黑鳳梨,拿霜來凍硬~鄧紫棋翻唱、BEYOND原唱,發自內心的愛與歉疚《喜歡你》,日文翻唱版

2021-02-17 嗨日語歌

看歌詞猜歌~

黑鳳梨,拿霜來凍硬,硝酸更迷人,願再喝...

是神馬歌曲呢?

不會粵語的小夥伴們會不會浮想聯翩?黑鳳梨?硝酸?神馬黑暗料理?

不不不,此歌關乎愛情,與美食無關~

這是一首灰常經典的粵語老歌,由黃家駒作詞作曲並演唱。

《喜歡你》是黃家駒寫給深愛女友的一首歌。

為了音樂,他放棄了愛情,將全身心投入到事業當中。這也令他十分愧疚,所以創作《喜歡你》,來表達失去愛情的痛楚。

一代歌壇傳奇的背後,竟有這樣令人惋惜的故事,淚目~

《喜歡你》於2014年被中國香港女歌手鄧紫棋翻唱,並收穫網友一致好評。

大家折服於鄧紫棋的嗓音,亦滿懷對逝去歌神黃家駒的懷念~

請大家欣賞鄧紫棋《喜歡你》:

鄧紫棋演唱出了自己的風格。她的聲音有力度、有彈性,在演唱這首歌的時候更彰顯了當代人對感情的態度。

坦然、直接...

而原唱黃家駒就顯得稍微靦腆、內斂一點,那微微的顫音裡飽含著濃濃的情誼。

黃家駒《喜歡你》mv:

黃家駒真的是發自內心地演唱這首歌。唱到「喜歡你」這三個字時,他臉上的笑意藏都藏不住。

他的眼睛裡寫滿了愛意...

今天,給寶寶們推薦的是《喜歡你》的日文翻唱版,由山川大海填詞,荒木毬菜演唱,是《單色秋夢上》。

我們很多好聽的歌曲翻唱自日文歌曲,但是這一次,中文版是原版!

驕傲一下~

荒木毬菜演唱的版本是以一個少女的角度描述對心中那個TA的傾慕。

為什麼是少女角度?

因為「喜歡你」被翻譯成了:好きなの。

男孩紙用:好きだよ。

學唱時間:

小試牛刀:聽著音頻,看著拼音唱《喜歡你》日文版前三句~(完整跟唱請點擊左下角「閱讀原文」)

☆注意:句子讀法全部標註漢語拼音,*表示促音,在與下一個音發音時要停頓一秒。-表示長音,將尾音拖長。

---播放器羅馬音標註使用方法請點擊進入>>>---

hi to li dei you lei tei lu bu lan ko

xi zi ka ni to na li no sei ki wa

ji*to da lei ka wo

>>>點擊查看:日語平假名讀音對照表<<<

經典曲目推薦:

黃家駒《海闊天空》日文版《遙遠的夢》

王菲《人間》日文版《清流》

郭富城《對你愛不完》日文原版《シルエットには踴れない》

周華健《讓我歡喜讓我憂》日文原版《男と女》

李克勤《紅日》日文原版《最重要的事》

《盛夏的果實》日文原版《水色》

兒歌《紅蜻蜓》日文原版《赤とんぼ》

陳雪凝《綠色》日語翻唱版

《我的一個道姑朋友》日文原版《一番星》

張雨生《大海》日文翻唱版

鄧麗君《我只在乎你》日文版

陳奕迅《富士山下》/《愛情轉移》日文翻唱版

《陪我看日出》日文原版《淚光閃閃》

《北國之春》日文原版

《友誼地久天長》日文版《螢火蟲之光》

火遍網絡的《生僻字》日文版《四字熟語》

電視劇《無心法師》片首曲《貝加爾湖畔》日文翻唱版

《東京不太熱》日文版

《千千闕歌》日文原版《夕陽之歌》

孫燕姿《遇見》日文翻唱版

《匆匆那年》日文翻唱版

《對不起我愛你》主題曲《雪之花》日文原版

《一花依世界》日文版《君がいる世界へ》

《那些年,我們一起追的女孩》主題曲日語翻唱版

《我的野蠻女友》主題曲《I BELIEVE》日文版

關注公眾號hitaici,一點日語不會也可以把日語歌拿下~

公眾號使用攻略、點歌留言、讚賞、意見及建議請點擊進入>>>

相關焦點

  • 關於beyond《喜歡你》和鄧紫棋《喜歡你》:翻唱和原唱終有差距
    鄧紫棋鄧紫棋翻唱的這首歌一經推出就迅速得到網友的一致好評,有人表示之前沒有聽過、也不知道beyond還有這樣的一首歌,是鄧紫棋帶火了這首歌,當然,泛泛之眾中也不免有人覺得鄧紫棋的這首歌一經超越了原唱鄧紫棋小編作為一個忠實的beyond歌曲愛好者(在這裡澄清一下,我不是誰的粉絲,謝謝。),覺得如果說鄧紫棋這首歌超過了原唱,那我不敢苟同,我依然覺得黃家駒的《喜歡你》更勝一籌。
  • 鄧紫棋的這五首翻唱,甚至比原唱還火,風波再大也擋不住才華!
    風波再大也擋不住鄧紫棋的音樂才華,這件事一出雖然引來很多看熱鬧的人,但是更多的人關注點還是鄧紫棋能不能繼續為我們帶來好聽的音樂。那麼接下來,我們就一起來看看鄧紫棋的這五首翻唱,經過鄧紫棋的改編和演唱之後,這些歌甚至比原唱還要火!首先要說的歌曲就是鄧紫棋在《我是歌手》舞臺上演唱的《喜歡你》,這首歌的原唱是香港曾經最火的樂隊beyond的代表作之一。
  • 翻唱比原唱火的五首歌,《說散就散》也上榜了,看看還有誰哪些
    說起音樂,有很多好聽又經典的音樂不論時代如何更替,都會被傳唱下去,今天小編就帶大家來八一八那些翻唱比原唱好聽的歌曲,看看都有哪些歌?隨後陳詠桐版的也被翻了出來,兩相比較,兩種版本的《說散就散》味道不同卻又不失靈魂,陳詠桐略帶沙啞的柔美嗓音,袁婭維細膩飽滿的深情感動,把這首歌演繹的都很完美,難受、心碎、無助、遺憾的傷感扣人心弦。第二首《喜歡你》被鄧紫棋在《我是歌手》的舞臺上翻唱,一經翻唱,無人不知,無人不曉。
  • 盤點翻唱比原唱好聽的四首歌曲,薛之謙證明了自己,鄧紫棋最贊!
    相信每個人都有自己喜歡的歌手,也有自己非常喜歡的歌曲。然而也有許多的原創歌曲沒有被大家熟知卻是被一些有名氣的歌手翻唱火的,諸如此類的現象也是非常的普遍,對此還有一些綜藝節目專門打撈被人遺忘的經典歌曲。那麼今天小編給大家盤點下翻唱比原唱好聽的四首歌曲!1.
  • 原唱唱不紅,卻因翻唱而爆紅的歌曲數不勝數,你最喜歡的是哪首?
    隨著抖音短視頻的爆紅,帶火的歌曲也是數不勝數,但是小魚都是一聽而過,很久沒有一首歌曲能這樣深入小魚的內心,小魚迫不及待地搜了整首來循環播放了一二十遍,真的哦,一點都不誇張,千言萬語彙成四個字:太好聽了。搜了演唱者的資料才發現,這歌聲居然出自一個年僅11歲名叫張振軒的小男孩,小魚不禁感嘆道:後生可畏啊。
  • 翻唱很牛?鄧紫棋都不收錢的歌,他卻給翻唱成付費歌曲了?
    現在在歌壇裡面,有一些歌手就是靠翻唱把自己唱紅的,其實鄧紫棋當年也是這樣,雖說她的成名作是《泡沫》,但是她翻唱的《喜歡你》跟《龍捲風》,也都給她帶去了很高的熱度。但其實對於這種翻唱的歌曲,版權一般還是在原唱手裡的吧。
  • 黃家駒一張專輯10首歌,6首是翻唱的,評分卻高達9.1
    《真的見證》,相比於《Beyond IV》專輯,《真的見證》銷量上並沒有那麼好,不過也突破了白金銷量(5萬張為1白金),之所以沒有《Beyond IV》 賣得好,是因為《真的見證》是真正的搖滾專輯,而《Beyond IV》 是為了銷量的商業化專輯,裡面包含了讓beyond大火的《真的愛你》。
  • 鄧紫棋為什麼被稱為原唱殺手
    首先我是歌手上面,除了第一首泡沫是自己的歌(好不好聽大家心裡有數)其餘的都是(經典)翻唱啊你把我灌醉,喜歡你,存在,你不是真正的快樂,龍捲風,If i were a boy,我要我們在一起……這些歌在很多人眼裡都應該是唱出了很驚豔的感覺吧(不能說是趕超原唱,因為各人的欣賞標準不同
  • 那些原唱經典、翻唱也好聽的歌
    一首歌經常不是只有一個味道,這可能也是「翻唱」的意義之一。有些時候,很多人對一些歌只知原唱或僅知道翻唱,聽不同版本的同一首歌能夠看到一首歌的許多面,原唱翻唱之間也不一定要有個取捨。可能聽著,就會對一個版本心有獨鍾或者原唱翻唱都愛不釋手。在這篇裡,「菲林你來」會給大家推薦幾首原唱翻唱都好聽的歌。1.《至少還有你》
  • 翻唱《喜歡你》大賽火熱進行!原唱陳潔儀分享特別版
    陳潔儀「晚安版」《喜歡你》5月7日晚, 《喜歡你》原唱陳潔儀在社交平臺分享自己2011年在演唱會上重新演繹的「晚安版」《喜歡你》視頻,並感謝大家翻唱這首歌。視頻中陳潔儀在播放黑膠唱片,歌聲溫柔繾綣。原唱陳潔儀分享「晚安版」《喜歡你》近日,翻唱《喜歡你》大賽在社交平臺火熱進行,晚間,原唱陳潔儀也在社交平臺分享了特別版本,並配文:「最近朋友們發了很多不同版本的《喜歡你》給我聽,謝謝你們讓我聽到這些好聽的新版本,好吧,我也來分享自己2011年在演唱會上重新演繹的【晚安版】《喜歡你》,祝你們今晚好眠。」
  • 樂壇5首神級翻唱歌曲,張杰上榜,最後一首超越原唱獲認可
    對於歌手來說,唱好自己的歌,和會翻唱改編歌曲,是都需要擁有的。而且每次節目中,我們都能聽到不同歌曲的演唱,這讓大家都樂不思蜀,也在比較著,到底哪首翻唱經典。現在就來給大家說說,樂壇5首神級翻唱歌曲,張杰上榜,最後一首超越原唱獲認可。
  • 雙笙翻唱的古風歌曲,比原唱熱度還高,網友:不太喜歡
    雙笙翻唱的古風歌曲,比原唱熱度還高,網友:不太喜歡雙笙嚴格來說應該不算是古風圈,應該是唱見圈,畢竟她自己的作品太少,大多數都是翻唱,而且她還經常在翻唱的歌曲後面不標上原唱,真的很不尊重人。所以說雙笙想要在古風圈立足,還是要多多發表自己的原唱作品啊,今天我們就來看看雙笙到底翻唱了那些古風歌曲。第一首《霜雪千年》《霜雪千年》的原唱的洛天依與樂正綾,雙笙與封茗囧菌共同翻唱的。說起封茗囧菌,她的粉絲與雙笙的粉絲也撕過,雙笙的粉絲真的是撕天撕地,撕了前輩,又來撕封茗囧菌。
  • 翻唱《喜歡你》大賽火熱進行,原唱陳潔儀也來分享特別版本
    南都訊 記者蔡麗怡近日因為綜藝節目《創造營2020》裡多位選手演繹多個版本的《喜歡你》,驚豔了教練黃子韜、毛不易、鹿晗、大張偉。視頻片段在微博上傳播後,翻唱《喜歡你》大賽在微博上火熱進行,黃子韜也忍不住在微博上發布了自己的翻唱版本。
  • 秒殺原唱?一起聽張學友翻唱的歌曲
    此外,學友亦演繹不少港臺及英文名曲,無論是Bee Gees的「First of May」至張信哲的「愛如潮水」等,首首令觀眾聽出耳油,當然不少得學友的新歌如「講你知」及多首粵語、國語首本名曲!歌神張學友在翻唱王菲的《約定》,張學友獨特的嗓音使這首歌有了另外一種味道。陳奕迅在2010年DUO香港演唱會翻唱《約定》。深情款款,又唱出另一種感覺。這首歌放了三個版本,你最喜歡的哪個版本呢?
  • 那些比原唱更有韻味的翻唱
    《你一定要幸福》原唱何潔翻唱 簡弘亦原唱何潔的感覺像是在靜靜地訴說,把委屈和難過都深埋在內心深處,而反觀簡弘亦翻唱,感覺更向一個男人無助的嘶吼!《風度》原唱 汪蘇瀧翻唱 島聽汪蘇瀧的歌,感覺有種青春活力的感覺,沒有撕心裂肺,沒有那麼悲傷。如果你也喜歡那種聲音渾厚,略帶沙啞的感覺那你一定不要錯過。
  • 這些翻唱比原唱還要好聽,你喜歡哪個
    自從中國樂壇出現以來,已經出現了許許多多的歌手,也創造了數不勝數的歌曲,但並不一定是原唱唱的最好聽,有些翻唱比原唱還要好聽,這些你喜歡哪一個?月半小夜曲,看過中國好聲音的人都會對陳樂基這個選手印象十分深刻,而陳樂基火就火在月半小夜曲。
  • BEYOND經典作《情人》翻唱大盤點:他的真情流露超越了原唱!
    BEYOND經典作《情人》翻唱大盤點:他的真情流露超越了原唱《情人》是BEYOND樂隊為數不多的慢板情歌,但與當時樂壇所流行的一眾情歌還是有所區別,前奏的悠揚遼闊的笛聲已經註定了它是香港樂壇中不可多得的經典之作。
  • 像「黑鳳梨」這類詞,能讓不懂粵語的人笑得更純真
    Δ 唔知=母雞把「唔知」(粵拼:m4 zi1)說成「母雞」(mǔ jī),在發音上很接近,但粵語版比國語版拗口多了。把「唔知」形象化為「母雞」,就造成了喜感,流傳效果事半功倍,粵語原版不知道也無所謂了。如果對不明所以的人說一聲「母雞」,也算是「奇兵突襲」,製造出丁點語言笑料。二、尼瑪內馬爾「尼瑪」在藏語中是對太陽的尊稱,這鮮有人知。
  • 《夜空中最亮的星》被鄧紫棋、張杰和華晨宇翻唱,喜歡哪個版本呢
    改編歌曲如果不好,就會遭到「好好的歌被毀了~沒品位」,但要是好,也很有可能超越原唱,今天就來說說一首讓很多歌手翻唱的歌曲,《夜空中最亮的星》。鄧紫棋版原版和這首改編是不一樣的感覺,比較這兩首都沒意義,原版給予我們惆悵和情懷,唱出來夜空的孤獨,這首給予我們翱翔夜空的勇氣和力量,讓人有種我要追夜空裡的星的豪邁。而在眾多改編中,鄧紫棋這版拔得頭籌。
  • 那些原唱不紅,翻唱大火的經典歌曲
    總有一些歌,你忘記了原唱,卻對翻唱的版本過耳不忘。 這些原唱不溫不火,翻唱後卻大火的歌,你聽過嗎? 《月亮代表我的心》 原唱:陳芬蘭 翻唱:鄧麗君 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 你去想一想 你去看一看