問騙子果仁「How are you?」為什麼不按常規玩?

2021-01-18 愛曬太陽的小李

很多學生一定聽說過段子也就是說,在打招呼的時候,幾乎每個參加過九年義務教育的學生都會說「套」對話

Howareyou?

我是fine,thankyou,Andyou。

我是fine,too。

這就像一個公式,深深地印在許多學生的腦海裡。

當我和NativeSpeaker交談時,我發現為什麼歪歪的果仁沒有按照常規打球?

此前,NHK(日本廣播協會)進行了街訪調查,以驗證果仁是否會回答「I'm fine, thank you.」。

結果出乎所有人的預料,既沒有「fine」,也沒有「thank you」,更不用說「and you」,似乎日本和我們用的是同一套英語課本?

為了驗證不同國家的答案是否會有所不同,主持人相繼採訪了美國人,澳大利亞人,他們的答案驚人地一致,沒有發現「fine」的蹤跡

Good。

我是good。

Verygood。

我是doingwell。

當被問及為什麼回答「Good」時,澳大利亞一家人的受訪者表示「It's a good day. It's nice and peaceful.」

如果他們回答「I'm fine.」,這可能意味著他們不是在談論真實情況,也就是說,他們實際上是「並不好」。

答案美國人表示:答案「good」表示「happy」,「fine」表示「not bad, not good」,看一下哥哥的手勢,就可以理解「fine」的「好」度了。

親密的美國小哥哥也為大家安排了點菜

Great。

Good。

Fine。

Bad。

Terrible。

我是fine,thankyou的答案本身沒有錯,但表達的情感不夠積極,無法讓對話繼續下去,就像漢語中「就那樣吧」的答案一樣。另外,如果每次見面都用同一個答案,會讓人覺得重複。

我們來看看,如果你對你說果仁,你如何真誠地回應?

在不同的國家,對話的風格是不同的,以下將主要解釋美英在兩國的答案

01

美式回答

美國的文化習俗不拘泥於細節,對人態度隨意。當有人問你,如果你感覺良好,你可以回答:Prettygood

你也可以說Great!Howareyoudoing?這是一個非常熱情和激動人心的回答。如果你想和對方繼續談話,詢問對方的情況總是個好的開始。

你也可以回答Notbad。

當然,不是每次心情好的時候,心情不好的時候,可以直接回答Notsogood

Notgreat,或Notsowell,也可以在相同的上下文中使用,具有相同的含義。

我是hanginginthere,我是hangingthere。

如果感覺不好,我feelterrible,我感覺糟透了。

作為禮貌的回答,一般來說,歪歪扭扭的果仁會打開下一個主題,並問你:Why?What的wronG?「,這意味著「為什麼,你怎麼了?」你還需要禮貌地回答,並向他解釋為什麼感覺不好。

02

回答英式

對於英國人,你回答我是fine,他是表現的沒禮貌,只是敷衍了事。答案是什麼?

說到英國,一定是吐槽鬼天氣!雖然氣候多變,但天氣溫和。一天之內,有時晴天,有時下雨。沉默寡言的人經常談論多變的天氣。

所以你可以使用Rightasrain!就像下雨了!回答「How are you?」。只要每隔下雨天,你就可以用這句話來回答!因為英國經常下雨,所以雨的意思是「對的」,「正常」代表英國人。

當然晴天也可以用這個句子「Right as rain!」,但是沒有笑點……不如下雨天來回答笑點。

還有一個非常實用的答案:Nottoobad!還不錯!

相比之下,答案「I'm fine.」具有高調炫耀的意思,會被別人羨慕,而「Not too bad!」則低調地回答對方。

Can'tcomplain!沒啥好抱怨!他也意味著Mustn'tgrumble!

這兩種回答是「Not too bad」更為謙虛和隱喻的答案~

如果你這樣回答,下一個題目就會順利打開,英國人會說:Iknowwhatyoumean,我理解你。

Good/Fine,thanks是我們用來回答不熟悉的人的簡短答案,他們彬彬有禮,言簡意賅。例如,當一個合作夥伴在咖啡店時,服務人員會問你:Howareyou?你可以直接回答:Good,thanks

我vegotthebluestoday,我很沮喪。

摘要卡片

對方問:Howareyou?

/Howareyoudoing?

如果你心情很好,你可以說:

我是good。

Prettygood。

Great!

Verywell。

Itcouldn'tbebetter。

Betterthanever。

Good/Fine,thanks。

Not(too)bad。

Rightasrain!

Can'tcomplain!

Mustn'tgrumble!

如果你心情不好,你可以說:

Notsogood。

Notgreat。

Notsowell。

我feelterrible。

我是hanginginthere。

我vegotthebluestoday。

03

事實上果仁不僅僅是「How are you」哦!讓我們學習一些更自然的問候語

1、Hey,Heyman,嘿,夥計。

這句話在年輕人之間會比Hello更流行,「hey」不僅是「hello」的意思,而且可以用來吸引別人的注意力。

2、How的itgoing?

Howareyoudoing?

怎麼樣?你還好嗎?

當然,如果您更禮貌,您可以堅持使用「how are you」。

3、What的up?

What的new?

What的goingon?

有什麼新鮮事嗎?

4、How的everything?

Howarethings?

How的life?

是一切都好?/生活怎麼樣?

5、How的yourday?

How的yourdaygoing?

過的怎麼樣?

6、Goodtoseeyou。

Nicetoseeyou。

很高興見到你。

7、It的beenawhile。

好久不見。

當你很長一段時間沒有見到一個朋友的時候,特別是當你意外地遇到這個朋友的時候,你可以用這個句子。

以上是朋友或熟人之間的非正式問候,以下是適合商務語言的正式問候語。

8、It的nicetomeetyou。

Pleasedtomeetyou。

很高興見到你。

這句話適用於你們之間的第一次會面,看起來你很有禮貌。

9、Howhaveyoubeen?

你好嗎?

這句話只適用於你見過面。

10、Howdoyoudo?你好!

這種問候語非常正式,可能更多地被老一輩人使用。

下面是一些俚語表達式來比較接地氣!你會發現的~

11、Yo!

這種非場合問候語在美國中非常流行,他來自於20世紀代Hip-hop的文化。

12、Areyouok?

Youalright?

Alrightmate?

你還好嗎?

13、Howdy!

你好!

這實際上是howdoyoudo的縮寫,但他是非正式用法。你可以回答「Not much」。

14、Sup?

Whazzup?

怎麼了?

這也是「What's up?」的縮寫,他更適合年輕人。

15Howyoudoing

由於說話習慣,對話自然會省略are。說到這個句子,夥伴們會想到Friends《老友記》中的Joey。

16Hiya!你好!

這也是howareyou的縮寫,他通常用於英國的某些區域。

又是一個充滿乾貨的日子!你們都學會了嗎?

相關焦點

  • 問歪果仁「How are you?」 為啥不按套路出牌了?!
    但是在和Native Speaker對話的時候才發現,歪果仁怎麼不按套路出牌?此前,NHK(日本放送協會)為了驗證歪果仁是否會回答「I'm fine, thank you.」做了一次街訪調查。結果出乎所有人意料,既沒有「fine」,也沒有「thank you」,更沒有「and you」,這麼一看仿佛日本和我們用了同一套英語教材?
  • 地道英語口語:How Are You怎麼回答更地道?
    ,這跟一條公式似的深深地印在很多同學的腦海裡,直到跟Natvie Speaker對話的時候才發現,外國人怎麼不按套路出牌?今天我們一起來看一下,美國老外跟你說"How are you",你該如何回答,以及其他的地道問候方式。1.
  • How are you?還能怎麼用?
    恐怕不太好, 我覺得要得流感了。A:Oh, I’m sorry to hear that. 噢, 真糟糕!用作熟人之間的招呼用語, 意為:你好; 你好嗎? 如:A:How are you? 你好嗎?B:Fine, thank you. And you? 很好, 謝謝!
  • 為什麼結帳不宜問「How much」?裡面很多學問!
    "how much?」我想這是為數不多的被大家熟練掌握的英語句子之一,因為買東西問價格是生活剛需。但要分情況:你去市場買東西,用「how much」問價格是完全沒問題的,因為市場的東西都是明碼標價,對所有人都一樣。
  • 點餐問How would you like your egg的時候,不是問你喜不喜歡...
    :"How would you like your egg?"起初熊大以為服務員是問他:「想讓他蛋蛋怎麼樣?」熊大緩過神才回覆:I'd like it to be over hard. 我想要煎全熟的。(Over easy 煎半熟的)
  • 英國人問你「How are you」,其實並不想聽到回復
    Today, we are going to give you the wrong advice on how to repel the local people in the most popular countries to visit.但有時候,儘管我們懷著真誠的興趣和善意,對話還是無法進行。我們確定沒有談論宗教或政治,沒有嘲笑當地的傳統,但我們在某個點上犯了錯誤。
  • 技驚四座,Show you how to … sing!
    dance with me,Or do I have to show you how to love instead-stead-stead So let me show you how to loveSo let me show you how to loveSo let me show you how to love
  • 老外說how are you真正內涵是?別用fine了:他們可不是這麼說的
    「how are you」「I『m fine,thank you,and you?」就算不會英語,這句對話你肯定也是張口就來對不對?我相信很多小夥伴也像我一樣直到現在都還記得課本上李雷和韓梅梅互相打招呼的圖案......
  • How are you怎麼回答?你不會還在用Fine, thank you吧?
    在酒店工作,經常會被外籍同事問到: How are you?我們該怎麼回答?這還用問?
  • 歌曲 | I Love How You Love Me
    from you當我不在你身邊的時候I love how you miss me我愛,你望穿秋水的等候I love the way you always treat me tenderly我愛,你總是溫柔如水的待我But darling most of all但是親愛的,於我來說最重要的I
  • How You Remind Me - 艾薇兒
    you remind me這就是你如何讓我想起This is how you remind me這就是你如何讓我想起Of what I really am我真實的樣子It's not like you to say sorry我不像你會說聲對不起I was waiting on a different
  • 有人對你說How are you?你該怎麼回答?不只是I am fine
    對於英語,大家印象最深的應該就是「how are you」了,一開始可能會覺得學得很中式,其實真正到國外,這個確實是最常見的問好方式,就相當於中文的「你好」。如果別人說「how are you」,第一反應就是「fine, thank you, and you?」,這種方式完全沒錯,而且非常得體。
  • 「How are you?」的21個非正式表達
    我們最常用的是: 「Hi, how are you?」 「Fine, thanks , and you?」 那麼還有什麼其他的表達方式呢?
  • 【唱玩繪本+資源】Guess How Much I Love You
    日常會話:5W1H(who what when where why how)是很好的開頭問題,家長可以提前準備幾個。答案是yes or no的問題也可以準備哦。慄色的小兔子該上床睡覺了,可是他緊緊地抓住大慄色兔子的長耳朵不放。nutbrown:深棕色的,慄色的hare: 英 [heə(r)]   美 [her]  n.野兔
  • 歌曲歌謠 | 《魔法奇緣》That's How You Know
    He'll find a new way to show youA little bit everydayThat's how you knowThat's how you know he's your love...
  • 英美劇經典一句|No matter how buried it gets, or how lost you feel.
    今天我會跟大家聊一聊《蜘蛛俠》中的經典臺詞:No matter how buried it gets, or how lost you feel, you must promise me that you will hold on to hope. Keep it alive.
  • 很多人沒搞懂的how much和how many,究竟怎麼區分使用?
    What …for  為何目的  用來問目的,在一定情況下只可以與why互換  What did you buy that for? 你為什麼要買那個? 七、why  why  為什麼  用來問原因 1.why do you like spring?
  • BLACKPINK《How You Like That》中文音譯版歌詞
    Ha how you like thatYou gon't like that that that that thatHow you like that(Bala bin bala boom boom boom)how you like that that that that thatNow look at you now
  • 《How You Remind Me》艾薇兒深情演繹
    you remind me這就是你如何讓我想起This is how you remind me這就是你如何讓我想起Of what I really am我真實的樣子It's not like you to say sorry我不像你會說聲對不起I was waiting on a different
  • 老外問你What's up可別回l'm fine,打招呼說How are you太土了!
    和歪果仁打招呼一般說: How are you? how's it going? How are you doing?