司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

2021-02-18 司布真靈修


司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

來源:大光網

九月十二日

經文: 我要歌唱慈愛和公平。(詩篇一○一:1)

       

在試煉中,信心必能得勝。當「道理」被擲入內牢時,信心仍能使地牢之牆唱出喜樂之歌。她說:「我要歌唱慈愛和公平。耶和華阿,我要向禰歌頌。」信心將困難臉上的黑面具扯下,發現了面具底下的天使。即使當上帝審判我們的時候,我們仍有理由可以歌唱,因為試煉並不如它所應有的沉重,困難不如我們配去經歷般的嚴重,苦難也不如其他人所背負的重擔那般令人難擔。信心教人明白責罰並不是上帝加給他的懲罰,因為在其中沒有上帝的一絲震怒,每一責備皆是出自愛。信心在憤怒之上帝的胸懷中看見愛就像寶石一樣,閃爍光輝。信心說出她的憂傷,他說:「這是榮耀的記號,因為兒女必須經歷管教的杖。」接著,他能唱出憂傷後的甜美結果,因為受傷帶來屬靈的好處,「我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比永遠的榮耀。」(林後四:17)信心如同騎士騎著馬前進,踐踏屬肉體的意念和感情,在戰爭中高唱凱歌。

Evening, September 12

Scripture: 「I will sing of mercy and judgment.」(Psalm 101:1)

       

Faith triumphs in trial. When reason is thrust into the inner prison, with her feet made fast in the stocks, faith makes the dungeon walls ring with her merry notes as she cries, 「I will sing of mercy and of judgment. Unto thee, O Lord, will I sing.」 Faith pulls the black mask from the face of trouble, and discovers the angel beneath. Faith looks up at the cloud, and sees that

       

      「'Tis big with mercy and shall break

       In blessings on her head.」

       

There is a subject for song even in the judgments of God towards us. For, first, the trial is not so heavy as it might have been; next, the trouble is not so severe as we deserved to have borne; and our affliction is not so crushing as the burden which others have to carry. Faith sees that in her worst sorrow there is nothing penal; there is not a drop of God's wrath in it; it is all sent in love. Faith discerns love gleaming like a jewel on the breast of an angry God. Faith says of her grief, 「This is a badge of honour, for the child must feel the rod」; and then she sings of the sweet result of her sorrows, because they work her spiritual good. Nay, more, says Faith, 「These light afflictions, which are but for a moment, work out for me a far more exceeding and eternal weight of glory.」 So Faith rides forth on the black horse, conquering and to conquer, trampling down carnal reason and fleshly sense, and chanting notes of victory amid the thickest of the fray.

     

      「All I meet I find assists me

       In my path to heavenly joy:

       Where, though trials now attend me,

       Trials never more annoy.

       「Blest there with a weight of glory,

       Still the path I'll ne'er forget,

       But, exulting, cry, it led me

       To my blessed Saviour's seat.」

經典靈修      轉發分享     傳遞恩典

長按上圖    識別二維碼  輕鬆關注

讓我們在基督裡一起成長


小提示:文末廣告是騰訊配送廣告,內容與本號無關。

相關焦點