嘉賓們共同為《紅莓花兒開:相簿裡的家國情緣》一書揭幕 拍攝:趙禕
國際在線報導(記者 趙禕 謝平):11月7日,北京外國語大學教授、著名翻譯家李英男新作《紅莓花兒開:相簿裡的家國情緣》推介活動在俄羅斯駐華大使館舉行。俄羅斯駐華大使傑尼索夫、本書作者李英男和兩國文化及教育界人士出席活動。
《紅莓花兒開——相簿裡的家國情緣》一書由「難忘的1949年」「兒童時代的俄羅斯氛圍」「我是中國人」「我的教學生涯」「翻譯是橋梁」「俄語是我們家的傳家寶」等19個部分組成,通過講述一個獨特的中俄家庭幾代人的鮮活故事和時代記憶,生動再現了中俄關係的歷史脈絡,深情獻禮中俄建交70周年。該書由山東畫報出版社出版,俄羅斯駐華大使傑尼索夫與中國著名作家王蒙分別作序。在新書的序言中,傑尼索夫稱李英男為「有俄羅斯血統的中國人,是中俄兩國人民的女兒」。
傑尼索夫在當天推介活動上致辭時首先對李英男教授作為俄語教育家、翻譯家和社會活動家為俄中人文交流作出的貢獻表示感謝。他說,回望歲月崢嶸、波濤洶湧的20世紀,歷史畫面不僅是由那些改變世界的劃時代事件,也由諸多相互交錯的個人命運所構成。一滴水裡能夠看到世間萬物。一個人、一個家庭的故事也可以反映歷史的重大轉折。傑尼索夫還坦言,自己是懷著十分激動的心情,一氣呵成寫完本書序言的。
本書作者李英男是中國無產階級革命家李立三與俄語教育家伊莉莎白·基什金娜的女兒,曾任北京外國語大學俄語學院院長、俄語中心主任。2002年至今擔任中俄友好協會常務理事、顧問。2018年獲俄羅斯外交部國際合作署「友誼與合作」榮譽獎章,2019年榮獲「中俄互評人文交流領域十大傑出人物」稱號。李英男教授在新書推介活動上表示,在中華人民共和國成立70周年和中俄建交70周年之際,自己的家庭也迎來了父親李立三誕辰120周年。她希望本書在致敬祖國生日和中俄建交70周年的同時也獻給自己的家庭。
俄羅斯駐華大使傑尼索夫在推介活動上致辭 拍攝:趙禕
李英男教授分享創作感言 拍攝:趙禕
標籤: