕
You were made to go out and get her
你天生就要勇於克服恐懼
The minute You let her under your skin
當你將它身埋於心底那一刻
Then you begin to make it better
世界就開始好轉
And anytime you feel the pain
當你感受痛苦的滋味
Hey Jude, refrain
嘿朱迪!要忍耐
Don't carry the world upon your shoulder
別把世界的重擔都往肩上扛
For well you know that it's a fool
你知道那些愚蠢的人
Who plays it cool
總是裝做不在乎
By making his world a little colder
把自己的世界弄得很冷酷
Hey Jude, don't let me down
嘿朱迪!別讓我失望
You have found her now go and get her
既然找到真愛就要勇敢追求
Remember (Hey Jude) to let her into your heart
記住(嘿朱迪!)要將她攬入你的心房
Then you can start to make it better
那樣世界就能開始好轉
So let it out and let it in
所以啊,讓你的愛自由來去
Hey Jude, begin
嘿朱迪!開始啊
You're waiting for someone to perform with
你期待有個人與你同臺表演
Don't you know that it's just you
你不知道那個人就是你自己嗎
Hey Jude, you'll do
嘿朱迪!你會辦到
The moment you need is on your shoulder
下一步該怎麼做就全看你自己
Hey Jude don't make it bad
嘿朱迪!別喪氣
Take a sad song and make it better
找一首哀傷的歌把它唱得更快樂
Remember to let her under your skin
記得將它深藏於心 Then you'll begin
世界就能
To make it better
開始好轉
Better better better better
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude