刷屏朋友圈的「馥芮白」究竟是什麼鬼?
所有售貨員都在大力推銷,而且還能免費品嘗。Flat White 的中文名字翻譯成了 「馥芮白」,像一種解放前的國產洗衣粉或者牙膏。
不少網友都親口嘗試,表示疑惑——
網友A:嘗試了一下這兩天爆紅的馥芮白,沒覺出跟拿鐵有啥區別,不都一樣嗎?
網友B: 傳說中的馥芮白奶泡真的很多,但並不討人厭。想嘗試美式覺得太苦卻也不喜歡的太甜的盆友,可以嘗試下。
網友C: 中午溜出來吃個飯,然後曬著太陽喝個咖啡~順便吐槽一下,馥芮白就是更苦點的拿鐵。
星巴克自己也在微博上努力解釋,但是完全看不懂。
看了別人用心的解釋,還是不懂——
幸好有在紐約開咖啡店的金剛狼休·傑克曼(袋鼠國人)向我們解釋:「Flat White 就是多一點咖啡少一點奶的拿鐵。」
有很多咖啡偏執狂會告訴你其實沒有那麼簡單,裡面有很多學問。我們調查了,全部都是扯淡,Flat White 就是濃一點的拿鐵。
在 Flat White 是哪裡人的問題上,似乎還有很深的江湖恩怨:
經查明,江湖上只有澳大利亞和紐西蘭人對 Flat White 申遺有興趣:
澳大利亞的雪梨人說 「Flat White」 這個詞兒是 1980 年代首先在澳大利亞雪梨出現的。
但是墨爾本人說,自己 1970 年代就有這種飲料了,只不過不叫這個名字。
紐西蘭人說,這種飲料完全就是由1980 年代末首都威靈頓的咖啡文化 孕育而生的。(不知道紐西蘭人有沒有仔細聽澳大利亞人說的話,1980 年代末才有也好意思說。。。)
總之我們相信澳大利亞人和紐西蘭人對 Flat White 現象都做出了重要的貢獻。
Flat White 不僅火到空降星巴克揚言要頂替卡布基諾,而且已經有一本書叫《Flat White 經濟學》了
這本書就是講 Flat White 不離手的時髦年輕人是如何通過留鬍子、騎死飛自行車、在「數字經濟」領域工作,創業做 APP 來拯救世界經濟的。看來 Flat White 在歐美早已成為了創業者的標誌性飲品。
最顛覆的是:國內的麥當勞也早就上市了 Flat White,估計只要 10 塊。
而星巴克的:36 元。
文章來源:網絡
--呵呵的小咖分割線 -
咖啡評論 微信號:talkcoffee
分享關於咖啡的故事,探尋多姿多彩的咖啡館世界