ABBA樂隊與音樂劇《媽媽咪呀!》

2021-02-22 多倫多地產犀牛

昨天去看了社區公園的音樂活動-ABBA Mania,在朋友圈和大家聊起Mamma Mia(中文名:《媽媽咪呀!》)這個音樂劇。感覺有很多話要說,總結為一篇文章,和所有喜歡ABBA與Mamma Mia的朋友們一起回顧一下美好的歲月。

說起樂隊ABBA和音樂劇Mamma Mia真是一對奇妙的組合:對ABBA樂隊來說,音樂劇Mamma Mia就是一部超級MV合集,《媽媽咪呀!》裡面全是他們樂隊的歌曲,沒有任何一段無關音樂;而對音樂劇Mamma Mia來說,ABBA樂隊則提供了最好的背景音樂,整個音樂劇中的歌曲就像事先安排好的一樣,隨著故事情節的發展,擁有不同的表述。更為奇妙的是,兩者都在各自領域取得了輝煌的成績:ABBA樂隊是70-80年代西方最受歡迎的樂隊之一,Mamma Mia也是至今為止最成功的音樂劇之一。也許有人曾經想過,如果ABBA樂隊和Mamma Mia音樂劇同時活躍在舞臺上將是何等的壯觀?不過這已經是不可能的了,在Mamma Mia首演的時候(1999年),ABBA樂隊早已解散多年(1982年)。雖然《媽媽咪呀!》創作的時候,完全是根據ABBA樂隊的現有作品進行的創作,但是《媽媽咪呀!》既不是ABBA歌曲的集錦,也不是向ABBA致意的劇目。音樂劇《媽媽咪呀!》像ABBA樂隊的音樂一樣有感染力,並令人感到快樂。

下面給大家介紹一下 Mamma Mia《媽媽咪呀!》 音樂劇中 ABBA 的歌曲(為了方便大家了解《媽媽咪呀!》 ,歌曲按照劇情排序) :

第一幕:
I Have a Dream: ABBA 所有的歌曲唯一一首有伴唱的,,ABBA Gold 的版本是由斯德哥爾摩兒童合唱團伴唱的;
Honey Honey: 寶貝!寶貝!用來稱呼親愛的人;
Money Money Money:Caberet Style 卡巴萊歌舞表演風格;
Thank You For The Music:樂隊分離前合作的歌曲,本來是用在他們創作的 「The Girl with the Golden Hair」 的小音樂劇裡的。結果因為樂隊解散了,沒有演出。所以歌詞裡面有提到 「The Girl with the Golden Hair」 ;
Mama Mia: 這部音樂劇的主題曲,是義大利文 「我的媽媽喲」的意思,表示感嘆。比如吃到一個很好的菜而衝口說出Mama Mia!,這就是:我的媽呀,這道菜實在實在是太好吃了!歌曲裡聽到的敲打樂器叫 Marimba, 一種在中美洲發明的像木琴 Xylophone 的樂器。
Chiquitita:1979 年創造的另外一首非常受歡迎的歌曲,名字是西班牙語」小小女孩」的意思, Chiquito = 小的陽性單詞,Chiquitita 陰性單詞,是 Chiquita 的愛稱;
Dancing Queen: 慶祝 1976 年當時瑞典國王 King Karl Gustaf 的婚禮而作,在美國唯一得到勁歌金曲 Top of the Chart 的一首歌;
Lay All Your Love on Me: 來自 「Suoper Trouper」 專輯,1981 年播出的一首的士高風格的歌;
Super Trouper: 1980 年創作的,最後一首在英國 Top of The Chart 得到第一名的歌曲,因過後不久 Benny 及 Frida 宣布他們離婚的信息。 「Super Trouper」 這個單詞代表演播場的強光燈。 雖然大部分 ABBA 的歌曲都是很 happy 及 upbeat, 但在這首歌就可以聽到他們離婚前心裡表達的悲哀;
Gimme Gimme Gimme:另外一首 Great Hit!正確英文其實是 Give me Give me Give me,但講得快聽起來就像 Gimme Gimme Gimme 的發音;
The Name of the Game: 一首比較慢而 Laid Back 風格的歌曲,有點反映美國加州當時的 Hippie 風格;
Voulez Vous: 法文 「Do you want? 你可願意?」 的意思,關於一個男生在酒吧裡與女人調情 Flirt with a woman。

第二幕
Under Attack: 後期作品,差不多是最後的一兩次公演的作品,離婚帶來的困擾,歌詞描述一位女士離婚的想法;
One of Us: 敘事曲,也是離婚前的感受;
SOS: 贏了 Eurovision Song Contest 後,另外一首全球受歡迎的勁歌,SOS 是 Save Our Souls 的縮寫,是國際莫爾斯電碼救難信號;
Does Your Mother Know: 未成年的女生在男士面前調情,」Does Your Mother Know」 ,女生的媽媽知道她的行為嗎?
Knowing Me Knowing You:另外一首離婚話題的歌曲,在思考兩人 「Do they know each other?」
Our Last Summer: Björn Ulvaeus 年輕時在巴黎某個夏天的浪漫感受;
Slipping Through My Fingers: 一位媽媽看到女兒成長那麼快,長大得那麼快而感慨萬分。 「Slipping Through My Fingers」 ,從我的手指滑出來的感覺。
The Winner Takes It All: 敘事曲;離婚的結果,愛情的結束;
Take a Chance on me: 有意思的一個歌名, Björn Ulvaeus 自己很喜歡跑步, 他用了跑步時的節奏 tic-a-tic-a 來為這首歌起名,因 「Take a Chance」 這句話說得快,節奏就像 「Tic-a-tic-tic-a-tic」 ,歌詞描述一個男孩正在追求女生;
I Do I Do I Do:我願意,我願意,我願意!在結婚儀式時說的一句話,歌曲開始時的薩克斯管 Saxophone 激動人心。

文章參考了ABBA官網和盧浩研關於《媽媽咪呀!》的文章,在此致謝!

最後,咱們一起來欣賞這首來自ABBA樂隊,也是歌劇主題曲的-Mamma Mia!:

----如何開發微信平臺更多的功能?----

1)首先回到公眾帳號主頁面;

2)點擊最下方左側的「樓花推薦」,可以找到目前正在促銷的樓花;

3)點擊最下方中間的「地產服務 」,可以了解買房賣房須知、學區地圖和社區排名;

4)點擊最下方右側的「犀牛出品」,可以查看犀牛獨立出品的地產報告、犀牛手札和犀牛自己的小秘密。

----

【犀牛-用工匠精神做地產】

【進入門檻】地產經紀及無意成為犀牛客戶的親們請離場;

【微信公眾平臺】多倫多買房賣房(帳號:Toronto-RealEstate)

【犀牛手機】416-836-2809

【個人微信】1867654

【犀牛官網】http://www.RhinoZ.info

相關焦點

  • 音樂劇《媽媽咪呀》熱演 傳奇樂隊ABBA再現金曲
    隨著音樂劇《媽媽咪呀》的上演,曾風靡一時的瑞典傳奇樂隊ABBA又重新浮現於公眾的視野當中。雖樂隊成員比約先前公開表示ABBA不可能複合重生,但似乎他們的音樂從未退出過歷史舞臺。1月18、19日,國際金牌製作人大衛·金將帶著超大型歌舞秀《舞蹈皇后》登陸東方藝術中心。
  • 音樂劇《媽媽咪呀!》中文版丨ABBA樂迷的懷舊時刻
    音樂劇《媽媽咪呀!》中文版來上海啦!聊起這部音樂劇就免不了要提到樂隊ABBA。這部音樂劇的出現,就源於製作人對ABBA的極度喜愛,後來才有了這個將22首單曲串聯在一起,發生在希臘小島上的歡樂故事。對ABBA的歌迷們來說,這部劇更像是一版故事性極強的偶像金曲頂級回放。
  • 《媽媽咪呀》原聲收錄上海場 ABBA成員把關
    中文版《媽媽咪呀! 》此前的演出受到原版主創團隊的認可 CFP  在全球擁有14個語言版本的音樂劇《媽媽咪呀!》即將擁有中文版原聲大碟!昨日,記者獲悉,明日中文版音樂劇《媽媽咪呀!》ABBA樂隊的 Benny和Bjorn將對《媽媽咪呀!》中文版原聲帶的整體效果進行最嚴格的把控。據悉,該原聲大碟將於九月正式面市。  記者了解到,目前這張專輯以最快的速度確定了製作班底。音樂劇《媽媽咪呀!》版權方將從英國調派曾經現場灌錄英文版CD的王牌團隊抵滬進行現場原聲收錄,以高保真的效果,還原現場音樂劇演出的感染力。環球唱片公司也派出最強制作陣容。
  • 瑞典ABBA原班樂隊致敬阿巴,重現經典《媽媽咪呀》 福利
    面對主辦人員的擔心,原班樂隊拋出了一句不知從哪裡學來得中國俚語:姜,還是老的辣!媽媽咪呀——瑞典「原班樂隊致敬阿巴」中國巡迴演唱會提起ABBA,中國觀眾可能首先想到的就是歌星費翔翻唱的《惱人的秋風》和音樂劇《媽媽咪呀》。《惱人的秋風》翻唱自ABBA的單曲《Gimme Gimme Gimme》,1987年經歌手費翔翻唱後,一夜間紅遍大江南北。
  • 音樂劇《媽媽咪呀》
    媽媽咪呀Mamma Mia詞曲:班尼·安德森(Benny Andersson)(ABBA樂團成員
  • 我旁觀了音樂劇《媽媽咪呀!》中文版的排練
    ,相信即便是從來沒看過音樂劇的人都不會陌生。這部擠進倫敦西區和美國百老匯最賣座排行榜Top10的經典音樂劇,全球共有16個語言版本,可以說,幾乎世界上每天都有一個劇場正在上演《媽媽咪呀!》。而誕生於2011年的《媽媽咪呀!》
  • 【雲劇場】音樂劇《媽媽咪呀!》——一場音樂的狂歡
    音樂劇《媽媽咪呀!》由獲託尼獎提名的著名作家凱薩琳-詹森(Catherine Johnson)所創作,《媽媽咪呀!》從1999年首演直到今天的過程,世界上沒有任何一部音樂劇演出規模可以與之匹敵。至今已擁有14個語言版本,巡演全球240座城市,全球4200萬觀眾為它開懷大笑,創下全球20億票房,摘得「世界第一音樂劇」桂冠。
  • 中文版《媽媽咪呀!》:中國音樂劇或可達到的「小目標」
    【原標題】中文版《媽媽咪呀!》:中國音樂劇或可達到的「小目標」《媽媽咪呀!》是全世界常演不衰的經典音樂劇,1999年在倫敦西區誕生並駐演近20年,在紐約百老匯也曾駐演14年,各種語言的國際版更是數不勝數。曾經一度每一天都有七個版本的《媽媽咪呀!》同時在全球上演。這部音樂劇幾乎具備了成為大熱的所有條件。首先,作為一部點唱機音樂劇,《媽媽咪呀!》
  • 經典音樂劇《媽媽咪呀!》時隔八年再登上海
    網易娛樂7月30日報導 日前,世界經典音樂劇《媽媽咪呀!》在上海大劇院首演。自1999年倫敦西區首演後,《媽媽咪呀!》熱潮燃燒全球,20年後的今天,這部俘獲全球6000萬觀眾、巡演歷經440個城市的百老匯最賣座TOP10的世界經典音樂劇暌違八年重新登陸上海大劇院,回到「夢開始的地方」。
  • 音樂劇《媽媽咪呀!》中文版揭秘百老匯黃金法則
    中新網7月10日電 音樂劇《媽媽咪呀!》中文版自2011年成功登陸中國以來,已走遍了全國19個城市,並刷新了中國舞臺劇演出的諸多記錄。今年8月,《媽媽咪呀!》
  • 《媽媽咪呀》演員海選名單及樂隊職位
    《媽媽咪呀》演員海選名單及樂隊職位 2012-02-16 17:21:21   來源: 成都全搜索新聞網   編輯: 餘葉   跟帖條  進入跟帖
  • 福利 | 陳松伶領銜主角,世界經典音樂劇《媽媽咪呀!》實力回歸!
    22首超級樂團ABBA樂隊經典金曲 它的多語言國際版本備受追捧6大洲,300+城市,16種語言版本 闊別五年被媒體譽為「中國音樂劇第一品牌」的《媽媽咪呀!》2張價值780元《媽媽咪呀!》VIP門票送給粉絲們 在留言區評論寫下你對《媽媽咪呀!》
  • 《媽媽咪呀!》中文版又回來了
    《媽媽咪呀!》不是因為別的,就是因為《媽媽咪呀!》音樂劇裡面好聽的歌曲實在是太多了,並不想其他音樂劇,你能記住的歌曲可能只有一、兩首。大家可參考:說到金曲數量,這部音樂劇排第一(點擊藍色字體閱讀詳情)在音樂劇《媽媽咪呀!》裡面,除了主打歌《媽媽咪呀!》,還有《舞蹈皇后》、《錢、錢、錢》、《S.O.S》、《有一個人夢》、《沒有對,沒有錯》等22首金曲。
  • 經典音樂劇《媽媽咪呀》中文版在山西演出
    經典音樂劇《媽媽咪呀》中文版在山西演出 兩岸文藝界聯袂出演《媽媽咪呀王燕君 攝   中新網太原11月2日電 (王燕君)由兩岸聯袂出演的經典音樂劇《媽媽咪呀》中文版,2日已在山西太原青年宮演藝中心巡演過半。自10月30日首演以來,這部歡樂音樂劇的上座率達九成,最後三場更是一票難求。  《媽媽咪呀》中文版是這部音樂劇在全球範圍內的第14種語言版本。
  • 音樂劇《媽媽咪呀!》 | 風靡全球20年!
    她就是世界經典音樂劇《媽媽咪呀!》她的粉絲是不是值得一次大!狂!歡!2000年11月17日,《媽媽咪呀!》在舊金山的奧芬大劇院(Orpheum Theatre)亮相,踏上了她在百老匯的徵途。2001年10月18日,《媽媽咪呀!》
  • 《媽媽咪呀!》歸來 再現中國音樂劇領軍氣勢
    劇照  搜狐娛樂訊 19個城市,演出292場,吸引觀眾人數超過45萬,《媽媽咪呀!》中文版僅用兩年時間就刷新了中國舞臺劇演出的諸多紀錄。要知道,舞臺上最長壽的劇目《茶館》完成600場演出總共用了55年的時間。在開創了中國音樂劇產業元年,帶火了中國音樂劇市場,創下中文音樂劇市場演出場次、觀眾人數和票房等多項紀錄後,《媽媽咪呀!》
  • 音樂劇《媽媽咪呀!》中文版遭遇「夢想」危機
    《媽媽咪呀》中文版劇照  搜狐娛樂訊 當夢想跟「錢途」發生衝突,你會作何選擇?音樂劇《媽媽咪呀!》中文版第二個演出季即將全面啟動排練,演員招募已經進入最後階段。兩位男女主角人選卻突然「告急」。  近日,音樂劇《媽媽咪呀!》中文版劇組再度邀請英方技術團隊來華進行人員今年的最後一輪招募。劇組透露,此前招募並不是沒有合適的人選,而是抵不過慘澹的「現實」。  這位不願意透露姓名的劇組人員表示,之前曾有一位在《放羊的星星》(高清在線觀看)、《王子變青蛙(高清在線觀看)》等偶像劇中飾演配角的演員前來面試《媽媽咪呀!》中文版劇中角色,這位演員本身還是一名資深音樂劇演員。
  • 《媽媽咪呀!》主演影子唱出音樂劇國際水準
    《媽媽咪呀!》《媽媽咪呀!》在上海的首輪演出共計32場,總票房1600萬元,可謂是這部世界No. 1的音樂劇由中國演員創造的又一個奇蹟。網易娛樂8月11日報導 歷經一月有餘的演出,音樂劇《媽媽咪呀!》中文版於8月5日在上海大劇院落下上海演出的帷幕。《媽媽咪呀!》在上海的首輪演出共計32場,總票房1600萬元,可謂是這部世界No. 1的音樂劇由中國演員創造的又一個奇蹟。「中國音樂劇女王」影子在《媽媽咪呀!》中扮演女主角唐娜。
  • 音樂劇《媽媽咪呀!》中文版火起來的理由
    《媽媽咪呀!》中文版是一部拿到一級授權的音樂劇,它與百老匯或倫敦西區的版本差別就只有語言了。究竟什麼是「一級授權」音樂劇呢?市面上有很多中文版的音樂劇,有些音樂劇公司只是購買了劇本的版權或者是通過中介公司拿的二手版權,演出質量好壞授權方並不關心。而中文版的《媽媽咪呀!》
  • 音樂劇《Mamma Mia!媽媽咪呀!》中文版
    《媽媽咪呀》是一個關於親情、友情和愛情的故事,整部劇宣揚的是一種感性和自由,不為生活壓力和世俗的眼光所約束,不因苦悶忘卻自己的初心,盡情高歌盡情起舞,讓人生永遠煥發青春的迷人光彩。《媽媽咪呀!》也因為給無數觀眾帶來滿溢的幸福感,由此被譽為治療都市抑鬱的開心良藥。